Belsen era un gas

Canción de la banda Sex Pistols

« Belsen Was a Gas » es una canción de la banda de punk rock inglesa Sex Pistols , sobre uno de los campos de concentración nazis en la Alemania nazi liberado por las tropas británicas en 1945, Bergen-Belsen . [1]

Composición

Según la ASCAP , los compositores acreditados son Sid Vicious , Paul Cook , Steve Jones y John Lydon . Otros generalmente aceptan que Vicious la escribió mientras estaba en su banda anterior, Flowers of Romance . [2] Su título es un juego de palabras con los gases venenosos utilizados en muchos campos de concentración nazis , haciendo referencia a un "gas" como jerga para un momento de diversión. De hecho, no hubo cámaras de gas en Bergen-Belsen, ya que no era uno de los campos de exterminio ; la mayoría de las aproximadamente 37.000 muertes allí se debieron al tifus o al hambre. [3]

La letra de humor negro de la canción tenía como objetivo irritar a la generación que el grupo creía que era responsable de muchos de los problemas políticos y sociales de Gran Bretaña en ese momento. Más tarde, Lydon dijo que sentía que esta canción cruzaba la línea del mal gusto gratuito. En una entrevista realizada para la revista Q en 1996, afirmó que "[la canción] era una cosa muy desagradable y tonta... que debería haber terminado en la sala de montaje". [4]

Historial de versiones

"Belsen Was a Gas" aparece en dos versiones en el álbum The Great Rock 'n' Roll Swindle , primero una versión en vivo del último concierto de los Sex Pistols ( San Francisco , 14 de enero de 1978), luego en una versión de estudio alterada con Ronnie Biggs en la voz. Biggs insistió en agregar un verso adicional; más tarde dijo que porque había leído el diario publicado de Ana Frank . El segundo verso describe parte del trato que recibieron los judíos:

Los dentistas buscaron oro en sus dientes.
Registraron a los judíos en busca de billetes enrollados.
Cuando descubrieron lo que tenían,
"pónganlos en fila y disparen a todos".

La versión con Biggs también se modifica en su composición musical. En la versión original hecha con Rotten, el tema principal es un riff de acordes potentes que va Re, Do, Re, Mi♭ (juega con "Belsen was a gas, I heard the other day"). Cuando se volvió a grabar para la versión de Biggs, ese tema se modifica drásticamente a Re, Do, Si♭, Do, una progresión mucho más convencional. Biggs no recibió crédito por la escritura de la letra revisada. La versión de Biggs originalmente estaba prevista para ser un sencillo, pero después de que la radiodifusión y las tiendas de discos prohibieran el sencillo anterior de Great Rock 'n' Roll Swindle, "No One Is Innocent" (debido a que Biggs era el vocalista principal), esta idea se abandonó. La nueva versión de Biggs también termina con un solo de saxofón, el primero en un disco de los Pistols.

La versión en vivo de San Francisco termina con Johnny Rotten arengando al oyente a "Sé un hombre / Mata a un hombre / Sé alguien / Mata a alguien / Sé un hombre / ¡Mátate a ti mismo!" mientras la música se detiene abruptamente. Sobre esta versión de la canción, Lester Bangs escribió: "Es una de las cosas más aterradoras que he escuchado. Te preguntas exactamente qué podrías estar afirmando al escuchar esto una y otra vez. En un nivel, Johnny Rotten/Lydon es un insecto que zumba sobre las ruinas masivas de una civilización arrasada por sí misma, lo que supongo que lo justifica allí mismo, en otro nivel es simplemente otro traficante de nihilismo barato con todo lo que incluye: racismo barato , sexismo , etc. Todavía no me siento cómodo con ' Bodies '. Pero nunca lo estuve, que puede ser el punto. Pero luego me pregunto si él lo está. Después de lo cual dejo de preguntarme por algo más allá del poder de esta música". [5]

En la mayoría de las versiones del álbum, la versión en vivo aparece en alemán gramaticalmente incorrecto, utilizando escritura gótica, como "Einmal Belsen war vortrefflich" (más o menos, "Una vez Belsen fue excelente") y la versión de Biggs es "Einmal Belsen war wirklich vortrefflich" (más o menos, "Una vez Belsen fue realmente excelente"). La primera funda británica tenía los títulos como "Belsen Was a Gas" y "Belsen Vos a Gassa".

El box set de Sex Pistols (2002) incluye otra versión en vivo de "Belsen Was a Gas" en el disco 3. Esta versión fue grabada el 10 de enero de 1978 en el Longhorn Ballroom , Dallas , Texas , un concierto que fue filmado y lanzado en video casero. La versión de Longhorn de la canción es notable por Lydon burlándose de "¡Únete al ejército!" en la diatriba final de la canción.

"Belsen Was a Gas" fue interpretada por los Sex Pistols en el concierto Silver Jubilee de Crystal Palace en 2002, cuando tocaron todo su catálogo en una noche. Cuando los Sex Pistols se reunieron para una gira de reunión por los EE. UU. en 2003, después del comienzo de la guerra de Irak , interpretaron una versión adaptada de la canción, llamada " Baghdad Was a Blast ", como un ataque a las políticas del presidente George W. Bush en la región. En el primer concierto de la banda en la Brixton Academy en noviembre de 2007, la canción fue interpretada en otra versión adaptada, esta vez como "Brixton Was a Blast".

La banda sucesora de John Lydon, Public Image Ltd , interpretó la canción en concierto entre 1978 y 1979 en un repertorio que incluía principalmente temas del primer álbum de la banda, Public Image: First Issue (1978). En el Kings Hall de Manchester en 1979, Lydon presentó la canción diciendo: "La siguiente es sarcasmo, en caso de que te equivoques". [6] En una grabación del concierto de diciembre de 1978 en el Rainbow Theatre, responde a las quejas de la multitud diciendo "si haces tanto alboroto por el próximo maldito autobús que tienes que esperar, tal vez estés mejor, ¿sabes a qué me refiero?" [7]

Vicious interpretó y lanzó una versión en su álbum en solitario, Sid Sings , presentada en el álbum como "[escrita] por Sid Vicious!". [8]

Versiones de la canción han sido interpretadas y grabadas en vivo y en estudio por bandas como el grupo de punk británico The Exploited , que tocó la suya en 1983. Chaos UK también hizo una versión de la canción. La canción fue versionada en 1996 por la banda de skinhead neonazi No Remorse .

Versión de demostración

Una versión demo de la canción, perdida hace mucho tiempo, fue redescubierta durante una mudanza de Virgin Records a Universal Music Catalogue en enero de 2012. [9] Fue incluida en el box set Never Mind The Bollocks, Here's The Sex Pistols y lanzada ese 24 de septiembre. Incluye voces con reverberaciones muy débiles. Una versión diferente, "Belsen Was a Gas Demo 2", fue lanzada en una caja el 19 de abril de 2014.

Referencias

  1. ^ "15 de abril de 1945: las tropas británicas liberan Bergen-Belsen". Un día como hoy . BBC . 15 de abril de 1945 . Consultado el 1 de enero de 2010 .
  2. ^ Savage, John (2005). El sueño de Inglaterra. Faber y Faber . ISBN 0571227201.
  3. ^ Room, Adrian (30 de junio de 2001). Diccionario Brewer de frases y fábulas modernas (17.ª ed.). Cassell . ISBN 0304353817.
  4. ^ "Los estafadores más viejos de la ciudad". Revista Q (117): 92. Junio ​​1996. ISSN  0955-4955.
  5. ^ Bangs, Lester (12 de octubre de 1987). Marcus, Greil (ed.). Reacciones psicóticas y estiércol de carburador: la obra de un crítico legendario: el rock'n'roll como literatura y la literatura como rock'n'roll. Knopf . ISBN 9780679720454.
  6. ^ Public Image Ltd en vivo en Kings Hall, Manchester , 23 de febrero de 1979
  7. ^ Public Image Ltd en vivo en el Rainbow Theatre, Londres , 26 de diciembre de 1978
  8. ^ "Sid Sings - Sid Vicious | Canciones, reseñas, créditos | AllMusic". AllMusic .
  9. ^ "NTMB Super Deluxe Box Set". Sex Pistols Oficial .| fecha = 2012-06-24 | fecha de acceso = 2019-11-04
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Belsen_Was_a_Gas&oldid=1246092889"