Bahibbik Wahashteeny (Bahaibbik Wahashteeny)

Álbum de estudio de 2005 de Angham
Bahibbik Wahashteeny (Te amo, te extraño)
Álbum de estudio de
Liberado25 de julio de 2005 ( Egipto )
Grabado2003–2005
GéneroPop árabe , R&B , jazz
Longitud57 : 44 minutos
EtiquetaRotana
ProductorRotana (Productor) , Bassam Aawwad (Productor ejecutivo)
Cronología de Angham
Omry Maak
(2003)
Bahibbik Wahashteeny (Te amo, te extraño)
(2005)
Kolma N'arrab
(2007)
Solteros de Bahibbik Wahashteeny
  1. "Mitel elAwal (publicado en Internet) "
  2. "Aziz w Ghali (no consta en el registro) "
  3. "elAmaken (homenaje a Mohammad Abdo) "

Bahibbik Wahashteeny ( Te amo, te extraño ) es el decimoséptimo álbum de estudio árabe de la cantante pop egipcia Angham , lanzado en Egipto el 25 de julio de 2005 (ver 2005 en música ) por Rotana Production Company. Fue su segundo disco en el sello después de "Bet'heb Meen" (¿A quién amas?) que se lanzó en 1997. El disco de 2005 ha sido un éxito de crítica pero una decepción comercial. "Bahibbik Wahashteeny" es quizás el disco menos vendido durante toda la carrera musical de Angham en los últimos 10 años, pero mejoró sus ventas gradualmente tras la transmisión de su segundo sencillo "Bahib Nafsi" (Me amo a mí mismo). Sin embargo, a pesar de la promoción y la gira de Angham en 2005, el disco tuvo un éxito moderado y Angham no pudo obtener ningún éxito del álbum excepto "Albak" (Your Heart) e "Inta Meen" (Who Are You), que causaron un tremendo éxito en Oriente Medio y los países del Golfo, respectivamente. El disco está disponible tanto en formato CD (57:44 minutos) como en cinta (50:38 minutos). La canción extra "Inta Meen" (Who Are You) y el remix de "Bahibbik Wahashteeny" solo aparecen en la versión en CD. En este disco, Angham colaboró ​​con muchas caras nuevas. Entre ellas se incluyen Hend elKady, que trabajó con Angham por primera vez como compositora musical; su hermano Khaled Suleiman e Ismael como nuevos arreglistas musicales; Ameer Teaima, Sultan Salah, Wissam Sabry, Khaled Abou elFateh y Fahd Thamal como nuevos letristas.

Información del álbum

Calificaciones profesionales
Revisar puntuaciones
FuenteClasificación
Periódico electrónico L7enenlace
Egipto.comenlace
Periódico electrónico Masrawyenlace
Reseña de Oghnia(3.2/5) enlace

Según Angham, Bahibbik Wahashteeny es considerado como el disco más cercano a su corazón porque la letra resume su actitud hacia su vida, sus experiencias y la forma en que percibe a las personas que la rodean. Se refirió a "Bahibbik Wahashteeny" en una entrevista televisada de Maa Hobbi en el canal Rotana como uno de sus álbumes más cercanos, porque fue el primero en el que realmente comenzó a expresar su personalidad libremente. Este disco nació en un período en el que Angham está tratando de equilibrar su nueva vida como esposa y madre por un lado, y una nueva versión de ella como artista rejuvenecida por el otro. El disco fue grabado en el estudio Sawt elMouseeka (Voz de la Música) por un equipo compuesto por M. Nash'at Naser elDeen, Mohammad Saker, Khaled Raouuf y Mohammad Ismaeel. La mezcla fue realizada por M. Nash'at Naser elDeen. Nunutrack participó en la masterización digital del disco. Las imágenes promocionales fueron todas hechas por MKI. La portada del CD creó un aura de misterio en torno al disco cuando se promocionó, porque ocultaba parcialmente el rostro de Angham y despertaba curiosidad. La prensa criticó a Angham por no añadir suficientes imágenes al libreto de su CD, un gesto que la obligó a añadir más imágenes al libreto de su siguiente disco de 2007. La canción "Bahibbik Wahashteeny" fue escrita por un fan llamado Khaled Abou elFateh, quien se la envió a través de su buzón de correo. Angham recordó cómo lo llamó a su casa a las dos de la mañana para anunciarle que había elegido su letra para cantarla en su nuevo disco. A Angham le gustó tanto la canción que no dudó en ponerla como título de su disco de 2007. En la misma línea, Angham publicó "Mitel elAwal" (Similar to the First) en Internet, una canción libanesa que debía insertarse oficialmente en el disco, pero que fue borrada antes de imprimirla. Angham explicó el motivo de esta decisión diciendo que aún no estaba del todo preparada para cantar en dialecto libanés. Angham coprodujo "Inta Meen" (¿Quién eres tú?) con Rotana. Voló a Estambul para grabar y rehacer el tema con el arreglista musical Ismael.

Promoción

Angham misma dijo que no estaba satisfecha con la promoción del nuevo disco. Dos días después del lanzamiento del álbum, y al enterarse de las mediocres ventas de su disco, Angham decidió dar un concierto en Túnez junto a Ramy Ayach, y específicamente en el Festival Internacional de Cartago, para promocionar el disco. El público superó las 14.000 personas, [1] pero la actuación de Angham, que continuó hasta muy tarde en la noche, obligó a muchos a abandonar el concierto una hora antes de su cierre oficial. [1] Las críticas de la prensa no fueron buenas con respecto a este concierto. Afirmaron que el público demográfico tunecino tiende a las canciones pop rápidas y que vinieron por Ramy Ayach y no por Angham. [2] Angham hizo menos apariciones especiales en programas de televisión, pero la principal fue "Moubashar" (LIVE) con el presentador Mahmoud Saad. También fue invitada a Saaet Samaa (An Hour of Hearing) en la radio Noujoum FM. Además, en noviembre, Angham apareció en el programa de televisión "elBeit Beitak" (Esta casa es tu casa) para intentar que su vídeo musical "Bahibbik Wahashteeny" se emitiera fuera de los canales de Rotana para que los egipcios pudieran verlo, ya que para poder ver Rotana es necesario disponer de una conexión por satélite. Angham también apareció en ocasiones en Rotana News para informar sobre la actualización de su último disco. El lanzamiento del disco se produjo en un año en el que las industrias musicales egipcias y la prensa editorial están empezando a acusar duramente a Rotana de arruinar las carreras de los artistas egipcios a costa de los del Golfo y del Líbano. [3] Angham también actuó en Star Academy 4, donde cantó "Sidi Wisalak" (Tu encanto), "Bahibbik Wahashteeny" y "Baheb Nafsi".

Videos musicales

El primer vídeo musical de Angham del disco "Bahibbik Wahashteeny" es la canción que da título al disco. Fue dirigido por Hady elBajoury. El director buscaba algo sencillo para este vídeo musical en particular, que se contentara con mostrar a Angham en sus actividades de la vida diaria con su verdadero rostro y colores. La filmación se llevó a cabo en alGouna, un sitio turístico en el sur de Egipto. En este vídeo musical, Angham es considerada la primera artista árabe que aparece en su séptimo mes de embarazo. Ella misma quería un vídeo musical que no la agotara demasiado, pero que al mismo tiempo fuera creativo, cálido y amigable con la letra de la canción. Fahd creó una versión más corta de la canción para el vídeo musical en el que cortó la música instrumental que aparece entre las secuencias de 3:10 y 3:35 minutos. Angham ganó el premio a la "mejor presencia y encanto" y a la "mejor expresión ante la cámara" por este vídeo musical, según Rotana Top 20. [3] El siguiente sencillo, "Bahib Nafsi", emitido en mayo, fue filmado con el mismo director en el Líbano. Aborda un escenario muy simple, en el que Angham deambula con un conductor de coche por las calles del Líbano para llegar a un pequeño concierto privado. Llevaba el pelo muy corto para que el público pensara en su éxito "Sidi Wisalak" (Tu encanto) de su disco de 2001. El segundo vídeo musical fue un favor. Sin embargo, ayudó a impulsar las ventas del disco de forma moderada.

Controversias

Los años 2004-2005 estuvieron llenos de rumores y conflictos que se reflejaron negativamente en las ventas del disco "Bahibbik Wahashteeny". Angham se unió a la productora Rotana el 14 de marzo de 2004, siete años después de que expirara el contrato tras el lanzamiento de "Bet'heb Meen" en 1999. [4] Debido a una apretada agenda tratando de hacer frente a un nuevo matrimonio [5] con su segundo marido, Fahd, y una demanda interpuesta en su contra por Mohsen Gaber, el ex presidente de su compañía, que terminó cuando Angham pagó la suma de los honorarios de producción por su contrato del tercer año, [6] Angham encontró difícil concentrarse en "Bahibbik Wahashteeny". También surgieron nuevos problemas. Un nuevo rumor [7] intentó confirmar falsamente que la vida matrimonial de Angham y Fahd está en juego basándose en informes falsos de que Fahd fue descubierto engañándolo con la actriz Mirna elMohandess, en Beirut (Líbano), durante el rodaje de su nueva película. Se intensificó aún más cuando Angham se tomó el tiempo de responder al asunto antes de que finalmente lo negara en la revista Kalam elNass después de muchas semanas. La prensa también mencionó un rumor anterior de que Fahd tiene una relación secreta con la artista libanesa internacional, Elissa, en Líbano. Describieron cómo Angham regresó furiosa a Beirut y lo llevó de vuelta a Egipto. El sitio web de Elissa desmintió este rumor rápidamente. Después del lanzamiento del video musical "Bahibbik Wahashteeny", Angham dio a luz a Abdel Rahman, su segundo hijo en unirse a la familia. Antes de la fecha prevista del nacimiento, Angham fue hospitalizada por un cálculo renal menor y se vio obligada a posponer temporalmente la grabación del disco. Debido a su condición, Angham se negó en el último minuto a aceptar protagonizar una nueva película llamada "Aan elAshk Wel Hawa" (Sobre el amor y la pasión) junto a Mona Zaki y Ahmad Sakka. [8] Ya había planes para esta película en 2005. En segundo lugar, la prensa de Oriente Medio utilizó el fracaso comercial de "Bahibbik Wahashteeny" para justificar un rumor de que Angham estaba muy enojada con Rotana cuando la compañía se negó a permitir un gran presupuesto para su próximo video musical con Nadine Labaki, además de una negligencia en la promoción de su disco. [9] Angham salió a la luz en muchos periódicos y revistas para negar esta declaración. [10] La debilidad del disco de Angham contribuyó también a aumentar la competencia entre las nuevas cantantes egipcias que están dispuestas, a cualquier precio, a ocupar su puesto. Entre ellos se encuentra la estrella del pop, Sherine Ahmad, quien comentó en la revista Laha (edición 217) [11] que "Angham está celosa de mi disco "Lazem Aeeych" y si su disco no fuera tan pobre, no diría cosas como "no hay comparación entre Sherine y yo" o "que Sherine es una cantante de folklore" [...]" Esta declaración fue publicada después de la entrevista de Angham en la misma revista (edición 268) [12]En la que dijo que odia que la prensa hable y compare constantemente entre ella y Sherine. Hoy, Angham cerró el asunto. Por otro lado, Sherine sigue haciendo comentarios negativos contra Angham. [13] [14]

Listado de canciones

Las pistas que aparecen a continuación están en el orden correspondiente a la versión en CD. La versión en cinta no incluye las pistas 6 y 12.

  1. Fakrak (Te recuerdo) [5:01 min] (Letra de: Nader Abdallah | Música compuesta por: Tamer Ali | Arreglos musicales de: Fahd)
  2. Bahib Nafsi (Me amo a mí mismo) [4:40 min] (Letra de: Wissam Sabri | Música compuesta por: Tamer Ali | Arreglos musicales de: Fahd)
  3. Meen Gheirak (¿Quién más que tú?) [4:53 min] (Letra de: Khaled Mounir | Música compuesta por: Sheriff Tagg | Arreglos musicales de: Fahd)
  4. Tetgahayar (Cambia) [4:08 min] (Letra de: Hend elKady | Música compuesta por: Khaled Ezz | Arreglos musicales de: Fahd)
  5. Ad Me Teadar (Tanto como puedas) [4:25 min] (Letra de: Nader Abdullah | Música compuesta por: Tamer Ali | Arreglos musicales de: Khaled Suleiman)
  6. Inta Meen [bonus track] (Who Are You) [7:06 min] (Letra de: Fahd Thammal | Música compuesta por: elFaissal | Arreglos musicales de: Ismael)
  7. Ool Kida (Say It) [3:39 min] (Letra de: Ezzat elGindy | Música compuesta por: Sherif Tagg | Arreglos musicales de: Fahd)
  8. Astanna Eih (¿Qué debo esperar?) [6:54 min] (Letra de: Ameer Teaima | Música compuesta por: Khaled Ezz | Arreglos musicales de: Fahd)
  9. Ana Belnesbalak Eih (What Do I Mean To You) [2:31 min] (Letra de: Sultan Salah | Música compuesta por: Khaled Ezz | Arreglos musicales de: Fahd)
  10. Bahibbik Wahashteeny (Te amo, te extraño) [4:27 min] (Letra de: Khaled Abou elFatah | Música compuesta por: Sherif Tagg | Arreglos musicales de: Tarek Madkour)
  11. Albak (Tu corazón) [7:40 min] (Letra de: Hend elKady | Música compuesta por: Khaled Ezz | Arreglos musicales de: Fahd)
  12. Bahibbik Wahashteeny [remix] (Te amo, te extraño) [4:20 min] (Letra de: Khaled Abou elFatah | Música compuesta por: Khaled Ezz | Arreglos musicales de: Fahd)

Gráficos

El video musical " Bahibik Wahashteeny " alcanzó el puesto número 10 en el TOP 20 de Pepsi Rotana el 11 de octubre de 2005. [15]

El video musical " Bahib Nafsi " alcanzó su punto máximo en el Pepsi Rotana TOP 20 en el puesto 7 el 29 de mayo de 2006. [16]

El video musical " Bahib Nafsi " alcanzó el puesto número 1 en el canal Variety Nile de Egipto el 6 de agosto de 2006. [17]

La canción " Bahab Nafsi " alcanzó el puesto 4 en la radio Sawt elGhad (Voz del Mañana) en el Líbano el 3 de noviembre de 2006. [18]

Referencias

  1. ^ ab "Angham - Rami Ayèche: adieu l'art, bonjour les dégâts". Babnet .
  2. ^ "Más de 14000 personas... para un día de campo". LiveNet . 29 de julio de 2005. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 4 de diciembre de 2022 .
  3. ^ ab "× بنظرة سريعة: كشف المستور غنائيا ×". 27 de septiembre de 2007. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007.
  4. ^ "أنغام توقع مع" روتانا "لمدة ثلاثة أعوام". 27 de septiembre de 2007. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007.
  5. ^ "Al-Ahram Hebdo, La vie mondaine | Bienvenus en Egypte". 25 de abril de 2007. Archivado desde el original el 25 de abril de 2007.
  6. ^ "عقاب أنغام بعد شهر العسل - لحــن الشــرق". 29 de septiembre de 2007. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2007.
  7. ^ "Copia archivada". www.arabicnights.com.au . Archivado desde el original el 6 de julio de 2011. Consultado el 13 de enero de 2022 .{{cite web}}: CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
  8. ^ "Noticias Árabes".
  9. ^ "Copia archivada". Archivado desde el original el 25 de abril de 2019. Consultado el 28 de agosto de 2007 .{{cite web}}: CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
  10. ^ "أنغام تنفي وجود خلاف مع \". www.almotamar.net .
  11. ^ "Copia archivada" (PDF) . pdf.lahamag.com . Archivado desde el original (PDF) el 8 de octubre de 2007. Consultado el 13 de enero de 2022 .{{cite web}}: CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
  12. ^ "Copia archivada" (PDF) . pdf.lahamag.com . Archivado desde el original (PDF) el 8 de octubre de 2007. Consultado el 13 de enero de 2022 .{{cite web}}: CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
  13. ^ Limitado, Elaph Publishing (16 de agosto de 2007). "شيرين ترفض الحديث عن أنغام". Elaph-إيلاف . {{cite web}}: |last=tiene nombre genérico ( ayuda )
  14. ^ "Copia archivada" (PDF) . pdf.lahamag.com . Archivado desde el original (PDF) el 6 de octubre de 2007. Consultado el 13 de enero de 2022 .{{cite web}}: CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
  15. ^ "WALEG: Rotana Top 20". www.waleg.com . Archivado desde el original el 30 de octubre de 2005.
  16. ^ "WALEG: Las 3 mejores canciones árabes de Waleg". www.waleg.com . Archivado desde el original el 25 de octubre de 2006.
  17. ^ "Iniciar sesión". 28 de septiembre de 2007. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007.
  18. ^ "Iniciar sesión". 28 de septiembre de 2007. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Bahibbik_Wahashteeny&oldid=1229171639"