La aproximante palatal nasal es un tipo de sonido consonántico empleado en algunas lenguas orales. El símbolo en el Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es ⟨ j̃ ⟩, es decir, una j con tilde . El símbolo equivalente en X-SAMPA es j~, y en la notación fonética americanista es ⟨ ỹ ⟩.
La aproximante palatina nasal a veces se denomina yod nasal ; [j̃] y [w̃] pueden llamarse deslizamientos nasales .
Su fonación es sonora, lo que significa que las cuerdas vocales vibran durante la articulación.
Es una consonante nasal , lo que significa que se permite que el aire escape por la nariz, en este caso además de por la boca.
Es una consonante central , lo que significa que se produce dirigiendo la corriente de aire a lo largo del centro de la lengua, en lugar de hacia los lados.
[j̃] , escrito ⟨ny⟩ , es una realización común de /j/ antes de vocales nasales en muchos idiomas de África occidental que no tienen una distinción fonémica entre oclusivas nasales sonoras y orales, como los idiomas yoruba , ewe y bini .
Alófono de / ɲ / entre vocales, nasalizando la vocal precedente.
Otros dialectos, ocasionalmente en un habla rápida y desprevenida [12]
niños
[ˈnij̃os]
'niños'
Alófono de /ɲ/ . Debido a que se conserva la nasalidad y no hay fusión potencial con otros fonemas del español, este proceso rara vez se detecta y nunca se ha determinado su distribución geográfica.
^ Klingler, Thomas A.; Neumann-Holzschuh, Ingrid (2013). "Louisiana Creole". En Susanne Maria Michaelis; Philippe Maurer; Martin Haspelmath; Magnus Huber (eds.). The survey of pidgin and criole language . Vol. 2: Lenguas basadas en portugués, español y francés. Oxford University Press. ISBN978-0-19-967770-2.
^ Gussman (2007)
^ Perini (2002:?)
^ ab Vinho portugués: evidencia diacrónica de vocales nasales bifonémicas
^ Matos y Silva (1991:73)
^ Vigário (2003:77)
^ ab Valenzuela, Márquez Pinedo y Maddieson (2001:283)
^ Stark (1980:170)
^ Lipski, John M. (1989). "El yeísmo español y las resonancias palatales: hacia un análisis unificado" (PDF) . Probus . 1 (2). doi :10.1515/prbs.1989.1.2.211. S2CID 170139844.
^ "Idioma y alfabeto Yakut (Sakha)". www.omniglot.com . Consultado el 1 de agosto de 2024 .
Referencias
Canepari, Luciano (2005), "Hindi", Manual de pronunciación , Lincom Europa, p. 335
Gussman, Edmund (2007), La fonología del polaco , Oxford University Press, ISBN978-0-19-926747-7
Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2009), "Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble", Anais do SETA , 3 , Campinas: Editora do IEL-UNICAMP: 675–685
Mattos e Silva, Rosa (1991), O Português arcaico – fonología , Contexto
Stark, Louisa R. (1980). "Notas sobre un dialecto del español hablado en el norte de Luisiana". Lingüística antropológica (en español). 22 (4): 163–176. ISSN 0003-5483. JSTOR 30027771.
Valenzuela, Pilar M.; Márquez Pinedo, Luis; Maddieson, Ian (2001), "Shipibo", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 31 (2): 281–285, doi : 10.1017/S0025100301002109
Vigário, Marina (2003), La palabra prosódica en portugués europeo , De Gruyter Mouton, ISBN978-3-11-017713-8
Lectura adicional
Shosted; Hualde (2010), (Cuestiones actuales en teoría lingüística volumen 315) Lingüística romance 2009: artículos seleccionados del 39.º Simposio lingüístico sobre lenguas romances (LSRL), Tucson, Arizona, marzo de 2009 , John Benjamins Publishing Company, págs. 43–61, ISBN978-90-272-4833-6