Cualquiera puede silbar

Musical de Stephen Sondheim y Arthur Laurents

Cualquiera puede silbar
Portada de la grabación del elenco original.
MúsicaStephen Sondheim
LíricaStephen Sondheim
LibroArthur Laurents
Producciones1964 Broadway
1995 Concierto en el Carnegie Hall
2010 New York City Center ¡ Encores!
2022 Off-West End

Anyone Can Whistle es un musical con música y letra de Stephen Sondheim y un libro de Arthur Laurents . Descrito como "una sátira sobre el conformismo y la locura de los llamados cuerdos", [1] el espectáculo cuenta la historia de un pueblo económicamente deprimido cuyo alcalde corrupto decide crear un milagro falso para atraer turistas. El milagro falso atrae la atención de una enfermera emocionalmente inhibida, una multitud de internos de un asilo local y un médico con sus propios secretos.

Tras un período de prueba en Filadelfia, Anyone Can Whistle se estrenó en el Majestic Theatre de Broadway el 4 de abril de 1964. El espectáculo recibió críticas muy variadas (incluidas críticas negativas del New York Times y del New York Herald Tribune ), [2] y cerró después de una serie de doce preestrenos y nueve funciones. [3] La presentación original del espectáculo marcó el debut en el escenario de Angela Lansbury como musical . [4]

En las décadas transcurridas desde su cierre, Anyone Can Whistle ha visto relativamente pocas producciones en comparación con otros musicales de Sondheim; las producciones notables incluyen una versión de concierto de 1995 en el Carnegie Hall , un par de puestas en escena en Londres y Los Ángeles en 2003 que incorporaron revisiones y una puesta en escena de concierto de 2010 para el programa Encores! en el New York City Center . [5] Sin embargo, su partitura ha sido aclamada como parte del canon de Sondheim, y canciones como la melodía principal, "Everybody Says Don't", y "There Won't Be Trumpets" se han interpretado ampliamente.

Fondo

Lee Remick , Angela Lansbury , Harry Guardino y Herbert Greene

El espectáculo fue anunciado por primera vez en The New York Times el 5 de octubre de 1961: "Para el invierno de 1962, [Arthur Laurents] está alimentando otro proyecto musical, The Natives Are Restless . La narrativa y la puesta en escena serán obra del Sr. Laurent; la música y las letras, de Stephen Sondheim. El Sr. Laurents proporcionó una descripción exigua, quien se negó a dar más detalles. Aunque el título podría indicar lo contrario, es indígena en contenido y contemporáneo en alcance. Todavía no hay productor". [6] No aparecieron noticias del espectáculo hasta el 14 de julio de 1963, en un artículo en The New York Times sobre Kermit Bloomgarden , donde se discutían los cuatro espectáculos que estaba produciendo para la próxima temporada; dos eran posibles, dos eran definitivos. Uno de los últimos era un musical de Sondheim-Laurents (ahora llamado Side Show ). [6] En una carta a Bloomgarden, Laurents escribió: "Te ruego que no le menciones más a Steve los problemas de dinero o cualquier otra dificultad. Lo deprime terriblemente y le hace terriblemente difícil trabajar... Es muy difícil concentrarse... cuando todo el ambiente está lleno de pesimismo y aprensiones sobre si el espectáculo conseguirá el dinero para continuar... Ahórrate los detalles sangrientos". Este comportamiento se considera inusual en Laurents, lo que va en contra de su reputación actual. Sondheim descubrió que Laurents odiaba hacer audiciones para los patrocinadores y él asumió esa responsabilidad, tocando y cantando más de 30. Encontraron 115 inversores para respaldar la producción de 350.000 dólares, incluidos Richard Rodgers y el padre de Sondheim. [6]

Ansiosa por trabajar tanto con Laurents como con Sondheim, Angela Lansbury aceptó el papel principal como la alcaldesa Cora Hoover Hooper, a pesar de sus fuertes dudas sobre el guion y su capacidad para manejar la banda sonora. También firmaron Lee Remick como la enfermera Fay Apple y Harry Guardino como Hapgood. Laurents había querido a Barbra Streisand para el papel de Fay, pero ella lo rechazó para protagonizar Funny Girl . [7] Después de los ensayos en la ciudad de Nueva York, la compañía comenzó las pruebas previas a Broadway en Filadelfia del 2 al 21 de marzo de 1964. Laurents, ignorando las críticas sobre el mensaje del espectáculo que era trillado y su estilo absurdo difícil de comprender, dedicó sus energías a volver a ponerlo en escena en lugar de lidiar con el meollo del problema.

El espectáculo sufrió más reveses cuando el actor de reparto Henry Lascoe , que interpretaba al interventor Schubb, sufrió un ataque cardíaco durante la prueba fuera de la ciudad y fue reemplazado por Gabriel Dell. Según Sondheim, "Lansbury se sentía tan insegura en el escenario y descontenta con su actuación que consideramos reemplazarla. Irónicamente, pronto se hizo evidente que había sido Lascoe, un viejo profesional... quien la había hecho sentir como una aficionada. En el momento en que su suplente mucho menos seguro tomó el control, ella se sintió libre de florecer, lo que hizo espectacularmente". Sondheim calificó las críticas de "humillantes" y al público de "hostil". [8]

Producciones

Tras múltiples revisiones, el espectáculo se estrenó en Broadway el 4 de abril de 1964 en el Majestic Theatre , donde cerró tras 9 funciones y 12 preestrenos, incapaz de superar las críticas negativas de importantes periódicos como el New York Times y el New York Herald Tribune . El diseño escénico estuvo a cargo de William y Jean Eckart , el diseño de vestuario de Theoni V. Aldredge y el diseño de iluminación de Jules Fisher . El coreógrafo Herbert Ross recibió la única nominación al premio Tony del espectáculo .

El espectáculo se convirtió en un favorito de culto, y una grabación truncada del elenco original publicada por Columbia Records se vendió bien entre los fanáticos de Sondheim y los aficionados al teatro musical. "There Won't Be Trumpets", una canción cortada durante los preestrenos, se ha convertido en una favorita de los artistas de cabaret . [9]

El 8 de abril de 1995, se celebró un concierto en el Carnegie Hall de la ciudad de Nueva York en beneficio de la Crisis de Salud de los Hombres Homosexuales . El concierto fue grabado por Columbia Records , preservando por primera vez pasajes musicales y números no incluidos en la grabación del elenco original de Broadway. Por ejemplo, la canción cortada "There's Always a Woman" se incluyó en este concierto. Lansbury actuó como narrador, con Madeline Kahn como Cora, Bernadette Peters como Fay y Scott Bakula como Hapgood. El elenco adicional incluyó a Chip Zien , Ken Page y Harvey Evans, el único miembro del elenco del espectáculo original que repitió su papel. [10]

En 2003, Sony reeditó la grabación original del elenco de Broadway en CD. Ese año se realizaron dos reposiciones: una en Londres, en el Teatro Bridewell, y otra en Los Ángeles, en el Teatro Matrix. [11]

El Festival Ravinia presentó un concierto en escena el 26 y 27 de agosto de 2005, con Audra McDonald (Fay), Michael Cerveris (Hapgood) y Patti LuPone (Cora). [12]

El 11 de enero de 2008, Talk Is Free Theatre presentó el estreno profesional canadiense (en concierto) en el Teatro Gryphon en Barrie, Ontario, con una actuación para recaudar fondos el 13 de enero en el Diesel Playhouse en Toronto, Ontario. Fue protagonizada por Adam Brazier como Hapgood, Kate Hennig como Cora, Blythe Wilson como Fay y Richard Ouzounian como Narrador, quien también se desempeñó como director. La coreografía estuvo a cargo de Sam Strasfeld. El elenco adicional incluyó a Juan Chioran como el Contralor Shub, Jonathan Monro como el Tesorero Cooley y Mark Harapiak como el Jefe Magruder. La dirección musical estuvo a cargo de Wayne Gwillim. [13]

Encores! presentó un concierto en escena del 8 al 11 de abril de 2010, con Sutton Foster como la enfermera Fay Apple, Donna Murphy como la alcaldesa Cora Hoover Hooper y Raul Esparza como Hapgood, con dirección y coreografía de Casey Nicholaw . [14] La producción fue la segunda más concurrida en la historia de Encores!, y Stephen Sondheim estuvo presente en la charla posterior a la matinal el 10 de abril. [15]

Una producción londinense de Anyone can Whistle se estrenó en el Jermyn Street Studio Theatre, Londres, en asociación con Primavera Productions, desde el 10 de marzo de 2010 hasta el 17 de abril de 2010. El director es Tom Littler , con el director musical Tom Attwood y un elenco que incluye a Issy van Randwyck (Alcaldesa), Rosalie Craig (Enfermera Fay Apple) y David Ricardo-Pearce (Hapgood). [16] [17]

Porchlight Music Theatre presentó Anyone Can Whistle en 2013 como parte de la serie "Porchlight Revisits", en la que se representaban tres musicales olvidados por año. Fue dirigido por Christopher Pazdernik y la música estuvo a cargo de Aaron Benham. [18]

Una nueva producción dirigida por Phil Willmott se inauguró en el Union Theatre de Londres, del 8 de febrero al 11 de marzo de 2017. [19]

El 10 de marzo de 2022, en el Carnegie Hall de la ciudad de Nueva York, MasterVoices presentó una presentación en concierto del espectáculo , bajo la dirección y batuta de Ted Sperling . Esta producción contó con la participación de Vanessa Williams (Cora Hoover Hooper), Santino Fontana (J. Bowden Hapgood), Elizabeth Stanley (Fay Apple), Douglas Sills (el contralor Schub), Eddie Cooper (el tesorero Cooley) y Michael Mulheren (el jefe de policía Magruder). [20] Joanna Gleason actuó como narradora del evento [21]

Una producción del espectáculo se presentó en el Southwark Playhouse de Londres del 1 de abril de 2022 al 7 de mayo de 2022, bajo la dirección de Georgie Rankcom, con dirección musical de Natalie Pound y coreografía de Lisa Stevens. El elenco del espectáculo contó con Alex Young como Cora Hoover Hooper, Chrystine Symone como la enfermera Fay Apple y Jordan Broatch como J. Bowden Hapgood. Esta producción fue la versión teatral más grande del espectáculo desde su debut en Broadway en 1964. [22] [23]

Trama

Acto uno

La historia se desarrolla en una ciudad estadounidense imaginaria que ha quebrado (su antigua industria principal era un producto no identificado que nunca se desgastaba. Ahora todo el mundo tiene uno y nadie necesita uno de repuesto). El único lugar de la ciudad que hace buenos negocios es el asilo mental local, conocido como "The Cookie Jar", cuyos internos parecen mucho más saludables que los habitantes descontentos del pueblo ("I'm Like the Bluebird"). Todo el dinero está en manos de Cora Hoover Hooper, la elegante y despiadada alcaldesa y sus compinches: el interventor Schub, el tesorero Cooley y el jefe de policía Magruder. Cora aparece en una litera llevada por sus coristas y admite que puede aceptar cualquier cosa excepto la impopularidad ("Me and My Town"). El intrigante interventor Schub le dice que tiene un plan para salvar su administración y la ciudad, prometiéndole que "no es ético". Le dice que se reúna con él en la roca que hay en las afueras de la ciudad. En la roca, una madre local, la Sra. Schroeder, intenta decirle a su hija, Baby Joan, que baje de la roca, cuando Baby Joan la lame y comienza a brotar un manantial de agua. El pueblo proclama inmediatamente un milagro, y Cora y su consejo esperan con entusiasmo los dólares de los turistas mientras se jactan de los poderes curativos del agua ("Canción milagrosa"). Pronto se le revela a Cora que el milagro es falso, controlado por una bomba dentro de la roca. La única persona en el pueblo que duda del milagro es Fay Apple, una joven enfermera escéptica pero idealista de Cookie Jar. Aparece en la roca con los cuarenta y nueve internos, o "Cookies", a cuestas, con la intención de dejarles tomar un poco de agua. Schub se da cuenta de que si beben el agua y siguen locos, la gente descubrirá el fraude. Mientras intenta detener a Fay, los internos se mezclan con la gente del pueblo, hasta que nadie puede adivinar quién es quién. Fay desaparece y, ocultándose de la policía, admite que espera que un héroe libere a Cora y sus lacayos ("There Won't Be Trumpets"). Cora llega a la escena con el gerente de Cookie Jar, el Dr. Detmold, quien dice que Fay se ha llevado los registros para identificar a los reclusos. Le dice a Cora que está esperando un nuevo asistente que podría ayudarlos. En ese momento, un misterioso extraño, J. Bowden Hapgood, llega pidiendo indicaciones para llegar a Cookie Jar. Inmediatamente lo toman por el nuevo asistente. Cuando se le pide que identifique a las Cookies desaparecidas, Hapgood comienza a interrogar a personas al azar y las clasifica en dos grupos, el grupo A y el grupo uno, sin divulgar cuál grupo es el cuerdo. El consejo municipal comienza a sospechar, pero Hapgood simplemente los interroga hasta que comienzan a dudar de su propia cordura. Cora está demasiado absorta en su lógica como para preocuparse ("Simple"). Cuando termina la secuencia musical extendida, las luces se apagan excepto un foco sobre Hapgood, quien anuncia a la audiencia: "¡Están todos locos!". Segundos después, las luces del escenario se restauran y el elenco se revela en los asientos del teatro. realizando programas, aplaudiendo al público, al finalizar el acto.

Acto dos

Los dos grupos se encuentran ahora en una amarga rivalidad sobre cuál es el grupo cuerdo ("A-1 March"). Aparece otra desconocida, una mujer francesa con un abrigo de plumas. En realidad es Fay Apple disfrazada. Se presenta como la Dama de Lourdes, una inspectora de milagros profesional, que ha venido a investigar el milagro. Mientras Schub sale corriendo para advertir a Cora, Fay busca a Hapgood en su hotel, y los dos se seducen mutuamente al estilo de una película romántica francesa ("Come Play Wiz Me"). Fay intenta conseguir la ayuda de Hapgood para exponer el milagro. Sin embargo, Hapgood ve a través de su disfraz y quiere interrogarla primero. Fay se niega a quitarse la peluca y le confiesa que este disfraz, que quedó de una obra de teatro de la universidad, es la única forma en que puede salir de su caparazón. Sin embargo, comienza a tener esperanzas de que Hapgood pueda ser quien pueda ayudarla a aprender a ser libre ("Anyone Can Whistle"). Mientras tanto, los dos grupos siguen marchando y Cora, intentando dar un discurso, se da cuenta de que Hapgood le ha robado el protagonismo ("Un desfile en la ciudad"). Ella y Schub planean una reunión de emergencia en su casa. De vuelta en el hotel, a Hapgood se le ocurre una idea: le dice a Fay que destruya los discos de las Cookies, para que tanto ellas como Fay puedan ser libres. Cuando Fay se muestra reacia, Hapgood produce un disco propio: es su quincuagésima Cookie. Es un idealista en activo que, después de años de intentos de heroísmo, está cansado de las cruzadas y ha venido al Cookie Jar para retirarse. Inspirada por su disco, Fay comienza a romper los discos. Mientras lo hace, las Cookies aparecen y comienzan a bailar ("Todo el mundo dice que no").

Acto tercero

Cora está en su casa con su consejo. Schub ha puesto el milagro en pausa, pero anuncia que pueden echarle la culpa fácilmente a Hapgood. El grupo celebra su alianza ("I've Got You to Lean On"). Se forma una turba fuera del hotel, y Hapgood y Fay, todavía disfrazados, se refugian bajo la roca. Al descubrir el fraude, Cora y el consejo se enfrentan a ellos. En ese momento, Cora recibe un telegrama del gobernador advirtiéndole que si no se completa la cuota de 49 galletas, será destituida. Schub le dice que, dado que Hapgood nunca dijo quién está cuerdo o no, pueden arrestar a cualquiera al azar hasta que se complete la cuota. Hapgood se niega a ayudar a Fay a detener a la alcaldesa, ya que ha dejado de hacer cruzadas. Aunque sabe que todavía no ha salido de su caparazón, Fay jura enfadada que lo hará sola ("See What it Gets You"). Mientras Cora y la policía empiezan a acorralar a Cookies, Fay intenta conseguir la llave del carro de los guardias en una secuencia de ballet extendida ("The Cookie Chase"). Al final, Fay es capturada y el Dr. Detmold la reconoce. Fay le cuenta a la gente del pueblo sobre el falso milagro, pero el pueblo se niega a creerla. Detmold le dice a Cora que incluso sin los registros, Fay puede identificar a los reclusos de memoria. Cora advierte que arrestará a cuarenta y nueve personas, normales o no, y Fay, impotente, identifica a todos los Cookies, excepto a Hapgood. Ella le dice que el mundo necesita gente como él, y Hapgood no puede entregarse. Le pide a Fay que lo acompañe, pero ella sigue sin poder liberarse. Se separan con pesar ("With So Little to Be Sure Of"). Llega la noticia de un nuevo milagro del pueblo más allá del valle, de una estatua con un corazón cálido, y la gente del pueblo, incluidos Magruder y Cooley, se apresuran a ver si es real. Pronto, el pueblo está casi desierto y Cora se queda sola de nuevo. Una vez más, Schub tiene la respuesta: pueden convertir el pueblo entero en un gran tarro de galletas. Cora se da cuenta de que ella y Schub están hechos el uno para el otro y se van bailando juntos. Mientras Fay vuelve a trabajar, llega la nueva asistente real de Detmold, Jane Borden Osgood, y Fay se horroriza al darse cuenta de que es incluso más rígida e incrédula que la propia Fay, y la nueva enfermera se marcha con las Galletas al próximo pueblo para refutar el nuevo milagro. Horrorizada al ver en qué podría convertirse, Fay regresa a la roca y llama a Hapgood. Cuando él no responde, ella intenta silbar y logra hacer sonar un silbido agudo y feo. Hapgood aparece de nuevo y dice: "Eso es suficiente para mí". Mientras se abrazan, el agua comienza a fluir de la roca: esta vez, un verdadero milagro ("Finale").

Repartos notables

PersonajeBroadwayFuera de BroadwayEstreno británicoConcierto en el Carnegie Hall¡Bises!El resurgimiento del Carnegie HallFuera del West End
196419801986199520102022
Cora Hoover HooperÁngela LansburyGaylea ByrnePip HintonMadeline KhanDonna MurphyVanessa WilliamsAlex joven
manzana fayLee RemickRomero McNamaraMarilyn CurtisBernadette PetersSutton FosterElizabeth StanleyCristina Symone
J. Bowden HapgoodHarry GuardinoGary KrawfordMichael JayesScott BakulaRaúl EsparzaSantino FontanaBroche de Jordania
Contralor SchubGabriel DellSam Quemador de PiedrasBill BradleyWalter BobbieEdward HibbertUmbrales de DouglasDanny carril
Tesorero CooleyArnold SoboloffRalph David WestfallJuan GriffithsChip ZienJeff BlumenkrantzEddie CooperSamuel Clifford
Jefe de policía MagruderJames FrawleyDavid BerkJonathan StephensPágina de KenJohn Ellison ConleeMichael MulherenRenán Teodoro
Señora SchroederPeg MurrayIleane GudellHilary CromieMaureen MooreLinda GriffinColleen BrownKathryn Akin
Doctor DetmoldDon DohertyKermit BrownThom BookerNick WymanPatrick Wetzel???Nathan Taylor
Los chicos de CoraSterling Clark, Harvey Evans , Larry Roquemore y Tucker SmithStephan DeGhelder, Bill Hastings, Stephen Hope y David E. MallardMichael Gyngell, Dermot McLaughlin, Alan Mosley y Neil PattersonSterling Clark, Harvey Evans , Evan Pappas, Eric Riley y Tony StevensClyde Alves , Grasan Kingsbury, Eric Sciotto y Anthony Wayne???

Números musicales

( de la producción de Broadway )

Notas

  • El asterisco ( * ) indica que la canción fue cortada durante las vistas previas.
  • A pesar de haber sido eliminada de la producción original, "There Won't Be Trumpets" fue grabada para la grabación del elenco original de Broadway, aunque permaneció inédita hasta un CD remasterizado en 1989. Los guiones y las partituras con licencia oficial ahora recuperan la canción. [24]
  • La producción del concierto de 1995 restauró las canciones "There Won't Be Trumpets" (Fay Apple) y "There's Always a Woman" (Fay y Cora), ambas previamente cortadas.
  • "Finale Ultimo" se adjunta al final de "With So Little to Be Sure Of" en la grabación del elenco original.

Respuesta crítica

Howard Taubman escribió en su reseña para The New York Times que el libro de Laurents "carece de la fantasía que haría que la idea funcionara, y su puesta en escena no ha mejorado las cosas. El señor Sondheim ha escrito varias canciones agradables, pero no las suficientes para darle alas al musical. Los intérpretes gritan en lugar de hablar y corren en lugar de caminar. El baile es lo mejor". [25]

Steven Suskin escribió en su libro de 2000 sobre los compositores de Broadway: "Las fascinantes escenas musicales extensas, con un extenso trabajo coral... marcaron inmediatamente a Sondheim como el compositor teatral más distintivo de su tiempo. La secuencia de cordura del primer acto... y la persecución del tercer acto... no se parecen a nada de lo que se había visto antes". [26]

Stuart King, escribiendo para London Box Office (abril de 2022), señaló: "Southwark Playhouse (con Georgie Rankcom, graduado de Guildford, al mando de la dirección de esta producción de género fluido) ha resucitado la obra para una corta temporada, ¡justo a tiempo para Semana Santa! Pero la pregunta candente en la noche de prensa era si el espectáculo de culto de los años 60 necesitaría un milagro para encontrar una nueva base de fans moderna, O si los temas de la corrupción política, la identidad sexual y el bienestar mental podrían haberle dado a la pieza fundamentalmente defectuosa un nuevo significado para una audiencia joven y previamente desconocida. La respuesta de este crítico sería que casi con toda seguridad dependerá por completo de quién seas, cómo te identifiques (si es que realmente te preocupas por esos asuntos), si la corrupción en los cargos públicos te molesta (¿por qué no lo haría?) y probablemente lo más importante de todo, si te consideras un purista/aficionado/devoto de Sondheim".

Premios y nominaciones

Producción original de Broadway

AñoCeremonia de entrega de premiosCategoríaCandidatoResultado
1964Premio TonyMejor coreografíaHerbert RossNominado

Referencias

  • Balancing Act, la biografía autorizada de Angela Lansbury por Martin Gottfried , publicada por Little, Brown and Company, 1999

Notas

  1. ^ Mandelbaum, Ken (1991). Not Since Carrie: Forty Years of Broadway Musical Flops (Desde Carrie: Cuarenta años de fracasos musicales en Broadway) . pág. 128.
  2. ^ Mandelbaum, Ken (1991). Not Since Carrie: Forty Years of Broadway Musical Flops (Desde Carrie: Cuarenta años de fracasos musicales en Broadway) . pág. 129.
  3. ^ "Cualquiera puede silbar - Base de datos de Internet Broadway". Base de datos de Internet Broadway .
  4. ^ Paulson, Michael (23 de mayo de 2022). «Angela Lansbury recibirá el premio Tony por su trayectoria». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Consultado el 26 de mayo de 2022 .
  5. ^ "Guía de Sondheim: cualquiera puede silbar". www.sondheimguide.com . Consultado el 12 de octubre de 2019 .
  6. ^ abc Horowitz, Mark Eden (2010). «Really weird». The Sondheim Review . XVII (2). Sondheim Review, Inc.: 7. ISSN  1076-450X. Archivado desde el original el 20 de julio de 2011. Consultado el 1 de octubre de 2011 .
  7. ^ Laurents, Arthur. Historia original de -: A Memoir of Broadway and Hollywood . Hal Leonard Corporation, 2001, ISBN 1-55783-467-9 , pág. 244 
  8. ^ Sondheim, Stephen. Cualquiera puede silbar. Terminando el sombrero: letras recopiladas (1954-1981) con comentarios correspondientes... , Random House Digital, Inc., 2010, ISBN 0679439072 , p.111 
  9. ^ Citron, Stephen. Sondheim y Lloyd-Webber: El nuevo musical (2001). Oxford University Press, EE. UU. ISBN 0-19-509601-0 , págs. 128, 131 
  10. ^ "Cualquiera puede silbar - En vivo en el Carnegie Hall 1995" masterworksbroadway.com, consultado el 12 de octubre de 2019
  11. ^ "Listado de guías de Sondheim". sondheimguide.com
  12. ^ Olson, John. "Cualquiera puede silbar, Festival de Ravinia". talkinbroadway.com, 29 de agosto de 2005
  13. ^ Hablar es gratis Teatro tift.ca
  14. ^ Gans, Andrew (8 de abril de 2010). "'¿Hay un desfile en la ciudad?': Anyone Can Whistle toca en el centro de la ciudad del 8 al 11 de abril". Programa de juego . Consultado el 2 de enero de 2022 .
  15. ^ Finkle, David. "Respondamos a Sondheim". Huffingtonpost.com, 12 de abril de 2010
  16. ^ Shenton, Mark (30 de diciembre de 2009). "Anyone Can Whistle tocará en el teatro Jermyn Street de Londres del 10 de marzo al 17 de abril". Programa de obras . Consultado el 2 de enero de 2022 .
  17. ^ "Listado". Jermynstreettheatre.co.uk, consultado el 20 de marzo de 2010.
  18. ^ "Porchlight estrena su nueva serie 'Porchlight Revisits...' con ANYONE CAN WHISTLE el 25 de septiembre a las 8 pm" chicagotribune.com . 19 de julio de 2013. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2018 . Consultado el 15 de mayo de 2018 .
  19. ^ Willmott, Phil (11 de febrero de 2017). "Descubra una obra temprana y poco conocida del genio del teatro musical Stephen Sondheim". LondonBoxOffice.co.uk .
  20. ^ "Santino Fontana, Elizabeth Stanley y más se unirán a Vanessa Williams en Anyone Can Whistle de Stephen Sondheim en el Carnegie Hall".
  21. ^ "Joanna Gleason narrará el concierto "Cualquiera puede silbar" en el Carnegie Hall".
  22. ^ "Elenco completo para la reposición en Londres de Anyone Can Whistle, de Stephen Sondheim".
  23. ^ Lawson, Mark. 'El fracaso de Sondheim recibe un renacimiento espectacular', en The Guardian , 6 de abril de 2022
  24. ^ Página de licencias de MTI
  25. ^ Taubman, Howard. "Review", The New York Times , 6 de abril de 1964, pág. 36
  26. ^ "Show Tunes: Las canciones, los espectáculos y las carreras de los principales compositores de Broadway" (2000), Steven Suskin, Oxford University Press, pág. 278 ISBN 0-19-512599-1 
  • Cualquiera puede silbar en la base de datos de Broadway en Internet
  • Cualquiera puede silbar en la base de datos de Sondheim
  • sondheim.com
  • MTI muestra listado
  • Vive, ríe, ama: cualquiera puede silbar
  • Cualquiera puede silbar en la Guía de referencia de Stephen Sondheim
  • La historia de Anyone Can Whistle de Mark Eden Horowitz en The Sondheim Review
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cualquiera_puede_silbar&oldid=1249591576"