En la Iberia medieval , un alférez ( en español: [alˈfeɾeθ] , en gallego: [alˈfeɾɪθ] ) o alferes (en portugués: [alˈfɛɾɨʃ] , en catalán: [əlˈfeɾəs] ) era un funcionario de alto rango en la casa de un rey o magnate. El término se deriva del árabe الفارس ( al-fāris ), que significa «caballero» o «caballero», y se latinizó comúnmente como alferiz o alferis , aunque también se tradujo al latín como armiger o armentarius , que significa « portador de armas ». La conexión con el porte de armas es visible en varios sinónimos latinos: fertorarius , inferartis y offertor . El cargo a veces era el mismo que el de portaestandarte o signifer . [1] El alférez era generalmente el funcionario de mayor rango después del mayordomo . [2] Generalmente estaba a cargo de la mesnada ( ejército privado ) del rey o magnate, su séquito personal de caballeros y quizás también de su armería y su guardia. Generalmente seguía a su señor en campaña y en batalla.
El cargo de alférez se originó en el siglo X. [1] En el Reino de Navarra en los siglos X y XI, el cargo de alférez cambió de manos con mayor frecuencia que otros, y también hay evidencia de rotación. Es el único cargo cortesano para el que se cita a dos oficiales al mismo tiempo: Fortún Jiménez y Ortí Ortiz fueron ambos inferartes en una carta de 1043. En los reinos de Castilla y León en los siglos XI y XII el cargo se otorgaba generalmente a jóvenes miembros nobles de la corte, a menudo como preludio a la promoción al rango de conde . [1] Se sabe que Alfonso VIII de Castilla recompensó a su alférez Álvaro Núñez de Lara con la concesión de una villa por llevar su estandarte en la Batalla de las Navas de Tolosa . [3]
^ abc Simon Barton, La aristocracia en León y Castilla en el siglo XII (Cambridge, 1997), 142–44.
^ abcd Simon Barton, La aristocracia en León y Castilla en el siglo XII (Cambridge, 1997), 59.
^ La fecha de la concesión fue el 31 de octubre de 1212; el pueblo era Castroverde ; y la carta conservada dice: "por los muchos servicios que me has prestado en el campo de batalla, llevando mi estandarte como un hombre valiente" ( pro seruitio plurimum comendando quod michi in campestri prelio fecistis, cum uexillum meum sicut uir strenuus tenuistis, cum Almiralmomeninum regem Cartaginis deuici ). Citado en Simon Barton, The Aristocracy in Twelfth-century León and Castile (Cambridge, 1997), 142 n217.
^ Simon Barton, La aristocracia en León y Castilla en el siglo XII (Cambridge, 1997), 227.
Lectura adicional
Fletcher, Richard A. (1989). La búsqueda de El Cid . Nueva York: Alfred A. Knopf.