Aldea | |
---|---|
Hamlet, príncipe de Dinamarca | |
Residencia en | Hamlet de William Shakespeare |
Guión de | Franz Peter Wirth |
Dirigido por | Franz Peter Wirth |
Protagonizada por | Maximiliano Schell |
Música de | Rolf Unkel |
País natal | Alemania Occidental |
Idioma original | Alemán |
Producción | |
Productor | Hans Gottschalk |
Cinematografía | Kurt Gewissen Boris Goriup Hermann Gruber Rudolf H. Jakob |
Editor | Adolf Schlyssleder |
Duración del programa | 152 minutos |
Lanzamiento original | |
Liberar | 1 de enero de 1961 ( 1 de enero de 1961 ) |
Hamlet ( en alemán : Hamlet, Prinz von Dänemark , lit. 'Hamlet, príncipe de Dinamarca') es una película dramática de misterio alemana de 1961 dirigida por Franz Peter Wirth . El guion de Wirth es una adaptación de la tragedia de William Shakespeare del mismo nombre .
La película se transmitió inicialmente por televisión el 1 de enero de 1961 en Alemania Occidental antes de estrenarse en cines en los Estados Unidos en 1962.
El príncipe Hamlet de Dinamarca regresa a casa y encuentra a su padre asesinado y a su madre casándose nuevamente con el asesino, su tío . [1]
Bill Gibron, escribiendo para DVD Verdict , dijo que "en la vida literaria, o amas a Shakespeare o no, y los alemanes definitivamente no aman. Esta versión televisiva de 1960 de la creación del Bardo es tan fría y calculada que es como Berlín en febrero". [2] FlickFilosopher escribió que "esta es una versión de Hamlet que de otra manera podría interpretarse como un castigo cruel e inusual". [3] Kevin Murphy de Mystery Science Theater 3000 escribió: "Dejen que Alemania convierta una obra sombría y melancólica en una película de la semana aún más sombría y melancólica para la televisión alemana. Esta cosa, hecha a principios de los 60, tiene 'todavía sentimos mucho por la guerra y nos sentimos terribles' por todas partes". [4]
Hamlet fue doblado al inglés bajo la supervisión de Edward Dmytryk . Schell proporcionó su propia voz: entre los otros actores utilizados para el doblaje estaban Ricardo Montalbán (Claudio) y John Banner ( Polonio ). Este doblaje apareció más tarde en un episodio de la temporada 10 [5] de Mystery Science Theater 3000 , [6] su duración se redujo para adaptarse a la duración de 92 minutos del programa. [4]