Alcis (dioses)

Hermanos divinos venerados por los Naharvali germánicos

Los Alcis o Alci ( protogermánico * alhiz ~ * algiz ) eran un par de hermanos jóvenes divinos adorados por los naharvali , una antigua tribu germánica de Europa central. Los Alcis solo están atestiguados por el historiador y senador romano Tácito en su etnografía Germania , escrita alrededor del 98 d. C. [1]

Nombre

Un alce macho ( Alces alces ) (en América del Norte, el nombre elk se aplicaría a Cervus canadensis , mientras que el Alces alces se llamaría moose ). [2]

Según algunos eruditos, [3] [4] el nombre Alcis debería interpretarse como una forma latinizada del protogermánico * alhiz ~ * algiz (variantes * elhaz ~ * elhōn ), que significa ' alce ( Alces alces )'. [a] Por lo tanto, podría ser cognado con el nórdico antiguo elgr , del tipo * algiz , y con el inglés antiguo eolh y el alto alemán antiguo elaho , de los tipos *elho- , *elhōn- . [5] [6] [2] Esto haría que los hermanos Alcis fueran los dioses del alce o ciervo. [3] Según el Oxford English Dictionary , el latín alces y el griego álkē (ἄλκη ) fueron "probablemente adoptados del germánico o de alguna otra lengua del norte". [2]

Otros eruditos proponen vincular * alhiz con la raíz germánica * alh- (cf. gótico alhs 'templo', inglés antiguo ealgian 'proteger'; además lit. alkas 'bosque sagrado'), y así interpretar a los Alcis como deidades 'protectoras'. [7] [8] [b]

Atestación

Según Tácito , los Alcis eran una pareja divina adorada por los Naharvali . Identifica a estos últimos como un subgrupo de los Lugii , a quienes parece ubicar en Silesia . [3] [10] El historiador romano afirma que su culto se llevaba a cabo en un bosque sagrado , presidido por un sacerdote vestido con ropa de mujer. Las deidades recibían el nombre de Alcis y eran veneradas como hombres jóvenes y hermanos, pero no se utilizaban imágenes de ellos . Tácito señala una similitud con Cástor y Pólux , aunque afirma que el culto era autóctono, no derivado de una influencia externa. [11] [12]

Entre estos últimos se muestra un bosque de santidad inmemorial, a cargo de un sacerdote con atuendo femenino. Pero las deidades se describen en lengua romana como Cástor y Pólux. Tales son, en efecto, los atributos de la divinidad, cuyo nombre es Alcis. No tienen imágenes ni, de hecho, ningún vestigio de superstición extranjera, pero se adora a las deidades como hermanos y como jóvenes.

—  Tácito. Cap. 43. [13]

La fuente de la información de Tácito sobre los Alcis sigue sin estar clara. Dado que los naharvali vivían lejos de Renania , debió conocer la existencia de las deidades a través de una fuente secundaria, ya sea de otras tribus germánicas que vivían más cerca del imperio o de alguien que hubiera viajado desde el imperio a la tierra de los naharvali. Según el erudito James B. Rives, la segunda hipótesis parece más probable: la ruta comercial del ámbar pasaba por lo que hoy es Silesia, y se sabe que los antiguos comerciantes redactaron descripciones de su viaje. Además, la interpretatio romana de los Alcis como equivalentes a Cástor y Pólux probablemente la hizo alguien del mundo grecorromano. [10]

Recepción académica

Los Alcis son generalmente considerados en la erudición como un reflejo de los Gemelos Divinos , un par de jóvenes jinetes indoeuropeos . [14] [15] [16] Tácito identifica a los Alcis con los grecorromanos Cástor y Pólux , [11] [12] otro reflejo probable de los Gemelos Divinos (junto con los Ashvins , Ašvieniai y Dieva Dēli ). [16] A pesar de la falta de representación pictórica, el historiador romano (o su fuente) probablemente hizo esta "traducción" basándose en los atributos reportados de los Alcis, quienes son descritos como jóvenes y hermanos divinos. [11] [12]

Este origen puede dar apoyo a la interpretación de los Alcis como dioses con forma de alce o alces, [15] aunque la descripción generalizada de los Gemelos Divinos como salvadores, sanadores y protectores en otras mitologías indoeuropeas tampoco descarta la segunda proposición. [7] Una relación especulativa del culto con la runa germánica Algiz ( ) que se interpreta en el nórdico antiguo posterior Sigrdrífumál como laeknishendr ('manos sanadoras'), puede ser significativa en nuestra comprensión de la cuestión etimológica. [14]

Véase también

Notas al pie

  1. ^ Según la Ley de Grimm , el sonido protoindoeuropeo */k/ se transformó en el protogermánico /h/ ([x]). Esta correspondencia sonora llevó a los autores latinos a traducir la aspirada germánica /h/, desconocida en su lengua materna, como una oclusiva velar /k/.
  2. ^ En una nota relacionada, alkas designa "sitios sagrados de los Bálticos" donde se hacían "ofrendas sagradas". Estos sitios incluyen pantanos ('alka (os)/aukos'), ríos ('alkupiai') e islotes ('alkos salos'). [9]

Referencias

  1. ^ Lund 2007, pág. 289.
  2. ^ abc Oxford English Dictionary Online , sv alce, n.1 ; alce, n.
  3. ^ abc Lurker 2004, pág. 8.
  4. ^ Rübekeil 2017, pág. 990.
  5. ^ Orel 2003, pág. 14.
  6. ^ Kroonen 2013, pág. 21.
  7. ^ ab Ström y Biezais 1975, págs. 87–89.
  8. ^ Simek 1984, pág. 11.
  9. ^ Bliujienė, Audronė. "Las ofrendas de los pantanos de los bálticos: 'Doy para recibir'". En: Archaeologia Baltica , vol. 14: Arqueología subacuática en la región del Báltico. Dedicado al 65.º cumpleaños del profesor Habil. Dr. Vladas Žulkus. Klaipėda: Klaipėda University Press, 2010. pág. 141. ISSN  1392-5520.
  10. ^Ab Rives 2011, págs. 165–167.
  11. ^ abc Lund 2007, págs. 297–298.
  12. ^ abc Rives 2011, pág. 169.
  13. ^ Tácito 1916, pág. 22.
  14. ^ por Rosenfeld y Hauck 1984.
  15. ^ desde Simek 1984, págs. 11, 67.
  16. ^Ab West 2007, pág. 190.

Bibliografía

  • Kroonen, Guus (2013). Diccionario etimológico del protogermánico. Brill. ISBN 9789004183407.
  • Lund, Allan A. (2007). "Zur interpretatio Romana in der, Germania' des Tacitus". Zeitschrift für Religions- und Geistesgeschichte . 59 (4): 289–310. doi :10.1163/157007307781787570. ISSN  0044-3441.
  • Lurker, Manfred (2004). Diccionario Routledge de dioses y diosas, diablos y demonios . Routledge. ISBN 978-0-415-34018-2.
  • Orel, Vladimir E. (2003). Manual de etimología germánica . Brill. ISBN 978-90-04-12875-0.
  • Rives, James B. (2011). "Traducción romana: Tácito y la interpretación etnográfica". En Harland, Philip A. (ed.). Viajes y religión en la antigüedad . Wilfrid Laurier Univ. Press. ISBN 978-1-55458-240-2.
  • Rosenfeld, Hellmut; Hauck, Karl (1984). "Dioskuren". Reallexikon der Germanischen Altertumskunde . vol. 5 (2 ed.). De Gruyter. ISBN 978-3110096354.
  • Rübekeil, Ludwig (2017). "La dialectología del germánico". En Klein, Jared; José, Brian; Fritz, Matías (eds.). Manual de lingüística indoeuropea histórica y comparada. vol. 2. Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-054243-1.
  • Simek, Rudolf (1984). Lexikon der germanischen Mythologie . A. Kröner. ISBN 3-520-36801-3.
  • Ström, Åke V .; Biezais, Haralds (1975). Religión germanische und baltische . Kohlhammer. ISBN 978-3-17-001157-1.
  • West, Martin L. (2007). Poesía y mito indoeuropeos . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-928075-9.

Fuentes primarias

  • Tácito, Cornelio (1916), Reed Staurt, Duane (ed.), Tácito - La Germania, con introducción y notas (en latín e inglés), Macmillan.

Lectura adicional

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Alcis_(dioses)&oldid=1243697656"