Alá hoo

Canto sufí tradicional

Allah Hoo ( Allāhu ) es un canto sufí tradicional ( dhikr ) que consiste en la palabra para Dios ( árabe : الله , Allāh ) repetida tres veces, seguida de la Verdad ( haqq ): Allāhu Allāhu Allāhu Haqq , repetida tres veces. Según la tradición sufí, esta fórmula fue introducida por Abu Bakr cuando inició la tradición Naqshbandi . [1] Otros Dhikrs consisten en simples Allahu Allāhu ejecutados juntos 400 o 600 veces.

"Allah Hoo" es también un título popular para los qawwalis devocionales sufíes en idioma urdu .

Etimología

El "Hoo" se debe al sufijo nominativo ( i`rab ) -u ( ḍamma ) que se pronuncia antes de la vocal inicial, ya que la palabra Allahu se pronuncia junta varias veces: Allahu Allahu Allahu se traduce como /al:a:hual:a:hual:a:h/ (compárese con la frase Allahu Akbar donde la -u también es audible). En el canto sufí tradicional, la longitud de la -u es exagerada. Como frase nominal , el canto se interpreta como que significa "Dios es". Haqq es la palabra árabe para "verdad", de modo que el dhikr completo se traduce como "Dios es. Dios es. Dios es la Verdad".

Un Na'at comienza así: "Allahu diya paiyan pukaran aqa aye ayan bharan".

Qawwali

Muchos qawwalis diferentes han interpretado canciones tituladas "Allah Hoo". Aunque estas canciones tienen el mismo título, muchas de ellas son canciones totalmente diferentes. Por ejemplo, la canción "Allah Hoo" que aparece en el álbum Qawwali: Sufi Music from Pakistan de los Sabri Brothers de 1978 es totalmente diferente de la canción que se convirtió en uno de los qawwalis característicos de Nusrat Fateh Ali Khan , y esta a su vez es totalmente diferente de la versión de Qawwal Bahauddin en el video recopilatorio de Shalimar de 1991 titulado " Tajdar-e-Haram , vol. 2" (aunque las tres canciones tienen algunas letras en común). Muchos otros qawwals y cantantes sufíes también han cantado versiones de la canción, incluidos Hans Raj Hans , Master Salim , Faiz Ali Faiz y las Nooran Sisters . Se han traducido versiones de la canción a otros idiomas. Sami Yusuf canta una versión en inglés en el álbum Al-Muʽallim (2003), mientras que Raihan, un popular grupo nasheed malasio, canta una versión en malayo . [2]

También es una canción del músico de rock sufí Salman Ahmad , ex- Junoon , la banda de rock paquistaní.

En la primera temporada de Coke Studio (Pakistán) , "Allah Hu" fue cantado por Ali Zafar junto con Saaein Tufail Ahmed en 2008.

En la segunda temporada de Coke Studio (India) , "Allah Hu" fue cantada por Nooran Sisters, compuesta por Hitesh Sonik en 2012. [3]

"Allah Hu" en su forma básica naat fue escrito por el difunto Maulana Syed Hasan Imdad de Pakistán.

Véase también

Referencias

  1. ^ Kabbani 2003 pág. 87
  2. ^ TheLebai Malang (16 de noviembre de 2011), Raihan = Allahu , consultado el 23 de mayo de 2019
  3. ^ Coke Studio India (14 de julio de 2012), Allah Hoo - Hitesh Sonik con Jyoti Nooran y Sultana Nooran, Coke Studio @ MTV Temporada 2 , consultado el 23 de mayo de 2019
  • Muhammad Hisham Kabbani, El Islam clásico y la tradición sufí Naqshbandi (2003)
  • Josef Kuckertz, ¿Was ist indische Musik? , Archiv für Musikwissenschaft (1996), pág. 99.
  • Charles Wolverton, 'Ballyhoo' , Discurso americano (1935), 289-291.
  • Letras de canciones de Nusrat Fateh Ali Khan
  • Letras de Sami Yusuf
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Allah_Hoo&oldid=1255523911"