Adiós (cuento)

Cuento de Honoré de Balzac
Adiós
Ilustración de Édouard Toudouze
AutorHonoré de Balzac
IdiomaFrancés
SerieLa comedia humana
Fecha de publicación
1830
Lugar de publicaciónFrancia

Adieu ( en español , «adiós») es un cuento de Honoré de Balzac , publicado en 1830 en La Mode . [1] [2] Es uno de los Études philosophiques de La Comédie humaine . [3] [4]

Resumen de la trama

En 1819, dos hombres, el barón Philippe de Sucy y el marqués d'Albon, se pierden mientras cazan cerca de L'Isle-Adam . Se encuentran con una antigua mansión y se detienen a mirarla. Ven a una mujer joven, que les dice "adiós" y sale corriendo. De Sucy se desmaya y d'Albon lo ayuda a escapar en un carruaje que pasa por allí. Les dicen que la joven es la condesa Estefanía de Vandières y que está loca. Después, d'Albon vuelve a visitar la antigua casa y se encuentra con su dueña, que le habla de Estefanía, que es su sobrina.

En 1812, la condesa y su marido, mucho mayor que ella, se encontraban en Rusia participando en la invasión de Napoleón . El conde era general y Philippe también estaba en el ejército con ellos. El 28 de noviembre de 1812, Philippe los había escoltado hasta la orilla oriental del río Beresina , donde se detuvieron para pasar la noche junto con gran parte del resto del ejército de Napoleón en retirada. Se había construido un puente temporal para permitir que el ejército cruzara.

Philippe se va brevemente a alimentar a su caballo hambriento. Cuando regresa, encuentra que el conde y la condesa están sentados en una fogata con varios soldados franceses hambrientos y fríos. Han hecho el fuego con parte del contenido del carruaje. Cuando los soldados ven a Philippe, uno de ellos le dispara a su caballo, que se cocina y todos comparten la carne. A la mañana siguiente, se ve al ejército ruso reuniéndose en las colinas que dominan el Beresina. El ejército francés está en pánico por cruzar el río, pero los soldados franceses del otro lado prenden fuego al puente para detener el avance ruso. Philippe y un granadero atacan a algunos soldados rusos para robarles sus caballos. Enganchan los caballos al carruaje del conde, suben a bordo al conde y a la condesa y se apresuran hacia el río. Cuando llegan allí, el puente ha sido totalmente destruido.

Philippe propone entonces construir una balsa con algunos de los escombros del puente. Cuando está terminada, muchos soldados suben a bordo y sólo hay espacio para el conde, la condesa y el granadero. Stephanie dice "adiós" a Philippe mientras la balsa se va. Así, la balsa cruza sin Philippe, que es capturado por los rusos y permanece prisionero de guerra en Siberia durante varios años. El conde se cae de la balsa y muere en la travesía. La condesa y el granadero se separan en la confusión posterior. Pasó dos años en un asilo en Alemania antes de escapar y, finalmente, volver a Francia, donde su tío la reconoció y la encontró.

La historia vuelve entonces a 1819. Stephanie está ahora loca, y cuando habla sólo dice la palabra "adiós". Su única amiga es una joven campesina, Genevieve, que también está loca. Philippe, que está enamorado de ella, la visita con frecuencia, pero descubre que ella no lo recuerda. Decide intentar curarla. Regresa a su propia finca cerca de Saint-Germain y la remodela para que se parezca al paisaje cerca del río Beresina. También contrata a muchos campesinos locales para que se vistan como los soldados franceses de 1812. En enero de 1820, cuando está nevando, invita a Stephanie y a su tío a su finca. Espera que el parecido con la escena en Beresina en 1812 reavive su memoria. Tiene éxito, y ella reconoce a Philippe, y se abrazan. Pero luego muere. Algún tiempo después, Philippe se suicida.

Temas

Balzac había planeado escribir una serie de historias en la sección Scènes de la vie militaire de La Comedie humaine , pero solo completó dos, Les Chouans y Une passion dans le désert . Sin embargo, Adieu es una de varias obras de otras partes de La Comedie humaine junto con Le Médecin de campagne , El Verdugo y otras que representan escenas militares de las guerras revolucionarias y napoleónicas. [5]

La historia refleja el interés de Balzac por la medicina de su tiempo, en particular el trabajo realizado por Jean-Étienne Dominique Esquirol en el área de las enfermedades mentales. [2]

Referencias

  1. ^ Alberto Keim; Luis Lumet. "Capítulo 5: El primer éxito". Honoré de Balzac. Wikifuente . Consultado el 11 de septiembre de 2020 .
  2. ^ de Gabrielle Chamarat. "ADIEU". Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2017. Consultado el 11 de septiembre de 2020 .
  3. ^ Honoré de Balzac. La comedia humana: introducciones y apéndice. Proyecto Gutenberg . Consultado el 6 de agosto de 2020 .
  4. ^ "Table des titres de La Comédie humaine: classement de l'édition Furne" [Tabla de títulos de La Comédie humaine: clasificación de la edición Furne]. 1848. Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2020 . Consultado el 10 de septiembre de 2020 .
  5. ^ "Los autores de Napoleón". Napoleon.org . Fondation Napoléon . Consultado el 13 de septiembre de 2020 .
  • "Adiós", traducción (por Katharine Prescott Wormeley) en Project Gutenberg (texto completo)
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Adiós_(cuento_corto)&oldid=1187427550"