Fahrenheit 451 | |
---|---|
Dirigido por | François Truffaut |
Guión de |
|
Residencia en | Fahrenheit 451 de Ray Bradbury |
Producido por | Lewis M. Allen |
Protagonizada por | |
Cinematografía | Nicolás Roeg |
Editado por | Thom Noble |
Música de | Bernardo Herrmann |
Empresas productoras |
|
Distribuido por | Distribuidores de películas de Rank |
Fechas de lanzamiento |
|
Duración del programa | 112 minutos |
País | Reino Unido [1] |
Idioma | Inglés |
Presupuesto | 1,5 millones de dólares [2] |
Taquillas | 1 millón de dólares ( alquileres en EE. UU. y Canadá ) [3] 779 811 entradas (Francia) [4] |
Fahrenheit 451 es una película dramática distópica británica de 1966 dirigida por François Truffaut y protagonizada por Julie Christie , Oskar Werner y Cyril Cusack . [5] Basada en la novela homónima de 1953 de Ray Bradbury , la película se desarrolla en una sociedad controlada en un futuro opresivo, en el que el gobierno envía bomberos para destruir toda la literatura para evitar la revolución y el pensamiento. Esta fue la primera película en color de Truffaut [6] y su única película no francesa. En el 27º Festival Internacional de Cine de Venecia , Fahrenheit 451 fue nominada al León de Oro . [7]
En el futuro, un gobierno totalitario empleará una fuerza conocida como Bomberos para buscar y destruir toda la literatura. Pueden buscar a cualquier persona, en cualquier lugar, en cualquier momento, y quemar cualquier libro que encuentren . Uno de los bomberos, Guy Montag, conoce a una de sus vecinas, Clarisse, una joven adolescente que puede estar en el radar del gobierno debido a sus opiniones poco ortodoxas. Los dos hablan de su trabajo, y ella le pregunta si alguna vez lee los libros que quema. Curioso, comienza a esconder libros en su casa y a leerlos, comenzando con David Copperfield de Charles Dickens . Esto conduce a un conflicto con su esposa, Linda, que está más preocupada por ser lo suficientemente popular como para ser miembro de The Family , un programa de televisión interactivo que se refiere a sus espectadores como "primos".
En la casa de un coleccionista de libros ilegal , el capitán de bomberos, Beatty, habla con Montag extensamente sobre cómo los libros hacen que la gente sea infeliz y les hacen querer pensar que son mejores que los demás, lo que se considera antisocial. La coleccionista de libros, una anciana que fue vista con Clarisse algunas veces durante los viajes de Montag al trabajo y de regreso, se niega a salir de su casa y opta en cambio por quemarse a sí misma y a la casa para poder morir con sus libros.
Al regresar a casa ese día, Montag intenta contarles a Linda y sus amigos sobre la mujer que se martirizó en nombre de los libros y los confronta por saber algo sobre lo que está sucediendo en el mundo, llamándolos zombis y diciéndoles que solo están matando el tiempo en lugar de vivir la vida. Perturbados por el comportamiento de Montag, los amigos de Linda intentan irse, pero Montag los detiene obligándolos a sentarse y escucharlo leer un pasaje de la novela David Copperfield . [8] Durante la lectura, uno de los amigos de Linda rompe a llorar, consciente de los sentimientos que reprimió durante años, mientras que los otros amigos de Linda se van disgustados por la supuesta crueldad de Montag y el contenido "enfermo" de la novela.
Esa noche, Montag sueña con Clarisse como la coleccionista de libros que se suicidó. Esa misma noche, allanan la casa de Clarisse, pero ella escapa a través de una trampilla en el techo, gracias a su tío. Montag irrumpe en la oficina de Beatty, buscando información sobre la desaparecida Clarisse, y es atrapado, pero no castigado.
Montag se reúne con Clarisse y la ayuda a entrar en su casa para destruir los papeles que llevarían a los bomberos a otras personas como ella. Ella le habla de la "gente de los libros", una secta oculta de personas que violan la ley y que han memorizado un libro para mantenerlo vigente. Más tarde, Montag le dice a Beatty que va a dimitir, pero lo convencen de ir a una misión más, que resulta ser la propia casa de Montag.
Linda sale de la casa, diciéndole a Montag que no podía vivir con su obsesión por los libros y lo deja para que sea castigado por los bomberos. Enfadado, destruye el dormitorio y la televisión antes de prender fuego a los libros. Beatty le da un sermón sobre los libros y saca un último libro del abrigo de Montag, por lo que Montag lo mata con el lanzallamas. Escapa y encuentra a la gente de los libros, donde ve su "captura" en la televisión, preparada para mantener entretenidas a las masas y porque el gobierno no quiere que se sepa que está vivo. Montag selecciona un libro para memorizar, Cuentos de misterio e imaginación de Edgar Allan Poe , y se convierte en una de las personas de los libros.
Truffaut llevó un diario detallado durante la producción, que luego publicó tanto en francés como en inglés (en Cahiers du Cinéma ). En este diario, llamó a Fahrenheit 451 su experiencia cinematográfica «más triste y difícil», principalmente debido a los intensos conflictos entre Werner y él. [9] [10]
La película fue la primera producción europea de Universal Pictures . Julie Christie fue elegida originalmente solo para interpretar a Linda Montag, no a Linda y Clarisse. El papel de Clarisse se le ofreció a Jean Seberg y Jane Fonda . Después de pensarlo mucho, Truffaut decidió que los personajes no debían tener una relación villano/héroe, sino más bien ser dos caras de la misma moneda y eligió a Christie para ambos papeles, aunque la idea vino del productor, Lewis M. Allen . [11]
En una entrevista de 1998, Charles Aznavour dijo que él era la primera opción de Truffaut para interpretar el papel dado a Werner; Aznavour dijo que Jean-Paul Belmondo era la segunda opción del director, pero los productores se negaron con el argumento de que ninguno de ellos era lo suficientemente conocido para la audiencia de habla inglesa. [12] Paul Newman , Peter O'Toole y Montgomery Clift también fueron considerados para el papel de Montag; Terence Stamp fue elegido, pero abandonó cuando temió ser eclipsado por los papeles duales de Christie en la película. [13] Laurence Olivier , Michael Redgrave y Sterling Hayden fueron considerados para el papel del Capitán, antes de que Cyril Cusack fuera elegido. [ cita requerida ]
La película se rodó en los estudios Pinewood en Inglaterra, y la escena exterior del monorraíl se rodó en la pista de pruebas francesa SAFEGE en Châteauneuf-sur-Loire, cerca de Orleans , Francia (desmantelada desde entonces). La película mostraba la urbanización Alton en Roehampton , al sur de Londres, y también Edgcumbe Park en Crowthorne , Berkshire. La escena final con la "gente del libro" recitando sus libros elegidos se filmó en Black Park, cerca de Pinewood, en una rara e inesperada tormenta de nieve que ocurrió el día del cumpleaños de Julie Christie, el 14 de abril de 1966. [14]
Según una introducción de Ray Bradbury a un CD de una regrabación de la banda sonora de la película por William Stromberg dirigiendo la Orquesta Sinfónica de Moscú , Bradbury le había sugerido a Bernard Herrmann a Truffaut. Bradbury había visitado el set de La cortina rasgada , donde conoció a Alfred Hitchcock y a Herrmann. Cuando Truffaut contactó con Bradbury para una conferencia sobre su libro, Bradbury le recomendó a Herrmann, ya que Bradbury sabía que Truffaut había escrito un libro detallado sobre Hitchcock. [18] Cuando Herrmann le preguntó a Truffaut por qué lo habían elegido a él en lugar de a compositores modernos, como los amigos del director Pierre Boulez o Karlheinz Stockhausen , el director respondió que «¡Ellos me darán música del siglo XX, pero tú me darás música del XXI!» . [19] Herrmann utilizó una partitura compuesta únicamente por instrumentos de cuerda , arpa , xilófono , vibráfono , marimba y glockenspiel . Al igual que con Torn Curtain , Herrmann rechazó la solicitud del estudio de hacer una canción principal.
La película tuvo una recepción crítica mixta tras su estreno. La revista Time la calificó como una "pequeña película extrañamente gay que ataca con horror y humor todas las formas de tiranía sobre la mente del hombre"; "apoya firmemente la sospecha generalizada de que Julie Christie no puede actuar en realidad. Aunque interpreta a dos mujeres de disposiciones diametralmente divergentes, en su interpretación parecen diferir solo en sus peinados". También señalaron que el "tema algo remoto de la película desafiaba la competencia técnica [de Truffaut] más que su corazón; la película terminada muestra al artesano más que al artista". [6]
Bosley Crowther calificó la película como una "producción pretenciosa y pedante" basada en "una idea que exigía una sátira mordaz de un tipo que estaba más allá del alcance de Truffaut, y con un lenguaje que no podía convertir en un diálogo animado e ingenioso. El resultado es una película aburrida, mal diseñada y mal interpretada, que se vuelve aún más hosca por el deslumbrante color en el que está fotografiada". [20] Leslie Halliwell la describió como " una película de 1984 , un poco carente de trama y dirigida de forma bastante tentativa, pero con momentos encantadores". [21]
Ha obtenido importantes elogios de la crítica a lo largo de los años. [22] En el sitio web de agregadores de reseñas Rotten Tomatoes , la película tiene una calificación positiva del 82% entre los principales críticos de cine según 33 reseñas, con una calificación promedio de 7.3/10. El consenso crítico dice: " Fahrenheit 451 es una película intrigante que impregna el ingenio y el humor negro característicos de Truffaut con la inteligencia y la moralidad de la novela de Ray Bradbury". [23] Martin Scorsese ha llamado a la película una "película subestimada", que había influido en sus propias películas. [24]
El autor Ray Bradbury dijo en entrevistas posteriores que, a pesar de sus defectos, estaba satisfecho con la película. Le gustó especialmente el clímax de la película, donde los personajes del libro caminan por un campo nevado, recitando la poesía y la prosa que han memorizado, con la melodiosa banda sonora de Bernard Herrmann. Lo encontró especialmente conmovedor y emotivo. [ cita requerida ] Sin embargo, aludiendo a una posible nueva versión, Bradbury dijo en una entrevista de 2009: "El error que cometieron con la primera fue elegir a Julie Christie como la revolucionaria y la esposa aburrida". [ 25 ]
Año | Ceremonia de entrega de premios | Categoría | Candidato | Resultado |
---|---|---|---|---|
1967 | Premios de la Academia Británica de Cine | Mejor actriz británica | Julie Christie (también por Doctor Zhivago ) | Nominado |
Premios Hugo [26] | Mejor presentación dramática | François Truffaut , Jean-Louis Richard , Helen Scott , Ray Bradbury | Nominado | |
1966 | Festival de Cine de Venecia [7] | León dorado | François Truffaut | Nominado |
A pesar de las connotaciones totalitarias de la trama, la película fue emitida sin censura en Televisión Española a principios de la década de 1970 en un momento en el que el dictador español Francisco Franco todavía estaba en el poder. [ cita requerida ]