Wahrlich, wahrlich, ich sage euch | |
---|---|
Cantata de iglesia de JS Bach | |
Ocasión | Rogate (quinto domingo después de Pascua ) |
Texto bíblico | Juan 16:23 |
Coral |
|
Realizado | 14 de mayo de 1724 : Leipzig ( 1724-05-14 ) |
Movimientos | 6 |
Vocal |
|
Instrumental |
|
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch (En verdad, en verdad os digo),[1] BWV 86, es unacantata eclesiásticadeJohann Sebastian Bach. La compuso enLeipzigpara Rogate , el quinto domingo después dePascua, y la estrenó el 14 de mayo de 1724.
Un poeta desconocido comenzó el texto con una cita del Discurso de despedida de Jesús. Utilizó una estrofa del himno de Georg Grünwald " Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn " en el movimiento 3 y como coral de cierre una estrofa de " Es ist das Heil uns kommen her " de Paul Speratus (1524). Bach estructuró la cantata en seis movimientos , una cita gospel al principio, corales como movimientos 3 y 6, por lo demás recitativos y arias . La compuso para tres solistas vocales, un coro a cuatro voces y un conjunto instrumental barroco de dos oboes d'amore, cuerdas y continuo.
Bach compuso la cantata en Leipzig en su primer ciclo anual como Thomaskantor para el quinto domingo después de Pascua , llamado Rogate. [2] Las lecturas prescritas para el domingo fueron de la Epístola de Santiago , "hacedores de la palabra, no sólo oyentes" (Santiago 1:22-27) y del Evangelio de Juan , de los Discursos de despedida de Jesús, las oraciones se cumplirán (Juan 16:23-30). [2] El tema de la cantata es una cita del evangelio al principio, la promesa de Jesús "De cierto, de cierto os digo que todo lo que pidáis al Padre en mi nombre, os lo dará". Un poeta desconocido utilizó como tercer movimiento la decimosexta estrofa del himno de Georg Grünwald « Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn » (1530), y como coral de cierre la undécima estrofa de « Es ist das Heil uns kommen her » de Paul Speratus (1524). [3] El poeta insinúa la cuestión de cómo se puede entender la promesa mirando la realidad de la vida. En el segundo movimiento utiliza la imagen de una rosa con espinas para ilustrar dos aspectos conflictivos. En los movimientos 3 y 4 confirma la promesa que debe verse en la perspectiva del tiempo. El quinto movimiento se refiere a la espera de que se cumpla una promesa, y el coral de cierre asegura que Dios sabe el momento adecuado. [4] La estructura de los seis movimientos –una cita evangélica al principio, corales como los movimientos 3 y 6, la secuencia de recitativos y arias– es similar a Wo gehest du hin? BWV 166 , estrenada una semana antes. [5]
Bach interpretó la cantata por primera vez el 14 de mayo de 1724. [2] [4]
Bach estructuró la cantata en seis movimientos, comenzando con una cita bíblica para la vox Christi , Jesús hablando. A un aria le sigue un coral para soprano, un conjunto de recitativo y aria, y el coral de cierre, el único movimiento para coro. Bach compuso la obra para tres solistas vocales ( alto , tenor , bajo ), un coro de cuatro partes y un conjunto instrumental barroco de dos oboes d'amore (Oa), dos violines (Vl), viola (Va) y bajo continuo . [2] [6]
En la siguiente tabla de movimientos, la partitura sigue la Neue Bach-Ausgabe . Las tonalidades y los compases se han tomado de Alfred Dürr , que utiliza el símbolo de compás común (4/4). [4] El continuo, que se reproduce durante toda la obra, no se muestra.
No. | Título | Texto | Tipo | Vocal | Oboe | Instrumentos de cuerda | Llave | Tiempo |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Wahrlich, wahrlich, ich sage euch | Juan 16:23 | Aria | B | 2Vl Va | Mi mayor | ||
2 | Ich will doch wohl Rosen brechen | luego. | Aria | A | Vl | Un mayor | 3/4 | |
3 | ¿Y qué era el gran Dios? | Bosque verde | Coral | S | 2Oa | Fa sostenido menor | ||
4 | Gott macht es nicht gleichwie die Welt | luego. | Recitado | yo | ||||
5 | Dios te bendiga | luego. | Aria | yo | 2Vl Va | Mi mayor | ||
6 | Die Hoffnung wart' der rechten Zeit | Esperato | Coral | SATB | (2Oa) | (2Vl Va) |
La cita evangélica: « Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, so ihr den Vater etwas bitten werdet in meinem Namen, so wird er's euch geben » (De cierto, de cierto os digo: todo lo que pidáis al Padre en mi nombre, os será dado) [1] se atribuye al bajo como vox Christi , la voz de Jesús [7] [8] Los instrumentos, cuerdas probablemente dobladas por oboe d'amore, introducen motivos vocales que la voz retoma. El bajo canta el texto tres veces, mientras los instrumentos continúan tocando los mismos motivos [4] . Julian Mincham observa: «La riqueza del texto, la naturaleza discreta de las ideas melódicas y los ritmos que fluyen suavemente se combinan para crear una atmósfera apropiada de digna moderación». [9]
En el aria de alto, " Ich will doch wohl Rosen brechen " (Aún tocaré rosas), [1] la voz está acompañada por las cuerdas y un violín obligado en una figuración virtuosa, que puede ilustrar la luz celestial prometida como el cumplimiento final. [9] John Eliot Gardiner , quien dirigió la Peregrinación de la Cantata de Bach en 2000, interpreta el motivo del violín solista como una imagen de tocar una rosa, quien señala que el violín solista está en silencio cuando se alcanza el cumplimiento ("Porque Él ha prometido Su palabra"). [10]
En el coral " Y todo lo que el Dios eternamente misericordioso ha prometido con su palabra", [1] el cantus firmus sin adornos de la soprano está inserto en un trío de los dos oboes d'amore y el continuo. [3] Gardiner señala que la música de los oboes puede ilustrar el "circular estratosférico de la hueste angelical" al que se refiere el texto del himno. [9]
En un breve recitativo para tenor, " Gott macht es nicht gleichwie die Welt, die viel verspricht und wenig hält" (Dios no hace lo que hace el mundo, que promete mucho y cumple poco), [1] el musicólogo Julian Mincham nota "un momento de dura severidad en la melodía ante la mención de las fallas del mundo". [9]
En el aria de tenor, " Gott hilft gewiß; wird gleich die Hilfe aufgeschoben " (Dios ayuda de verdad; incluso si esa ayuda se retrasa), [1] un motivo en la primera línea es introducido por el violín, repetido por la voz y repetido varias veces. [9]
El coral de cierre, " Die Hoffnung wart' der rechten Zeit " (La esperanza espera el momento oportuno), [1] está dividido en cuatro partes. [4]
La selección está tomada del listado del sitio web de Cantatas de Bach. [11] Los coros con una voz por parte (OVPP) y los grupos instrumentales que tocan instrumentos de época en interpretaciones con información histórica están marcados en verde.
Título | Director / Coro / Orquesta | Solistas | Etiqueta | Año | Tipo de coro | Instr. |
---|---|---|---|---|---|---|
JS Bach: Das Kantatenwerk • Cantatas completas • Les Cantates, Folge / Vol. 5 | Nikolaus HarnoncourtAnclaje de nudos TölzerConcentus Musicus de Viena |
| Teldec | 1979 ( 1979 ) | Período | |
Las canciones de Bach, vol. 34 | Rilling de HelmuthCancillería de GächingerColegio Bach de Stuttgart |
| Hänssler | 1979 ( 1979 ) | ||
JS Bach: Cantatas completas vol. 9 | Tono KoopmanOrquesta y coro barrocos de Ámsterdam | Antonio Marchand | 1998 ( 1998 ) | Período | ||
Cantatas de Bach vol. 25: Altenburgo/Warwick | John Elliot GardinerCoro MonteverdiSolistas barrocos ingleses |
| Soli Deo Gloria | 2000 ( 2000 ) | Período | |
JS Bach: Cantatas Vol. 19 – (Cantatas de Leipzig 1724) | Masaaki SuzukiColegio Bach de Japón | BIS | 2001 ( 2001 ) | Período | ||
JS Bach: Cantatas Bwv 108, 86, 11, 44 [12] | Sigiswald KuijkenLa pequeña banda | Acento | 2010 ( 2010 ) | OVP | Período |