Crisis de rehenes en Manila | |
---|---|
Ubicación | Tribuna Quirino , Parque Rizal , Manila , Filipinas |
Coordenadas | 14°34′48″N 120°58′28″E / 14.58000, -120.97444 |
Fecha | 23 de agosto de 2010 UTC+08:00 ) ( 23-08-2010 ) | 10:00 am – 9:00 pm (
Objetivo | Turistas de Hong Kong a bordo de un autobús |
Tipo de ataque | Crisis de rehenes , asedio , asesinato en masa |
Armas |
|
Fallecidos | 9 (incluido el autor) [1] [2] |
Herido | 9 (7 rehenes y 2 transeúntes) |
Autor | Rolando Mendoza [2] |
Motivo | Para recuperar su trabajo como oficial superior de la PNP y sus beneficios junto con él. |
La crisis de los rehenes de Manila , conocida oficialmente como el incidente de la toma de rehenes del Parque Rizal ( en tagalo : Pagbibihag ng bus sa Maynila ), [3] tuvo lugar cuando un ex oficial de la Policía Nacional de Filipinas descontento llamado Rolando Mendoza secuestró un autobús turístico en el Parque Rizal , Manila , Filipinas , el 23 de agosto de 2010. El autobús transportaba a 25 personas: 20 turistas, un guía turístico de Hong Kong y cuatro filipinos locales. Mendoza afirmó que había sido despedido injustamente de su trabajo y exigió una audiencia justa para defenderse. [4] [5]
Las negociaciones (que fueron transmitidas en vivo por televisión e internet) fracasaron dramáticamente aproximadamente diez horas después del enfrentamiento, cuando la policía arrestó al hermano de Mendoza e incitó a Mendoza a abrir fuego. [6] El conductor del autobús logró escapar y declaró "Todos están muertos" antes de que la policía lo sacara de allí. [7] Después de un tiroteo que duró 90 minutos, Mendoza y ocho de los rehenes murieron y varios más resultaron heridos. [8]
Los gobiernos de Filipinas y Hong Kong llevaron a cabo investigaciones separadas sobre el incidente. Ambas investigaciones concluyeron que la mala gestión de la situación por parte de los funcionarios filipinos causó la muerte de los ocho rehenes. [9] [10] El asalto organizado por el Distrito de Policía de Manila (MPD) y el tiroteo resultante han sido ampliamente criticados por los expertos como "chapuceros" e "incompetentes", [11] y el gobierno de Hong Kong ha emitido una alerta de viaje "negra" para Filipinas como resultado del incidente. [12]
Rolando Mendoza | |
---|---|
Nacido | 10 de enero de 1955 Naic , Cavite |
Fallecido | 23 de agosto de 2010 (55 años) Manila |
Rolando del Rosario Mendoza (10 de enero de 1955 - 23 de agosto de 2010), nacido en Naic , Cavite, se graduó en el Colegio Filipino de Criminología con un título en criminología , se unió a la fuerza policial nacional filipina como patrullero en abril de 1981 y ascendió hasta convertirse en capitán de policía. [13] Fue condecorado 17 veces por valentía y honor, y sus colegas lo describieron como trabajador y amable. [4] En febrero de 1986, Mendoza lideró un grupo de policías que abordaron una camioneta que transportaba 13 cajas llenas de dinero, que el expresidente filipino Ferdinand Marcos aparentemente estaba tratando de sacar de contrabando del país. Mendoza y su equipo entregaron el envío a las autoridades, [4] por lo que fue declarado uno de los Diez Policías Destacados de Filipinas por Jaycees International ese año. [13]
El 9 de abril de 2008, el chef del hotel, Christian Kalaw, afirmó que Mendoza y otros agentes lo abordaron por una infracción de estacionamiento. Kalaw afirmó que la policía colocó sobres de metanfetamina en su automóvil, lo obligaron a tomar la droga y lo acusaron de ser un drogadicto. Los agentes también supuestamente exigieron a Kalaw acceder al cajero automático de su banco y entregar dinero. Kalaw dijo que los policías lo liberaron después de que un amigo recaudó 20.000 pesos en su nombre. La Oficina del Defensor del Pueblo declaró a Mendoza y a otras cuatro personas culpables de mala conducta y ordenó el despido de Mendoza del servicio y la anulación de todos sus beneficios. [4]
A finales de abril de 2008, fue relevado como jefe de la Unidad de Patrulla Móvil. En agosto de 2008, la Octava División de la Fiscalía de Manila desestimó el caso después de que Kalaw no compareciera a la audiencia de desestimación, y en octubre el Servicio de Asuntos Internos de la PNP recomendó que se desestimara el caso. Mendoza fue posteriormente despedido de la fuerza policial en febrero de 2009 acusado de extorsión. Los hermanos de Mendoza, Gregorio y Florencio, declararon más tarde que todo lo que su hermano quería era una audiencia justa por parte del Defensor del Pueblo, quien "nunca le dio siquiera la oportunidad de defenderse; [simplemente] lo despidieron inmediatamente". [4]
Hubo informes posteriores de que Mendoza también fue acusado de violación en grupo en un incidente de 1996, pero el caso fue desestimado cuando los denunciantes no se presentaron ante el tribunal. [14]
Estaba casado con Aurrora (née desconocida) Mendoza y tenía tres hijos: Andrew (nacido en 1977), un marinero, Mary Grace (nacida en 1983), una agente de un centro de llamadas, y Bismark (nacido en 1984), un inspector y subdirector de la policía de Bangued en la provincia de Abra . Mendoza fue asesinado a tiros por un francotirador durante la crisis de los rehenes y fue declarado muerto el 23 de agosto de 2010. Tenía 55 años.
En la mañana del 23 de agosto de 2010, Mendoza intentó subir a bordo de un autobús turístico de Hong Thai Travel Services cuando éste estaba aceptando pasajeros. Mendoza solicitó un viaje gratis y, cuando el conductor se negó a hacerlo, Mendoza blandió un arma, esposó al conductor al volante y secuestró el autobús. [15] Hay informes contradictorios sobre si Mendoza subió al autobús frente a la Tribuna Quirino en el Parque Rizal o en Fort Santiago ; varios testigos vieron a un hombre que respondía a la descripción de Mendoza subir al autobús en este último lugar. [6] [16]
En cualquier caso, Mendoza, armado con una pistola y un fusil M16 , [17] se apoderó del autobús turístico, exigió su reincorporación a su puesto anterior con beneficios, [7] y afirmó que le habían tendido una trampa. Alfredo Lim , alcalde de Manila , dijo que concedería el deseo de Mendoza de ser reinstalado si podía probar su caso. [18]
Masa Tse Ting-chunn, el guía turístico del autobús, llamó inmediatamente a su agencia en Hong Kong poco después de las 10:30 am. Durante la conversación de dos minutos, Tse informó con calma al gerente de servicio al cliente que su grupo estaba siendo tomado como rehén. [15] Los informes iniciales de los medios fueron confusos y contradictorios; el sospechoso fue identificado alternativamente como "Ronaldo", "Rolando" y "Reynaldo"; y se informó inicialmente que los rehenes a bordo eran surcoreanos [19] antes de que se confirmara que en su mayoría eran de Hong Kong.
Casi una hora después, seis turistas de Hong Kong fueron liberados: una pareja de ancianos, una mujer con dos niños pequeños y un niño de 12 años. [20] Dos fotógrafos filipinos subieron al autobús como rehenes voluntarios a cambio de las liberaciones. [3] [21]
Al mediodía, tres rehenes adicionales, incluido el guía turístico filipino y los dos fotógrafos que se ofrecieron como voluntarios para ser tomados como rehenes, también habían sido liberados. [3] El presentador de noticias de TV5 Erwin Tulfo permaneció en contacto con Mendoza, mientras que el superintendente Orlando Yebra y el inspector jefe Romeo Salvador lideraron las negociaciones. Diecisiete personas permanecieron en el autobús. [22] En ese momento, los canales de televisión de todo el mundo estaban interrumpiendo sus programas con una cobertura en vivo sin interrupción de la situación de los rehenes. Las estaciones de televisión filipinas ABS-CBN , GMA , TV5 y la gubernamental NBN (ahora PTV) , así como la estación de televisión de Hong Kong TVB y los canales de noticias de televisión RT , Al Jazeera , France 24 , BBC World News , MSNBC , Fox News Channel y CNN , todos brindaron cobertura en vivo. [23] Sin embargo, debido a que las cadenas de noticias estaban filmando la actividad policial y el autobús estaba equipado con un televisor, el pistolero pudo ver la acción policial y determinar la ubicación de los francotiradores. [22] [24] Alrededor de las 2:00 p. m., Mendoza colocó varias notas en las ventanas, que decían "Un gran error a corregir. Una gran decisión equivocada", "El gran negocio comenzará después de las 3:00 p. m. de hoy" y "Hoy a las 3:00 p. m., punto muerto". [25]
Poco después de la puesta del sol, la Oficina del Defensor del Pueblo rechazó la solicitud de Mendoza de ser reintegrado a la fuerza policial, pero le aseguró que su caso sería reabierto. El vicealcalde de Manila, Isko Moreno, entregó la carta del Defensor del Pueblo al lugar de los rehenes. [26] Mendoza calificó la decisión del Defensor del Pueblo de "basura", afirmando que no respondía a sus demandas. [6] El alcalde Lim afirmó más tarde en la radio local que las autoridades [ ¿quiénes? ] habían acordado reincorporar a Mendoza para poner fin a la crisis, pero no habían podido entregar el mensaje debido al mal tráfico. [27] [28]
Cuando llegó el equipo SWAT del Distrito de Policía de Manila (MPD), Mendoza declaró en una entrevista radial con DZXL que mataría a los pasajeros si el equipo SWAT no se marchaba. [29] Su hermano, SPO2 Gregorio Mendoza, se marchó tras intentar negociar con él. Instó a Mendoza a que se rindiera pacíficamente, diciendo: "Aquí no pasará nada [malo]". [30] Gregorio Mendoza fue detenido por violar la zona de exclusión portando un arma, ya que no tenía la aprobación del MPD para colaborar en las negociaciones. [31] [32] El presidente Aquino dijo más tarde que el hermano del pistolero había contribuido al deterioro de la situación al avivar el odio de Mendoza hacia los negociadores. [27]
Mendoza se puso nervioso cuando vio la transmisión en vivo de la detención de su hermano desde la televisión del autobús. Los informes indicaban que Mendoza disparó tiros de advertencia cuando vio que se llevaban a su hermano. [33] Mendoza exigió que la policía liberara a su hermano o, de lo contrario, comenzaría a ejecutar rehenes, y unos minutos después afirmó en vivo por radio que, de hecho, ya había disparado a dos rehenes. [34] [35]
Los primeros disparos desde el interior del autobús se oyeron alrededor de las 19:21 horas. Casi a la misma hora, se informó de que los francotiradores habían disparado a los neumáticos, inmovilizando el autobús después de que éste hubiera intentado moverse. [31] [36] Mendoza mató primero a Masa Tse, el guía turístico a quien había esposado a la barandilla de la puerta con anterioridad. [37] Según el sobreviviente Joe Chan Kwok-chu, varios rehenes intentaron abalanzarse sobre Mendoza cuando se disponía a disparar a los otros rehenes, pero les disparó antes de que pudieran alcanzarlo. [38]
Alrededor de las 19.30 horas, el conductor del autobús Alberto Lubang escapó del autobús. Creyendo que todos los rehenes restantes habían muerto, Lubang gritó "Patay na lahat...!" ("¡Todos están muertos...!") a la policía y a los medios de comunicación. [6] [7] Más tarde admitió que su suposición se basaba en haber visto a Mendoza disparar a tres rehenes y disparar más tiros a otros. [6]
Mendoza comenzó entonces a disparar al resto de los rehenes uno por uno, apuntando a cada una de sus cabezas. [38] Amy Leung Ng Yau-woon contó cómo su marido Ken Leung Kam-wing la protegió con su cuerpo y la salvó de sufrir daño mientras sacrificaba su propia vida. [39] De manera similar, su hija Jessie Leung Song-yi recibió dos balas mientras protegía a su hermano mayor y murió como resultado. [40] El pasajero Joe Chan se protegió de los disparos de Mendoza con su mochila y sobrevivió, pero sus dos muñecas quedaron destrozadas. [38] La compañera de viaje de Chan resultó gravemente herida por un disparo en la barbilla. [1]
El equipo SWAT comenzó a rodear el autobús a las 19:37 horas. [36] El equipo no logró entrar en el autobús durante casi una hora. Los intentos iniciales de romper las ventanas de plexiglás irrompibles con un mazo fracasaron. A las 19:45 horas, una cuerda estaba atada a las puertas delanteras del autobús, que se rompieron cuando intentaron abrir la puerta. [41]
Tras quedarse sin opciones, lanzaron dos botes de gas lacrimógeno dentro del autobús y Mendoza salió del mismo. Los francotiradores, que habían tomado posiciones más temprano ese día, finalmente le dispararon a Mendoza en la cabeza cuando iba a salir del autobús, matándolo instantáneamente y haciendo que su cuerpo colgara parcialmente fuera de la ventana de la puerta del autobús. Sin embargo, para ese momento, mientras una tormenta eléctrica arrojaba lluvia sobre el área, se confirmó la muerte de cuatro rehenes más, mientras que solo se confirmó que seis rehenes estaban vivos y no gravemente heridos. [42] Otras dos personas fuera del autobús - Wen Ming, ingeniero del equipo de noticias de TVB de 47 años , y Mike Campanero Ladrillo, un niño que estaba en el lugar - resultaron heridas por balas perdidas. [15] [43] [44]
Seis de los rehenes sobrevivientes fueron llevados al Centro Médico Ospital ng Maynila , donde dos murieron más tarde; [42] dos fueron llevados al Hospital General de Filipinas ; [45] los siete rehenes restantes fueron llevados al Hospital Médico de Manila. [46] Hubo ocho muertes en total. Los 13 sobrevivientes tenían lesiones que iban desde leves a importantes. [47]
Como el conductor del autobús Alberto Lubang había escapado del autobús minutos antes de que la situación se deteriorara, a pesar de su afirmación de que había sido esposado al volante, surgieron sospechas de que de hecho era el cómplice del pistolero, [48] lo que Lubang negó. [6] Afirmó haber desbloqueado sus esposas usando cortaúñas . [49] Sin embargo, el 27 de agosto de 2010, Lubang y su familia fueron reportados como desaparecidos y habían huido de su casa, posiblemente ocultándose. [50] Sin embargo, el 7 de septiembre de 2010, se informó de que estaba presente en una audiencia del comité de investigación. [51]
La lista de las ocho víctimas identificadas [1] [52] incluía a Masa Tse Ting Chunn
(謝廷駿), Ken Leung Kam-wing (梁錦榮), sus dos hijas Doris Leung Chung-see (梁頌詩), 21, y Jessie Leung Song-yi (梁頌儀), 14 (su hijo Jason Leung Song-xue (梁頌學) resultó gravemente herido) [53] Wong Tze-lam (汪子林) y su esposa Yeung Yee-wa (楊綺華) y su hermana Yeung Yee-kam (楊綺琴); y Fu Cheuk-yan (傅卓仁). [54]Donald Tsang , jefe ejecutivo de Hong Kong , ofreció que las ocho víctimas fueran enterradas en el Jardín Tributo (景仰園), una parte del Cementerio Público Wo Hop Shek designado para los hongkoneses que mostraron actos extraordinarios de valentía para salvar a otros. [55] Fu y los tres miembros de la familia Wong aceptaron la oferta y fueron enterrados en el Jardín Tributo. [56] [ aclaración necesaria ] El 1 de julio de 2011, Masa Tse, Fu Cheuk-yan y Ken Leung Kam-wing recibieron póstumamente la medalla de oro al Valor por parte del gobierno de Hong Kong. [57] Los padres de Mendoza se disculparon y pidieron perdón al gobierno de Hong Kong por las acciones de su hijo. [58]
El Presidente Aquino ordenó una investigación exhaustiva y que se emitiera un informe en el plazo de tres semanas. La investigación estuvo a cargo del Comité de Gestión de Incidentes Post Críticos (PCIMC), bajo los auspicios del Comité Conjunto de Investigación y Revisión de Incidentes (JIIRC), encabezado por la ex Secretaria de Justicia Leila de Lima y el equipo de Fiscalía/Investigación dirigido por Cielito Celi. [59] Como gesto de transparencia hacia el gobierno de Hong Kong, el gobierno de Aquino invitó a la Fuerza de Policía de Hong Kong a enviar un equipo para observar la investigación. [60] [61] De Lima declaró una orden de silencio para todas las partes y departamentos, incluido el equipo de Hong Kong que examina las pruebas sobre el terreno. [59]
Los resultados preliminares de la investigación oficial se dieron a conocer el 31 de agosto de 2010. Las pruebas balísticas demostraron que las heridas de los rehenes fallecidos fueron causadas por un arma de alto calibre disparada desde el interior del autobús. De los 65 cartuchos de fusil M16 recuperados del autobús, 58 procedían del arma de Mendoza, lo que hace casi seguro que los ocho rehenes fallecidos fueron asesinados por Mendoza. [62] Sin embargo, el 3 de septiembre de 2010, De Lima admitió que la policía podría haber disparado accidentalmente a algunos de los rehenes. [63]
Tras finalizar la investigación inicial el 15 de septiembre de 2010, el JIIRC viajó a Hong Kong para entrevistar a los supervivientes. [64] El informe se entregó primero a la embajada china en Manila el 20 de septiembre de 2010, antes de hacerse público en general, en un intento de "reparar las relaciones de la nación con China". [9]
El informe oficial identificó ocho errores críticos en el manejo de la crisis de los rehenes: [65]
El informe también recomendó presentar cargos administrativos o penales contra 15 personas y organizaciones, entre ellas el alcalde de Manila, Alfredo Lim, el vicealcalde Isko Moreno , los defensores del pueblo Merceditas Gutiérrez y Emilio Gonzales III, el subsecretario de gobierno Rico Puno , el director general retirado de la Policía Nacional de Filipinas, Jesús Verzosa, el El director de la Oficina de Policía de la Región Capital, Leocadio Santiago Jr., el superintendente jefe del Distrito de Policía de Manila, Rodolfo Magtibay, el negociador de rehenes del MPD, Orlando Yebra, el coronel SWAT Nelson Yabut y el comandante Santiago Pascual, los periodistas Erwin Tulfo y Mike Rogas, y tres cadenas de radiodifusión. [9]
El 31 de marzo de 2011, el Defensor del Pueblo Emilio Gonzales fue destituido por el Presidente Aquino por su "demora excesiva e injustificada" en la tramitación de la apelación de Mendoza. [66] Gonzales fue el primer individuo que recibió una sanción directa del gobierno filipino en relación con el incidente. [67] Apeló la decisión, alegando que había sido "prejuzgado culpable antes de que comenzara la investigación". [68]
El 25 de agosto de 2010, los cuerpos de las víctimas fueron llevados de regreso a Hong Kong en un vuelo fletado por el gobierno. [69] El forense decidió que debía realizarse una investigación sobre sus muertes y ordenó que se realizaran autopsias a los ocho cuerpos. Finalmente, se realizó la autopsia de cinco cuerpos; los tres restantes no fueron sometidos a autopsia por solicitud de sus familias. [70]
El Gobierno de Hong Kong invitó a 116 testigos filipinos a participar en su investigación, que comenzó el 14 de febrero de 2011. [71] Entre los invitados se encontraban Gregorio Mendoza, hermano del secuestrador, el alcalde de Manila, Alfredo Lim, el vicealcalde Isko Moreno, periodistas que cubrieron el incidente, miembros del equipo SWAT y varios expertos forenses. [72] Lim y Moreno rechazaron la invitación. Afirmaron que, en lugar de realizar otra investigación, Hong Kong debería respetar la conclusión de la investigación de Filipinas de que Mendoza era responsable de las muertes. Afirmaron que la investigación de Hong Kong era una intrusión en la soberanía e independencia de Filipinas. [73]
La investigación de Hong Kong entrevistó a 31 testigos de Hong Kong y 10 de Filipinas. [10] El jurado de cinco miembros del forense tuvo que responder "sí", "no" o "incierto" a una lista de 44 declaraciones, un método que era exclusivo de la historia y los procedimientos de Hong Kong. [74] El veredicto narrativo concluyó que las ocho víctimas fueron "asesinadas ilegalmente" y culpó a la gestión incompetente de la crisis por parte de las autoridades filipinas como causa directa de sus muertes, aunque se negó a atribuir ninguna responsabilidad penal o civil. [10]
En agosto de 2011, dos supervivientes de la crisis, Joe Chan Kwok-chu (陳國柱) y Yik Siu-ling (易小玲), junto con Tse Che-kin, hermano de Masa Tse, se reunieron con los funcionarios del gobierno filipino para hablar de una indemnización. El jefe ejecutivo Donald Tsang se negó a intervenir, calificándolo de caso civil. [75] El legislador del Partido Demócrata James To había ayudado a Chan y Yik en su petición de asistencia jurídica, que era cara y complicada. [76] Durante la visita del alcalde de Manila, Joseph Estrada, y el secretario de gabinete Almendras para reunirse con las víctimas y los funcionarios de Hong Kong, este último había declarado que se daría una "muestra de solidaridad" a las víctimas y sus familias. [77] Sin embargo, no se mencionó oficialmente como dinero de compensación. [77]
En 2014, el Gobierno de Hong Kong, el Gobierno de Filipinas y las familias de las víctimas llegaron a un acuerdo en virtud del cual Manila pagó una cantidad no revelada de indemnización a las familias de las víctimas. [78] [79]
El ministro de Asuntos Exteriores chino, Yang Jiechi, declaró que estaba "horrorizado" por el suceso, [80] y envió un equipo a Filipinas para "hacer frente a la situación". [80] El periódico estatal chino Global Times calificó a Filipinas como "uno de los países más caóticos del sudeste asiático" tras los tiroteos. [81]
Además, el cónsul chino en Filipinas pidió una declaración escrita de rendición de cuentas al gobierno filipino, [82] y rechazó la explicación dada por el presidente Benigno Aquino III en una conferencia de prensa el 24 de agosto de 2010. [83] Los planes para que una delegación encabezada por el vicepresidente filipino Jejomar Binay visitara Beijing y Hong Kong el 26 y 27 de agosto de 2010 para calmar las tensiones y "explicar el incidente de los rehenes" fueron rechazados por el gobierno chino, a la espera del resultado de un informe de investigación completo. [84]
El 27 de agosto de 2010, la embajada de China en Filipinas expresó su enojo por la decisión de la familia Mendoza de cubrir el ataúd de Mendoza con la bandera de Filipinas durante su velorio . [85]
El gobierno de Hong Kong había querido resolver la situación de los rehenes de manera pacífica. Su Oficina de Seguridad formó un grupo de trabajo y envió oficiales a Manila para ayudar en las tareas de rescate de los rehenes. [86] Sin embargo, inmediatamente después del asalto, la Oficina de Seguridad anunció una alerta de viaje "negra" para Filipinas (que duró hasta agosto de 2014) y se recomendó a los residentes de Hong Kong que no viajaran allí, mientras que a los que ya estaban en Filipinas se les recomendó que regresaran a Hong Kong lo antes posible. [12] Los funcionarios de Hong Kong también anunciaron que los privilegios de exención de visa para los diplomáticos y funcionarios filipinos se revocarían después del 5 de febrero de 2014. [87]
Donald Tsang , el jefe ejecutivo de Hong Kong , ofreció sus condolencias a las familias de las víctimas, afirmando que el gobierno chino haría todo lo que estuviera a su alcance para ayudar y rehabilitar a los sobrevivientes y sus familias. [88] Se quejó de que no había podido comunicarse con el presidente Aquino por teléfono durante el asedio, y criticó la forma en que se manejó el asedio. [89] El gobierno alquiló dos aviones que transportaban médicos y consejeros a Manila para apoyar a los sobrevivientes del incidente y para llevar a las víctimas de Hong Kong a casa. [80] Los cuerpos de las ocho víctimas, junto con la mayoría de los sobrevivientes, fueron devueltos a Hong Kong el 25 de agosto de 2010. [69] Se celebró una ceremonia conmemorativa cuando las víctimas llegaron a la pista del Aeropuerto Internacional de Hong Kong, a la que asistieron, entre otros, el Secretario en Jefe de Administración Henry Tang y el Secretario de Seguridad Ambrose Lee . [90]
Todas las banderas de la RAE de Hong Kong en lugares oficiales fueron bajadas a media asta del 24 al 26 de agosto, [91] [92] y la exhibición multimedia nocturna " Una sinfonía de luces " fue suspendida [93] para lamentar a las víctimas; todas las banderas nacionales chinas en Hong Kong también fueron bajadas a media asta. [94] La Bolsa de Valores de Hong Kong guardó un minuto de silencio antes de su apertura el 24 de agosto. [95] El gobierno anunció la apertura de 18 lugares alrededor de Hong Kong donde los ciudadanos podían presentar sus respetos y firmar libros de condolencias.
Una visita del alcalde Estrada y el secretario de gabinete Almendras ayudó a aliviar la situación, ya que los funcionarios de Hong Kong acordaron poner fin a las sanciones impuestas a Filipinas. [77]
El presidente Benigno Aquino III expresó sus condolencias a las víctimas y prometió una "investigación exhaustiva". Aunque no estaba impresionado con la forma en que la policía manejó la crisis, [12] [96] defendió las acciones de la policía, afirmando que el pistolero no había mostrado ningún signo de querer dañar a los rehenes. [12] También hizo referencia a la crisis de los rehenes en el teatro de Moscú , que dijo resultó en víctimas "más graves" a pesar de los "recursos y la sofisticación" de Rusia. [97] Además, declaró que los medios de comunicación pueden haber empeorado la situación al darle al tirador "una vista aérea de toda la situación". [98]
Tras los comentarios de Aquino, varios residentes de Hong Kong publicaron mensajes furiosos en su página oficial de Facebook, algunos de los cuales acusaban a Aquino de sonreír durante la conferencia de prensa. [99] Aquino se disculpó posteriormente, diciendo que era una expresión de exasperación. [100] El 5 de septiembre de 2010, Aquino dijo (en filipino): "Nuestros problemas de ahora, en dos o tres años podremos decir que son ridículos cuando recordemos que no eran tan graves". [101]
El 9 de septiembre de 2010, Aquino reveló que había recibido una carta del Gobierno de Hong Kong, que daba instrucciones al Gobierno de Filipinas con "minutos detalles"; Aquino consideró que la carta era insultante, [102] lo que el Gobierno de Hong Kong negó. [103] En cuanto a la afirmación de Donald Tsang de que no pudo comunicarse con Aquino por teléfono durante el asedio, Aquino dijo que Tsang debería haber seguido el protocolo al intentar comunicarse con él, [104] y afirmó que había intentado comunicarse con Tsang al día siguiente. [102]
La decisión de arrestar al hermano de Mendoza durante el proceso de negociación fue cuestionada. El director del Distrito de Policía de Manila, Rodolfo Magtibay [105], dijo que el alcalde Lim, como jefe del comité de gestión de crisis, dio la orden de arrestar a Gregorio Mendoza [106] , una acción que causó angustia en el pistolero y supuestamente lo impulsó a disparar a los rehenes. [38] El vicealcalde de Manila, Isko Moreno, dijo a CNN que el hermano de Mendoza era culpable de conspirar con el secuestrador y supuestamente ayudó a instigar el tiroteo. [98]
El comandante del MPD Leocadio Santiago, aunque estuvo de acuerdo con la decisión de suspender el asalto hasta que Mendoza comenzara a disparar a los rehenes, [12] admitió que se cometieron errores. [47] El superintendente superior Agrimero Cruz Jr., portavoz de la policía nacional, dijo que el grupo de mando y el personal de la PNP observaron cinco fallas generales: [37] manejo deficiente de la negociación de los rehenes; asuntos secundarios y eventos que agitaron aún más al secuestrador; planificación inadecuada del asalto y falta de capacidad, habilidades y equipo del equipo; control inadecuado de la multitud; e incumplimiento de los procedimientos de relaciones con los medios en la toma de rehenes. [37] El secretario del Interior, Jesse Robredo , quien está a cargo de la policía nacional, también admitió problemas con la forma en que se manejó la crisis. El director del Distrito de Policía de Manila, Rodolfo Magtibay, como comandante de la operación de rescate, se tomó licencia y cuatro miembros del equipo SWAT fueron suspendidos, en espera de una investigación. [107]
Varios miembros de la Cámara de Representantes condenaron la toma de rehenes y criticaron la forma en que el MPD manejó la situación: [108] El representante Gabriel Luis Quisumbing ( Lakas-Kampi , Cebú–6th ) culpó a la cobertura mediática ininterrumpida, diciendo que la cobertura en vivo "puede haber puesto en peligro las operaciones de rescate policial en el lugar" y redactó un proyecto de ley para restringir la cobertura mediática para no obstaculizar u obstruir tales esfuerzos de rescate. [109] Rodolfo Biazon ( Liberal , Muntinlupa ) culpó del resultado del incidente a la estructura de mando poco clara del MPD. [110]
Filipinas tenía previsto enviar una delegación de alto nivel a China para reunirse con funcionarios de ese país y explicarles lo ocurrido en la crisis de los rehenes. Sin embargo, el Gobierno de Pekín no pudo confirmar el programa de esta delegación. En cambio, Pekín instó a Filipinas a presentar un informe de investigación "exhaustivo, preciso y objetivo". [111]
En su Proclamación 23, el Presidente Aquino declaró el 25 de agosto de 2010 como Día Nacional de Luto por los asesinados. Todas las banderas filipinas ondearían a media asta en todas las instituciones gubernamentales, incluidos los consulados y las embajadas en todo el mundo. [112] [113]
El 26 de agosto, el Comité de Orden Público y Drogas Ilícitas del Senado llevó a cabo una audiencia sobre la crisis. [114] Durante la audiencia, los agentes de policía revelaron que Mendoza estaba leyendo la carta de la Oficina del Defensor del Pueblo a una persona desconocida por teléfono antes de que comenzara la violencia, y solicitaron las grabaciones de la conversación telefónica. [115] Se reveló además que Rodolfo Magtibay, comandante de tierra durante la crisis, tenía a su disposición un equipo de élite de la Fuerza de Acción Especial de la Policía Nacional de Filipinas, pero decidió utilizar en su lugar al equipo SWAT porque su equipo había ensayado con éxito el asalto esa tarde. [116] La unidad antiterrorista de la policía nacional estaba de guardia detrás de la tribuna; la Compañía de Reacción Ligera del Ejército de Filipinas también había ofrecido uno de sus escuadrones de élite, entrenado en escenarios de toma de rehenes y lucha contra militantes islamistas en el sur de Filipinas, pero la policía le dijo que no era necesario. [117]
El 30 de agosto de 2010, un funcionario del consulado filipino en Hong Kong hizo un llamamiento a los filipinos para que pospusieran sus viajes a Hong Kong indefinidamente, citando los sentimientos antifilipinos que reinaban en Hong Kong. Claro Cristobal, Cónsul General de Filipinas en Hong Kong, dijo en una entrevista radial que, si bien los filipinos en Hong Kong podían estar seguros de que no habría peligro, los filipinos que viajaran a Hong Kong de vacaciones podrían verse afectados por los sentimientos de enojo que reinaban allí. [118]
El Ministro de Asuntos Exteriores canadiense, Lawrence Cannon, emitió una declaración el 24 de agosto de 2010, expresando las condolencias de Ottawa a las familias y amigos de los fallecidos. [119] El gobierno canadiense confirmó que cinco rehenes, la familia Leung, eran ciudadanos canadienses. [120]
El Ministerio de Asuntos Exteriores y de la Commonwealth del gobierno británico confirmó que los rehenes ancianos liberados, Yick-Biu Li y Fung-Kwan Li, ambos ciudadanos británicos , resultaron ilesos. [121] Tanto el Consulado General Británico en Hong Kong como la Embajada Británica en Manila bajaron sus banderas de la Unión a media asta para honrar a su antigua colonia el 25 de agosto de 2010. [122]
La embajada de Estados Unidos en Manila condenó a Mendoza por tomar "turistas inocentes como rehenes en un intento de reparar un agravio profesional". [123]
Las consecuencias de la crisis de los rehenes causaron conmoción y consternación en todo el país. [124] [125] Los comentarios iban desde la vergüenza, la tristeza y la simpatía por las víctimas de los rehenes; la ira mezclada con una sensación de incredulidad hacia el autor del hecho, Rolando Mendoza, la fuerza policial por su aparente torpeza y los medios de comunicación por su cobertura excesivamente entusiasta; y la preocupación por el daño a la imagen del país como destino turístico y a la seguridad y el bienestar de los filipinos en el extranjero que podrían sufrir una reacción negativa por el incidente. [126] [127]
El columnista Conrado De Quiros, escribiendo en The Philippine Daily Inquirer , expresó cuán "profundamente, profundamente avergonzado" se sentía por el incidente. [128] En una columna de seguimiento, castigó a Mendoza como un "traidor", agregando que "enterrarlo en una tumba de pobres insultaría a los pobres". [129] El columnista Alex Magno en The Philippine Star escribió sobre la "inmadurez" de la respuesta diplomática de la recién instalada administración de Aquino en lo que comúnmente se vio como su primera prueba seria de liderazgo de la administración, en sus primeros cien días en el cargo. Magno enumeró una serie de errores de la administración, comenzando con cómo no inició el contacto con el gobierno de Hong Kong, hasta cómo insultó al Jefe Ejecutivo de Hong Kong al no responder rápidamente a su llamado, y luego anunció unilateralmente el envío de una delegación de alto nivel a los gobiernos de Hong Kong y China en lo que Magno interpretó como una medida de control de daños sin confirmar primero que Hong Kong y la República Popular China recibirían a la delegación. [130] Magno ve a los chinos respondiendo con el equivalente diplomático de "la pena de muerte por mil cortes ". [131] John Nery, escribiendo en The Philippine Daily Inquirer, dijo que de hecho era apropiado que Aquino se hubiera mantenido a distancia de la gestión de la crisis, a pesar del enfoque práctico que el público en general estaba exigiendo en retrospectiva; dijo que el escepticismo dirigido hacia la administración de Aquino no se estaba aplicando igualmente al relato de la administración de Tsang de tratar sin éxito de comunicarse con Aquino desde las 4 pm. [132] Los analistas coincidieron en que el índice de aprobación de la administración de Aquino caería, si no por el manejo de la crisis de la toma de rehenes, entonces por un movimiento natural desde el punto alto del que venía. [133]
El viaje a Hong Kong del alcalde de Manila y ex presidente de Filipinas, Joseph Ejército Estrada, ha sido bien recibido por el público, aunque hubo otros que se opusieron a su viaje ya que el presidente Aquino debería haber hecho el viaje como jefe de Estado. [134]
El entonces presidente Rodrigo Duterte hizo una disculpa formal por la crisis durante su viaje oficial a Hong Kong el 12 de abril de 2018. [135]
La mayoría de los periódicos de Hong Kong informaron sobre el asalto de Manila en portada; algunos periódicos locales cambiaron los colores de su logotipo a negro en sus portadas. La policía de Manila y el gobierno de Filipinas fueron fuertemente criticados por su manejo de la situación. [136] [137] Todos los canales de televisión en Hong Kong transmitieron una cobertura significativa del secuestro y sus consecuencias. La cobertura en vivo de pared a pared, entre las 6 pm y las 9 pm, lo convirtió en el incidente con la mayor cobertura de noticias de televisión en vivo en Hong Kong desde los ataques del 11 de septiembre . [138] Google mostró un Google Doodle blanco simple en google.com.hk por respeto a los muertos el 24 de agosto. [139]
El Apple Daily , que comparó a la policía filipina con una tropa de Boy Scouts en términos de competencia, [140] también criticó al gobierno chino por actuar con demasiada lentitud para proteger vidas. [141] El Hong Kong Economic Journal criticó a la policía de Manila por sus "atroces estándares profesionales y la falta de planificación estratégica"; The Standard dijo que las autoridades filipinas eran responsables. [142]
The Sun señaló que había un solo abogado en Manila que actuaba en nombre de China hasta después de que terminara el asedio, y especuló que se podrían haber salvado más rehenes si se hubiera aplicado antes una presión diplomática de mayor nivel. [143]
A la luz del incidente de los rehenes, se expresó una considerable ira pública contra las autoridades filipinas. En Hong Kong, había preocupación por los sentimientos antifilipinos. [144] [145] Un mensaje de texto que circuló ampliamente entre los filipinos decía que 30 trabajadoras domésticas filipinas habían sido despedidas, algunas de ellas incluso habían sido apuñaladas y asesinadas, [145] pero Claro Cristobal, cónsul general de Filipinas en Hong Kong, desestimó los rumores y la propagación de rumores. Cristobal dijo que dos trabajadoras domésticas de más de 100.000 fueron despedidas, pero por razones completamente ajenas al incidente de los rehenes. Dijo que las historias sobre violencia inducida por el odio solo agravarían la situación. [118] [146] Mientras tanto, Jinggoy Estrada , hijo del ex presidente Joseph Estrada , dijo que un oficial de inmigración le arrojó groseramente su pasaporte después de revisarlo cuando pasó por Inmigración de Hong Kong. [147] Sin embargo, según las imágenes de seguridad, Estrada entró en Hong Kong por el paso privilegiado para diplomáticos, acompañado por personal de la Embajada de Filipinas. Las cámaras que cubrían ambos lados registraron y mostraron claramente que su pasaporte fue devuelto debidamente a una persona de su séquito. [148]
Lee Ying-chuen, uno de los siete supervivientes de la crisis, escribió una carta abierta instando a los habitantes de Hong Kong a ayudar a los filipinos a luchar por una sociedad mejor y por la justicia, y a no verlos como chivos expiatorios de su gobierno corrupto. [149] El 28 de agosto de 2010, se celebró en Hong Kong una vigilia con velas con mil participantes para lamentar a las víctimas. [150] Los legisladores de diferentes partidos políticos organizaron una marcha el 29 de agosto, a la que, según los organizadores, asistieron unas 80.000 personas; la policía dio una cifra de 30.000. [151] 400 filipinos también celebraron una vigilia por las víctimas en Chater Gardens el 29 de agosto. [152]
Según una encuesta de la Universidad de Hong Kong , tras su gestión de la crisis, el apoyo público a Donald Tsang alcanzó su nivel más alto en dos años, y también aumentó el de otros funcionarios del gobierno. La satisfacción con el gobierno aumentó 10,6 puntos porcentuales. [153]
Un experto [ ¿quién? ] entrevistado en el principal noticiero vespertino de Hong Kong criticó a la Policía Nacional de Filipinas por falta de planificación y estrategia para negociar con el secuestrador. La respuesta al rápido deterioro de la situación tomó a la policía por sorpresa; el asalto al autobús, que duró una hora, también fue descrito por un experto en seguridad como "extremadamente arriesgado para los rehenes". [154] El analista de seguridad Charles Shoebridge elogió el coraje del equipo SWAT, pero criticó a la policía por falta de determinación, equipo, entrenamiento y elemento sorpresa; por no aprovechar la oportunidad de desarmar o disparar a Mendoza; por no satisfacer las demandas de Mendoza; por no bloquear los procedimientos televisados, por no proteger al público y por utilizar a Gregorio Mendoza en la negociación. [155] Romeo Acop, ex director del Grupo de Investigación y Detección Criminal de la Policía Nacional de Filipinas, también criticó a la policía por no establecer una línea de aislamiento, la lentitud en atender las demandas de Mendoza, el fracaso en desplegar la Fuerza de Acción Especial, el pobre equipo de negociación y sus habilidades, la ausencia de un oficial para controlar a los medios de comunicación y la falta de experiencia real. [156]
En Francia, el coronel retirado Frédéric Gallois, comandante del Groupe d'Intervention de la Gendarmerie Nationale (GIGN) de 2002 a 2007, después de ver imágenes de televisión en directo, fue citado por la Agence France-Presse (AFP) diciendo que "no se puede entender qué justificó este asalto mal preparado y arriesgado", y comentó además que el equipo SWAT carecía de formación especializada, equipamiento y competencia táctica. [157]
La crisis de los rehenes se dramatiza en el episodio "Masacre de la crisis de rehenes" de la serie documental de televisión estadounidense National Geographic Investigates producida por Partisan Pictures y National Geographic Channel . [158]
En el documental, el director Micah Fink aclara algunos elementos de la crisis que no quedaron claros tras la respuesta de los medios. "El señor Mendoza montó un evento mediático, al igual que los pistoleros en Mumbai ", dijo en una entrevista para el Wall Street Journal . [158] El sensacionalismo es el tema principal de este documental, según esta entrevista.
El ex subdirector adjunto del FBI y experto en rescate de rehenes Danny Coulson , que también fue protagonista del documental, reitera que "incluso cuando existe un sistema para lidiar con estas cosas, las cosas aún pueden salir mal". [158]
Seis rehenes, incluidos tres niños, fueron liberados a la policía por un oficial de policía destituido que secuestró un autobús que transportaba a 25 turistas en Manila, según un informe de radio.
https://archive-today/20130131082929/http://www-philstar-com/Article-aspx?articleId=607711
[posible enlace erróneo] The Philippine Star .