Autor | Haruki Murakami |
---|---|
Traductor | Jay Rubin Philip Gabriel |
Idioma | japonés |
Género | Historia alternativa , mundos paralelos |
Editor | Shinchosha |
Fecha de publicación | 29 de mayo de 2009 (Libros 1 y 2) 16 de abril de 2010 (Libro 3) |
Lugar de publicación | Japón |
Publicado en inglés | 25 de octubre de 2011 |
Tipo de medio | Impresión (tapa dura) |
Páginas | 928 |
ISBN | 978-0-307-59331-3 |
OCLC | 701017688 |
1Q84 (いちきゅうはちよん, Ichi-Kyū-Hachi-Yon , estilizada en la portada japonesa como "ichi-kew-hachi-yon") es una novela escrita porel escritor japonés Haruki Murakami , publicada por primera vez en tres volúmenes en Japón en 2009-2010. [1] Cubre un año ficticio de 1984 en paralelo con uno "real". La novela es una historia de cómo una mujer llamada Aomame comienza a notar cambios extraños que ocurren en el mundo. Rápidamente se ve atrapada en una trama que involucra a Sakigake, un culto religioso, y su amor de la infancia, Tengo, y se embarca en un viaje para descubrir lo que es "real".
La primera impresión de la novela se agotó el día de su lanzamiento y las ventas alcanzaron el millón en un mes. [2] La edición en inglés de los tres volúmenes, con los dos primeros volúmenes traducidos por Jay Rubin y el tercero por Philip Gabriel , se lanzó en América del Norte y el Reino Unido el 25 de octubre de 2011. [3] [4] [5] [6] Un extracto de la novela apareció en la edición del 5 de septiembre de 2011 de la revista The New Yorker como "Town of Cats". [7] El primer capítulo de 1Q84 también se había leído como un extracto en la serie Selected Shorts en Symphony Space en Nueva York.
Aunque fue bien recibida en Japón, 1Q84 recibió críticas mixtas de los críticos internacionales, que condenaron la repetición excesiva de la novela, la escritura llena de clichés, el estilo torpe y la trama inflexible. [8] Literary Review nominó un extracto del libro para su premio anual Bad Sex in Fiction. [9] [10]
Los acontecimientos de 1Q84 tienen lugar en Tokio durante una versión ficticia del año 1984, con el primer volumen ambientado entre abril y junio, el segundo entre julio y septiembre, y el tercero entre octubre y diciembre.
Los dos primeros libros tienen una narrativa dual (como varias de las novelas anteriores de Murakami). Uno cuenta la historia de un hombre llamado Tengo Kawana y el otro sigue a una mujer llamada Aomame. Sus historias se van acercando y finalmente se unen en una sola narrativa. En el tercer libro, se agrega un tercer protagonista, Ushikawa, un personaje que había aparecido en la novela anterior de Murakami, Crónica del pájaro que da cuerda al mundo . Todos los personajes principales están unidos por el rasgo de poder ver aparecer dos lunas.
El libro comienza con Aomame bajando de un taxi en la Shuto Expressway . Tras descender por las escaleras, durante un atasco de tráfico, en una autopista, empieza a darse cuenta de que ha cruzado a una dimensión alternativa. Este mundo es muy parecido al suyo pero con varias diferencias, la más obvia de las cuales es que la Tierra ahora tiene dos lunas.
Se revela que Aomame es una sicaria y que se especializa en matar a hombres abusivos. En su parte de la historia, se hace amiga de una policía llamada Ayumi, quien luego es asesinada, y luego trabaja con una anciana llamada "la viuda" para asesinar al líder de una secta.
Mientras tanto, Tengo recibe el encargo de reescribir una novela escrita por una adolescente llamada Eriko Fukada. Más tarde descubre que su novela de realismo mágico es en realidad un relato verídico de su vida en una secta y que ella no escribió la historia sino que la dictó. La novela se llama Air Chrysalis y trata sobre una raza de seres sobrenaturales llamados "la Gente Pequeña".
Aomame y Tengo, que se conocieron cuando tenían diez años, intentan encontrarse, cada uno creyendo que está destinado a enamorarse. Cuando Tengo tiene relaciones sexuales con Fukada y Aomame asesina al líder del culto, se abre un portal a través del cual Tengo deja embarazada a Aomame. Los dos se encuentran más tarde y escapan a lo que esperan que sea la versión real de 1984, pero que parece ser otro mundo debido a las sutiles diferencias que notan. Como ocurre con muchas otras novelas de Murakami, el final es ambiguo.
Aomame ( Amarillo )
Tengo Kawana ( chica de la calle )
Ushikawa (牛河)
Komatsu ( Máquina de coser )
Fuka-Eri ( Fuka -Eri )
El líder
La viuda (老婦人)
Tamaru ( Tamaru )
Profesor Ebisuno (戎野隆之先生)
La novela fue publicada originalmente en Japón en tres volúmenes de tapa dura por Shinchosha . El libro 1 y el libro 2 se publicaron el 29 de mayo de 2009; el libro 3 se publicó el 16 de abril de 2010.
En la traducción al inglés, Knopf publicó la novela en los Estados Unidos en una edición de tapa dura de un solo volumen el 25 de octubre de 2011, y lanzó una caja de tapa blanda de tres volúmenes el 15 de mayo de 2015. La portada de la edición de tapa dura, con una sobrecubierta transparente , fue creada por Chip Kidd y Maggie Hinders. [13] En el Reino Unido, la novela fue publicada por Harvill Secker en dos volúmenes. El primer volumen, que contiene los libros 1 y 2, se publicó el 18 de octubre de 2011, [14] seguido por el segundo volumen, que contiene el libro 3, publicado el 25 de octubre de 2011. [15]
Murakami pasó cuatro años escribiendo la novela después de idear la secuencia de apertura y el título. [16] El título es un juego de palabras con la pronunciación japonesa del año 1984 y una referencia a Mil novecientos ochenta y cuatro de George Orwell . La letra Q y九, el número japonés para 9 (normalmente romanizado como "kyū", pero como "kew" en la portada japonesa del libro), son homófonos , que a menudo se utilizan en los juegos de palabras japoneses .
Antes de la publicación de 1Q84 , Murakami declaró que no revelaría nada sobre el libro, tras las críticas de que las filtraciones habían disminuido la novedad de sus libros anteriores. 1Q84 se destacó por sus grandes pedidos anticipados a pesar de este secreto. [17]
Como en muchas de sus obras anteriores, Murakami hace referencias frecuentes a compositores y músicos, desde Bach hasta Vivaldi y Leoš Janáček , cuya Sinfonietta aparece muchas veces en puntos cruciales de la novela. Un verso de la canción de 1933 « It's Only a Paper Moon » de Harold Arlen , E. Y. Harburg y Billy Rose , aparece en el libro y es la base de un tema recurrente a lo largo de la obra. Además, Murakami hace referencia a otros artistas como Billie Holiday , Charles Mingus y The Rolling Stones . [18]
El texto también cita un extenso pasaje sobre el pueblo gilyak del diario de viaje a la isla de Sajalín (1893-1894) de Antón Chéjov .
La estructura de la novela hace referencia a El clave bien temperado de Bach (las líneas argumentales alternas de Aomame en "tono mayor" y Tengo en "tono menor" forman 48 capítulos de los Libros 1 y 2) y las Variaciones Goldberg (Libro 3).
De acuerdo con muchas de las novelas de Murakami, 1Q84 está dominada por conceptos religiosos y sagrados. [19] La trama de 1Q84 se construye en torno a un culto místico y dos amantes perdidos hace mucho tiempo que se ven arrastrados a una versión distorsionada de la realidad. [19] 1Q84 asigna un significado adicional a sus novelas anteriores [19] y establece una conexión entre lo sobrenatural y lo perturbador. [19] A menudo se cita a los lectores como si experimentaran un malestar religioso similar a las sensibilidades posmodernas. Este malestar se logra a través de la creación de personajes por parte de Murakami cuyas prescripciones religiosas se presentan como opresivas, como se ejemplifica en el personaje de Líder, quien es el fundador del culto Sakigake.
La alteridad religiosa es un tema central en 1Q84 , ya que Murakami sitúa las ideas sagradas como algo que existe por separado de la realidad cotidiana. Esta separación se cita a menudo como una muestra de que Murakami tiene una visión de la religión como una fuerza negativa, que se opone a la vida cotidiana normal; el propio Murakami no dice nada sobre sus creencias religiosas personales. [19]
1Q84 recibió críticas mixtas, con una calificación del 54% y una etiqueta de "No recomendado por los críticos" del agregador de reseñas iDreamBooks basada en cuarenta y cuatro reseñas (la más baja entre las novelas de Murakami). [8] En The Omnivore , en una agregación de reseñas de prensa británica y estadounidense, el libro recibió un "omniscore" de 2,5 sobre 5. [20] Según Book Marks , el libro recibió un consenso "positivo" basado en dieciséis reseñas de críticos: cinco "elogiosas", cinco "positivas", tres "mixtas" y tres "negativas". [21] Culture Critic evaluó la respuesta crítica con una puntuación agregada del 79%, [22] mientras que The BookScore lo evaluó con una puntuación crítica agregada de 7,5/10, ambas basadas en una acumulación de reseñas de prensa británicas y estadounidenses. [23] Prosenotes le dio una "C" (68%) basándose en las reseñas de los críticos con un consenso que decía: "Hay una escritura muy creativa en "1Q84", pero su longitud gigantesca, su repetitividad y su narrativa algo enrevesada pueden ser demasiado para algunos lectores y pueden eclipsar la excelente prosa y la historia de amor bien tramada". [24] [25] En la edición de enero/febrero de 2012 de Bookmarks , el libro recibió una (3,5 sobre 5) basada en las reseñas de los críticos con un resumen crítico que decía: "De largo alcance, logrado, bizantino, único, a veces impenetrable: 1Q84 está destinado a convertirse en un pararrayos no solo en el cuerpo de la obra de Murakami sino en el floreciente género de la ficción New Weird que rompe las reglas incluso cuando continúa atrayendo lectores". [26] A nivel mundial, Complete Review sobre el consenso de la revisión "No hay consenso, opiniones por todos lados; el volumen dos mejor que el volumen uno". [27]
Entre las críticas negativas, Bryan Walsh de Time consideró que 1Q84 era la más débil de las novelas de Murakami en parte porque evita su típica narrativa en primera persona. [28] Una reseña negativa de The AV Club hizo que Christian Williams calificara el libro de "estilísticamente torpe" con "capas de diálogo sordo, descripción turgente y trama inflexible"; le otorgó una calificación D. [29] También criticó el libro Sanjay Sipahimalani de The Indian Express , quien sintió que la escritura era demasiado a menudo perezosa y llena de clichés, la Gente Pequeña era risible en lugar de amenazante y que el libro tenía demasiada repetición. [30] Janet Maslin calificó las "1000 páginas sin incidentes" de la novela de "estupefantes" en su reseña para The New York Times . Ella había elegido previamente el trabajo anterior de Murakami, Kafka en la orilla , como una de las 10 mejores novelas de 2005. [31] William Ambler del Huffington Post criticó el libro por estar "demasiado absorto en sus propios juegos para ofrecer algo tan humilde como una resolución, y demasiado turgente y torpe para ofrecer satisfacciones más enrarecidas". [32] Escribiendo para The Wall Street Journal , Sam Sacks criticó la monotonía de la prosa de Murakami en la novela, calificándola de "banal y llena de clichés". [33] En su reseña negativa en The Atlantic , Allen Barra etiquetó el libro como "la mayor decepción literaria de 2011" y "una gran decepción después de años de publicidad", al tiempo que desaprobaba su excesiva extensión. [34]
Entre las críticas positivas, Douglas Haddow de The Guardian la ha llamado "un evento global en sí mismo, [que] defiende apasionadamente el poder de la novela". [ 17 ] Una reseña describió 1Q84 como una "narrativa compleja y surrealista" que "se mueve de un lado a otro entre los cuentos de dos personajes, un hombre y una mujer, que se buscan el uno al otro". Aborda temas de asesinato, historia, religión de culto, violencia, lazos familiares y amor. [35] En otra reseña para The Japan Times , se dijo que la novela "puede convertirse en una lectura obligatoria para cualquiera que intente comprender la cultura japonesa contemporánea", llamando a 1Q84 la " obra magna " de Haruki Murakami . [36] De manera similar, Kevin Hartnett de The Christian Science Monitor la considera la obra más intrincada de Murakami, así como la más ambiciosa [37] y Charles Baxter de New York Review of Books elogió la ambición de la novela hasta la tipografía y la atención al detalle. [12] Malcolm Jones de Newsweek considera que esta novela es emblemática de la maestría de Murakami en la novela, comparándolo con Charles Dickens . [38]
La novela fue preseleccionada para el Premio Literario Man Asian 2011 y, en noviembre, se ubicó en el segundo lugar entre los mejores libros del año de Amazon.com . [39]
También recibió el premio Goodreads Choice Awards 2011 en la categoría Mejor Ficción.
En 2019, en una encuesta realizada por The Asahi Shimbun entre 120 expertos literarios japoneses, 1Q84 fue votado como el mejor libro publicado durante la era Heisei (1989-2019). [40]
Literary Review nominó el encuentro sexual entre Tengo y Fuka-Eri para el premio Bad Sex Award 2011. [41] [10]