O

Letra latina O con acento grave
Letra latina O con mayúscula

Ò , ò ( o - grave ) es una letra del alfabeto latino .

Se utiliza en catalán , emiliano , lombardo , papiamento , occitano , casubio , romañol , sardo , gaélico escocés , taos , vietnamita , criollo haitiano , criollo de Luisiana , noruego , galés e italiano .

Uso en varios idiomas

Chino

En chino pinyin , ò es el tono yángqù (阳去, tono descendente) de "o".

Emiliano

Ò se utiliza para representar la pronunciación emiliana: [ɔː] , por ejemplo, òs Pronunciación emiliana: [ɔːs] "hueso".

italiano

En italiano, el acento grave se utiliza sobre cualquier vocal para indicar el acento final de palabra: Niccolò (equivalente de Nicolás y nombre de pila de Maquiavelo ).

También se puede utilizar en las vocales no finales o y e para indicar que la vocal está acentuada y que es abierta : còrso , "corso", frente a córso , "curso"/"correr", el participio pasado de "correre". Ò representa la vocal posterior redondeada abierta-media /ɔ/ y È representa la vocal anterior no redondeada abierta-media /ɛ/.

Casubio

Ò es la 28.ª letra del alfabeto casubio y representa /wɛ/ , como la pronunciación de ⟨we⟩ en " we t".

Lombard

Se utiliza para representar los fonemas vocálicos /ɔ/ y /ɔː/ en cada aparición tónica para distinguirlos de /o/ y /oː/ representados por O , p. ej. fiòrd /ˈfjɔːrd/ (fiordo) y sord /ˈsuːrd/ (sordo); còta /ˈkɔta/ (cocinado) y sota /ˈsota/ (debajo/debajo).

Criollo de Luisiana

Muchos hablantes (pero no todos) lo utilizan para representar /ɔ/ para distinguirlo de /o/, representado por o . [1]

macedónio

En macedonio , о̀̀ se utiliza para diferenciar la palabra о̀̀д (en español: caminar ) de la más común од (en español: desde ). Tanto о̀̀ como о se pronuncian como [o] .

noruego

Ò se puede encontrar en la palabra noruega òg, que es una forma alternativa de escribir også, que significa "también". Esta palabra se encuentra tanto en nynorsk como en bokmål .

Romagnol

Ò se utiliza para representar la pronunciación de Romagnol: [ɔ] , por ejemplo, pronunciación de piò Romagnol: [pjɔ] "más".

vietnamita

En el alfabeto vietnamita , ò es el tono huyền (tono descendente) de "o".

galés

En galés , ò se usa a veces, generalmente en palabras tomadas de otro idioma, para marcar vocales cortas cuando normalmente se esperaría una vocal larga, por ejemplo, clòs (español: cerca [del tiempo] ).

Asignaciones de caracteres

Información del personaje
AvanceOo
Nombre UnicodeLETRA O MAYÚSCULA LATINA CON GRAVELETRA O MINÚSCULA LATINA CON GRAVE
Codificacionesdecimalmaleficiodicmaleficio
Unicode210U+00D2242U+00F2
UTF-8195 146C3 92195 178C3 B2
Referencia de caracteres numéricosÒÒ-ò
Referencia de personaje nombradoÒò
ISO 8859 - 1 , 3 , 9 , 14 , 15 , 16210D2242F2

Referencias

  1. ^ Valdman, Albert; Klingler, Thomas A., eds. (1998). Diccionario de criollo de Luisiana . Bloomington: Indiana University Press. ISBN 978-0-253-33451-0.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ò&oldid=1253559819"