Yolanda | |||||
---|---|---|---|---|---|
Duquesa de Lorena | |||||
Nacido | 2 de noviembre de 1428 Nancy | ||||
Fallecido | 23 de marzo de 1483 (23-03-1483)(54 años) Nancy | ||||
Cónyuge | |||||
Asunto |
| ||||
| |||||
Casa | Valois-Anjou | ||||
Padre | René, rey de Nápoles | ||||
Madre | Isabel, duquesa de Lorena |
Yolanda (2 de noviembre de 1428 en Nancy - 23 de marzo de 1483 en Nancy) fue duquesa de Lorena (1473) y Bar (1480). Era hija de Isabel, duquesa de Lorena , y René de Anjou ( rey de Nápoles , duque de Anjou , Bar y Lorena, conde de Provenza ). [1] Aunque nominalmente controlaba territorios importantes, cedió su poder y títulos a su marido y a su hijo. Además, su hermana menor era Margarita de Anjou , reina de Inglaterra.
En el siglo XIX, una versión romántica de su vida temprana se popularizó con la obra La hija del rey René de Henrik Hertz , en la que se la representa como una bella princesa ciega que vive en un jardín paradisíaco aislado. Más tarde, la obra fue adaptada para la ópera Iolanta de Chaikovski . No hay evidencia de que alguna vez haya sido ciega.
En 1445, se casó con su primo segundo Federico II, conde de Vaudémont (1420-1470), en Nancy. [1] El matrimonio fue una alianza dinástica, arreglada para poner fin a la disputa que existía entre René de Anjou y el padre de Federico, Antoine de Vaudémont , con respecto a la sucesión al ducado de Lorena.
En 1473, tras la muerte de su sobrino Nicolás, heredó el ducado de Lorena, pero lo cedió inmediatamente a su hijo mayor, René II. En 1480, tras la muerte de su padre, hizo lo propio con el ducado de Bar. Murió el 23 de marzo de 1483, coincidiendo con el cumpleaños de su hermana, la reina Margarita, fallecida el verano anterior. Yolanda tenía 54 años.
En 1845, el poeta danés Henrik Hertz escribió el drama poético Kong Renés Datter ( La hija del rey René ), un relato romántico de su vida, en el que se la representa como una bella princesa de dieciséis años que vive en un jardín paradisíaco protegido. Cegada por un accidente infantil, sus asistentes deben ocultarle que es ciega, mientras un médico morisco realiza un largo y lento procedimiento médico para restaurar su vista. Una vez completado, se le debe informar de su ceguera para despertar el deseo de ver. El conde Vaudémont llega para su matrimonio concertado, lo que le molesta. Accidentalmente encuentra su jardín secreto y se enamora de ella sin saber quién es. Descubre que es ciega y se lo dice, pero ella no puede entenderlo. Sin embargo, el médico ahora puede completar el tratamiento y ella se cura.
La representación de Yolanda como una santa belleza soñadora (a la que el médico solía dejar dormida en trance) fue inmensamente popular. La obra fue traducida a numerosos idiomas. La traducción rusa de Fyodor Miller fue adaptada por Vladimir Zotov, cuya versión se utilizó como base para la ópera Iolanta , escrita por Chaikovski, con libreto de su hermano Modest Ilyich Chaikovski . Se estrenó el 18 de diciembre de 1892 en San Petersburgo . [3]
El nombre de la heroína fue dado como "Iolanthe" en la versión danesa original y en la traducción al inglés de Theodore Martin , lo que hizo que esta versión de su nombre fuera familiar en el siglo XIX. En 1913, la Compañía Thanhouser realizó una película muda de la obra de Hertz , protagonizada por Maude Fealy como Yolande. [4] También fue adaptada en 1990 como la película alemana Das Licht der Liebe . [5]
En el libro pseudohistórico La Santa Sangre y el Santo Grial, Yolande de Bar fue supuestamente la décima Gran Maestre del Priorato de Sión , sucediendo a su padre, el rey René. La evidencia de esta afirmación se obtuvo de los Dossiers Secrets d'Henri Lobineau , documentos falsificados creados en 1967.