Yo y tú

Libro de 1923 de Martin Buber
Yo y tú
Edición de 1958
AutorMartín Buber
Título originalYo y tú
Traductor
IdiomaAlemán
SujetoFilosofía
Fecha de publicación
1923
Lugar de publicaciónAlemania
Publicado en inglés
1937

Ich und Du , generalmente traducido como Yo y tú , es un libro de Martin Buber , publicado en 1923. Fue traducido por primera vez del alemán al inglés en 1937, con una traducción posterior de Walter Kaufmann publicada en 1970. Es la obra más conocida de Buber, en la que expone su crítica de la objetivación moderna en las relaciones con los demás.

Premisa

Martín Buber

La propuesta principal de Buber es que podemos abordar la existencia de dos maneras:

  1. La actitud del “yo” hacia un “ello”, hacia un objeto separado en sí mismo, que utilizamos o experimentamos.
  2. La actitud del “yo” hacia el “tú”, en una relación en la que el otro no está separado por límites discretos.

Uno de los temas principales del libro es que la vida humana encuentra su significado en las relaciones . En la visión de Buber, todas nuestras relaciones nos llevan, en última instancia, a una relación con Dios , que es el Eterno Tú. Martin Buber dijo que cada vez que alguien dice Tú, se está dirigiendo indirectamente a Dios. Las personas pueden dirigirse a Dios como Tú o como Dios. Buber enfatizó cómo, "Necesitas a Dios para existir, y Dios te necesita a ti para aquello que es el significado de tu vida".

Buber explica que los humanos se definen mediante dos pares de palabras: Yo-Ello y Yo-Tú . [1]

El "Eso" de Yo-Eso se refiere al mundo de la experiencia y la sensación. Yo-Eso describe a las entidades como objetos discretos extraídos de un conjunto definido (por ejemplo, él, ella o cualquier otra entidad objetiva definida por lo que la hace mensurablemente diferente de otras entidades). Se puede decir que "Yo" tengo tantas relaciones distintas y diferentes con cada "Eso" como "Esos" hay en la vida de uno. Fundamentalmente, "Eso" se refiere al mundo tal como lo experimentamos.

En cambio, el par de palabras Yo-Tú describe el mundo de las relaciones. Se trata del "Yo" que no objetiva ningún "Ello", sino que reconoce una relación viva. Las relaciones Yo-Tú se sostienen en el espíritu y la mente de un "Yo" mientras el sentimiento o la idea de relación sea el modo dominante de percepción. Una persona sentada junto a un completo desconocido en un banco del parque puede entrar en una relación "Yo-Tú" con el desconocido simplemente al empezar a pensar positivamente sobre la gente en general. El desconocido también es una persona y se ve atraído instantáneamente a una relación mental o espiritual con la persona cuyos pensamientos positivos necesariamente incluyen al desconocido como miembro del conjunto de personas sobre las que se dirigen los pensamientos positivos. No es necesario que el desconocido tenga idea de que está siendo atraído a una relación "Yo-Tú" para que surja tal relación. Pero lo que es crucial entender es que el par de palabras "Yo-Tú" puede referirse a una relación con un árbol, el cielo o el propio banco del parque tanto como a la relación entre dos individuos. El carácter esencial de “Yo-Tú” es el abandono del mundo de la sensación, la fusión de lo intermedio, de modo que la relación con otro “yo” es lo más importante.

Las dos nociones de Buber sobre el "yo" requieren que la palabra "yo" esté asociada a una palabra asociada. La división en los términos individuales "yo", "ello" y "tú" tiene sólo fines analíticos. A pesar de la separación de "yo" de "ello" y "tú" en esta misma frase que describe la relación, en la mente de Buber hay una relación yo-tú o yo-ello . Cada frase que una persona utiliza con "yo" se refiere a los dos pares: "yo-tú" y "yo-ello", y, de la misma manera, "yo" está implícito en cada frase con "tú" o "ello". Cada "ello" está limitado por otros y sólo puede existir a través de esta unión porque para cada objeto hay otro objeto. El "tú", por otra parte, no tiene limitaciones. Cuando se dice "tú", el hablante no tiene nada (no tiene nada), por lo tanto, "tú" es abstracto; sin embargo, el hablante "toma su posición en relación".

¿Qué significa experimentar el mundo? Uno recorre el mundo extrayendo conocimiento del mundo en experiencias señaladas por “Él”, “Ella” y “Eso”. También se tienen relaciones Yo-Tú . La experiencia es totalmente física, pero estas relaciones implican una gran dosis de espiritualidad . La naturaleza dual del mundo significa que nuestro ser en el mundo tiene dos aspectos: el aspecto de la experiencia, que se percibe como Yo-Eso, y el aspecto de la relación, que se percibe como Yo-Tú.

Ejemplos

Buber utiliza un ejemplo de un árbol y presenta cinco relaciones separadas:

  1. Mirar el árbol como una imagen con el color y el detalle a través de la percepción estética .
  2. Identificar el árbol como movimiento. El movimiento incluye el flujo de los jugos a través de las venas del árbol, la respiración de las hojas, las raíces que absorben el agua, las actividades interminables entre el árbol y la tierra y el aire, y el crecimiento del árbol.
  3. Categorizar el árbol por su tipo, es decir estudiarlo.
  4. Ejercitar la capacidad de mirar algo desde una perspectiva diferente. "Puedo dominar su presencia y forma reales con tanta severidad que sólo las reconozco como expresión de una ley".
  5. Interpretando la experiencia del árbol en términos matemáticos.

A través de todas estas relaciones, el árbol sigue siendo un objeto que ocupa el tiempo y el espacio y todavía tiene las características que lo hacen lo que es. [2]

Si se utiliza la palabra “Tú” en el contexto de un encuentro con un ser humano, el ser humano no es Él, Ella ni está atado a nada. No experimentamos al ser humano; más bien, sólo podemos relacionarnos con él o ella en la sacralidad de la relación Yo-Tú. La relación Yo-Tú no se puede explicar; simplemente es. Nada puede intervenir en la relación Yo-Tú. Yo-Tú no es un medio para alcanzar algún objeto o meta, sino una relación definitiva que involucra a todo el ser de cada sujeto.

Al igual que la relación yo-tú, el amor es una relación de sujeto a sujeto. El amor no es una relación de sujeto a objeto, sino una relación en la que ambos miembros de la relación son sujetos y comparten la unidad del ser.

El Tú supremo es Dios. En la relación Yo-Tú no hay barreras, lo que nos permite relacionarnos directamente con Dios. Dios está siempre presente en la conciencia humana, se manifiesta en la música, la literatura y otras formas de cultura. Inevitablemente, se habla de Él como de Eso, y la relación Yo-Tú se convierte en el ser de la relación Yo-Tú. Ahora se habla directamente a Dios, no se habla de Él.

No existe un mundo que nos separe de Dios, un mundo de Él solo, cuando el Yo-Tú guía nuestras acciones. “Quien verdaderamente se encuentra con el mundo se encuentra también con Dios”. Dios es la relación mundial con todas las relaciones.

Impactos duraderos

El trabajo de Martin Buber, Yo y Tú, ha tenido un profundo y duradero impacto en el pensamiento moderno, así como en el campo de la psicología en particular. Las figuras de la historia estadounidense han sido influenciadas por este trabajo, incluido uno de los padres fundadores de la psicología humanista moderna, Carl Rogers . En 1957, Rogers y Buber participaron en su famoso Diálogo, donde se discutió la filosofía de Buber de "Yo y Tú". Rogers compara su terapia centrada en la persona y el contacto psicológico necesario con la relación Yo-Tú; si bien Buber no está completamente de acuerdo, señalando que la relación terapeuta-cliente está en un pie de igualdad algo desigual, sí reconoce que existen conexiones momentáneas y verdaderas entre el terapeuta y el cliente que son "recíprocas" y tienen un grado de "mutualidad". [3] Rogers expresó que en los momentos en que los clientes experimentan un verdadero cambio, existe una conexión y comprensión claras entre el cliente y el terapeuta, como en las relaciones Yo-Tú. [3]

La obra de Buber también influyó en el líder de los derechos civiles Martin Luther King Jr. La relación “yo-tú” se cita en su Carta desde la cárcel de Birmingham y en su sermón “Un testamento de esperanza”. En ese sermón, King describe el clima cultural y legal de la segregación en su época como una relación “yo-ello”, y que sólo cuando se ve la divinidad dentro de la población afroamericana la relación se transforma en “yo-tú”. [4] King dice: “No puedo alcanzar la plenitud sin ti”. [4] También menciona esta relación única en su Carta, reiterando que la relación “yo-ello” inherente a la segregación reduce a los seres humanos a “cosas”. [5]

Véase también

traducciones al ingles

El libro ha sido traducido al inglés dos veces, por Ronald Gregor Smith en 1937 y por Walter Kaufmann [6] en 1970.

  • Buber, Martin (1937). Yo y tú. Traducido por Ronald Gregor Smith. Edimburgo: T. & T. Clark.
  • Buber, Martin (1970). Yo y tú. Traducido por Walter Kaufmann . Nueva York: Charles Scribner's Sons. ISBN. 9780684717258.

Referencias

  1. ^ Salerno, Bretaña (2017). ""Yo-Tú" en la terapia de pareja y familiar". Enciclopedia de terapia de pareja y familiar . Cham: Springer International Publishing. págs. 1–4. doi :10.1007/978-3-319-15877-8_359-1. ISBN 978-3-319-15877-8En una relación Yo-Ello, una persona ve al otro como un objeto para satisfacer sus necesidades. La relación Yo-Tú implica una persona que reconoce el "todo" en la otra persona y ve su relación como algo relacional en lugar de experiencial. La relación Yo-Tú es el modo ideal para que las personas se sientan conectadas en las relaciones .
  2. ^ Traducción de Kaufman, edición Touchstone, 1996, págs. 47-58.
  3. ^ ab Cissna, Kenneth N.; Anderson, Rob (enero de 1994). "El diálogo de 1957 entre Martin Buber y Carl Rogers, como diálogo". Revista de Psicología Humanística . 34 (1): 11–45. doi :10.1177/00221678940341003. ISSN  0022-1678. S2CID  144413435.
  4. ^ ab King, Martin Luther. "Un testamento de esperanza: los escritos y discursos esenciales de Martin Luther King, Jr." (PDF) .
  5. ^ "Carta desde la cárcel de Birmingham, por el Dr. Martin Luther King, Jr." letterfromjail.com . Consultado el 17 de diciembre de 2020 .
  6. ^ Zank, Michael; Braiterman, Zachary (2014). "Martin Buber". La enciclopedia de filosofía de Stanford . Laboratorio de investigación en metafísica, Universidad de Stanford.

Lectura adicional

  • Traducción de Smith de 1937 en Internet Archive
  • Traducción de Kaufmann de 1970 en Internet Archive
  • "Martin Buber" - La enciclopedia de filosofía en Internet
  • "Martin Buber" - La enciclopedia de filosofía de Stanford
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Yo_y_tú&oldid=1226098074"