El Xerse

Ópera italiana de Francesco Cavalli

Página de título del libreto original

Il Xerse , normalmente escrita Xerse (en español: Xerxes ; en francés: Xerxès ), es una ópera italiana de Francesco Cavalli (específicamente, un dramma per musica ) sobre Jerjes I. El libreto fue escrito por Nicolò Minato y luego fue ambientado por Giovanni Bononcini ( Xerse , 1694) y George Frideric Handel ( Serse , 1738). El esquema de la trama de Minato se basa libremente en el Libro 7 de las Historias de Heródoto . La ópera, que consta de un prólogo y tres actos, fue compuesta en 1654 y se estrenó el 12 de enero de 1655 en el Teatro SS. Giovanni e Paolo en Venecia. [1] Fue dedicada al noble ferrarés Marchese Cornelio Bentivoglio . [2]

Fondo

Aunque Nicolò Minato tomó el marco de su libreto del séptimo libro de las Historias de Heródoto , traducido al italiano por Matteo Maria Boiardo en el siglo XV, la trama en realidad está basada en una comedia de 1651 de Raffaele Tauro, L'ingelosite speranze , que a su vez fue una adaptación italiana de la comedia española de Lope de Vega de 1625 Lo cierto por lo dudoso . [3]

El estreno en Venecia fue probablemente dirigido por Cavalli desde el teclado. [2] La ópera fue muy popular en Italia: al menos nueve reposiciones diferentes se realizaron allí mientras Cavalli vivió. [4]

En 1660, Cavalli fue persuadido para viajar a Francia y producir una nueva ópera para la boda de Luis XIV en París. Pronto se vio envuelto en una intriga cortesana que hizo que la ópera proyectada, Ercole amante , no estuviera lista a tiempo y tuviera que ser reemplazada por una reposición de Xerse en el último minuto. Xerse fue interpretada con ballets por el rival de Cavalli, Jean-Baptiste Lully , quien se había convertido en el compositor oficial de la corte en Francia. Todo el espectáculo duró ocho o nueve horas y el público francés no apreciaba mucho una ópera en un idioma extranjero, prefiriendo la música de baile de Lully. [2]

La ópera se representó en muchas versiones diferentes. En su forma parisina, además de tener las suites de ballet adicionales, la trama fue reescrita para hacerla más agradable para la corte, incluyendo la mejora del propio Jerse a un papel más real comparable al estatus del Rey de Francia, lo que requirió un cambio del registro de la parte, originalmente escrita para un castrato , a un barítono . Muchos de los recitativos también fueron reescritos. [5] Los manuscritos sobrevivientes, incluidas las propias anotaciones de Cavalli de representaciones de Jerse en Venecia, Génova, Nápoles y Bolonia, demuestran claramente que a menudo modificaba, cortaba y reorganizaba el material a medida que se preparaba cada producción. [6]

El primer acto comienza con la conocida aria "Ombra mai fu" ("Nunca hubo una sombra"). [7] Según Martha Novak Clinkscale, la posterior y más famosa composición de Handel "no es ni más conmovedora ni más meliflua que la de Cavalli". [4]

Roles

Roles, tipos de voz
Rol [8]Tipo de voz [9]
Jerse , rey de Persiaalto
Amastre , finalmente su esposa, hija del rey de Susia , disfrazada de hombre.soprano
Arsamene, hermano de Jersealto
Romilda, hija de Ariodate, hermana de Adelantasoprano
Adelanta, hija de Ariodate, hermana de Romildasoprano
Ariodate, príncipe de Abidos , vasallo de Jersétenor
Eumene, el eunuco favorito de Jersé y su mariscal de camposoprano
Aristone, noble de Susa , antiguo guardián de Amastrebajo
Periarco, embajador de Ottane , rey de Susiaalto
Elviro, sirviente de Arsamenealto
Clito, paje de Romildasoprano
Sesostre, magotenor
Scitalce, magobajo
Capitano, capitán de la guardia de Xersebajo
Coro: Persas en la guardia de Jersé, damas de compañía de Romilda, soldados de Ariodate, pajes de Periarco, espíritus que guardan el plátano, marineros de los barcos en el Helesponto, indios en la milicia de Jersé, griegos en la milicia de Jersé.

Ediciones

Martha Novak Clinkscale incluyó una transcripción moderna de la partitura completa en el segundo volumen de su tesis doctoral (" Xerse de Pier Francesco Cavalli ") en la Universidad de Minnesota, 1970. [7] René Jacobs utilizó la edición de Clinkscale como punto de partida para su versión, [10] interpretada en el Festival de Burdeos en mayo de 1985 y publicada en cuatro LP . [11] Las dos partituras manuscritas italianas supervivientes carecen de la música del prólogo, por lo que Jacobs añadió el prólogo de la ópera de Cavalli de 1654 Il Ciro . La música de ballet marcada en los libretos impresos también está ausente, por lo que añadió sinfonías cortas de Cavalli y contemporáneos para introducir actos y varias escenas importantes y para cambios de escenario. También añadió de la versión de París un aria para Aristone ("Con tuoi vezzi lusinghieri") y un dúo para Romilda y Arsamene en el acto 3 ("Arsemene mio bene..."). Además, encargó a Guy de Mey , tenor, el papel de Eumene, lo que requirió transponer su música una octava más abajo. Las partituras manuscritas «no ofrecen más que una especie de esbozo de lo que realmente debería interpretarse», [10] por lo que Jacobs realizó partes y añadió otros instrumentos, como dos flautas dulces, que probablemente no se utilizaban en Venecia en ese momento, y utilizó un grupo de bajo continuo de dos clavecines , tiorba , guitarra barroca y órgano de cámara . [10] [12] Lionel Salter no estaba convencido de la autenticidad de las guitarras en el aria de la primera entrada de Ariodate. [11]

El Centro de Música Barroca de Versalles con Bärenreiter produjo una edición de la versión de París de 1660, editada por Barbara Nestola, en 2015. [13] [14] Esta versión fue la base para una producción escénica de Le Concert d'Astrée bajo la dirección de Emmanuelle Haïm , interpretada en la Ópera de Lille en octubre de 2015 y en el Théâtre de Caen en enero de 2016. [15] [16] [17] [18] También se presentó en el Theater an der Wien en Viena el 18 de octubre de 2016. [19]

Una edición crítica de la versión de 1655 de Sara Elisa Stangalino y Hendrik Schulze realizada en 2019 [20] fue la base para una representación en el marco del Festival della Valle d'Itria en Martina Franca en 2022, dirigida por Federico Maria Sardelli y puesta en escena por Leo Muscato con el contratenor italiano Carlo Vistoli en el papel principal. [21]

Marcio da Silva preparó otra nueva edición de la versión de París para una presentación en concierto en el Cockpit Theatre de Londres en 2021, aunque el papel principal fue cantado por un contratenor en lugar de un barítono, y se omitieron los ballets. [22] [23] [24]

Grabaciones

Referencias

  1. ^ Brown 1993. Clinkscale (1992) indica que el año es 1654, que es lo que aparece en el libreto original. Sin embargo, en esa época el Año Nuevo en Venecia se celebraba el 1 de marzo, por lo que el año según el calendario gregoriano era en realidad 1655 (véase más sobre Véneto ).
  2. ^ abc Silva (2021), pág. 12
  3. ^ Sara Elisa Stangalino, Hendrik Schulze (enero de 2019). "Il Xerse de Francesco Cavalli en el Festival della Valle d'Itria", takte-online.de. Consultado el 14 de mayo de 2024.
  4. ^ Silva (2021), pág. 13
  5. ^ Silva (2021), pág. 7
  6. ^Por Brown 1993.
  7. ^ Los papeles y las descripciones de los papeles proceden del libreto de 1654 [1655], de la Biblioteca del Congreso. Se omiten los papeles del prólogo, ya que se ha perdido la música.
  8. ^ Los tipos de voz son de Clinkscale 1992, excepto Aristone, Periarco [ el contra-ténor se reemplaza por alto], Clito, Sesostre, Scitalce y Capitano, que son del folleto que acompaña la grabación de 1985 realizada por René Jacobs ( OCLC  46404174).
  9. ^ abc René Jacobs, "Realización y adaptación", págs. 17-32, en el folleto que acompaña a su grabación, 1985, reeditado en 2000. OCLC  46404174.
  10. ^ ab Lionel Salter , Reseña de Xerse de Cavalli dirigida por René Jacobs, Gramophone , octubre de 1985, págs. 540, 543.
  11. ^ Nicholas Anderson, "René Jacobs y Xerse, Gramophone , octubre de 1985, pág. 456.
  12. ^ Nestola, Bárbara; Stangalino, Sara Elisa; Klaper, Michael; Schulze, Hendrik (eds.). Cavalli, Francisco; Lully, Jean-Baptiste: Xerxès. Dramma per musica en un prólogo y tres actos. Versión de París 1660. Bärenreiter . Consultado el 25 de febrero de 2021 .
  13. ^ Cavalli: Xerse - Centre de musique baroque de Versailles en YouTube [breve vídeo documental en francés], 25 de mayo de 2016.
  14. ^ "Xersé para la Ópera de Lille". Estudio Warmerdam . Consultado el 19 de abril de 2024 .
  15. ^ Bernard Schreuders (8 de octubre de 2018). "Emmanuelle Haïm 'Xerse, c'est une sorte de Così'". forumopera.com (en francés) . Consultado el 19 de abril de 2024 .
  16. ^ "Xerse". LesArchivesduSpectacles.net . 18 de noviembre de 2015 . Consultado el 19 de abril de 2024 .
  17. ^ Sébastien Foucart. "De Venecia a París". ConcertoNet.com (en francés) . Consultado el 19 de abril de 2024 .
  18. ^ "Xerse en el Theatre an der Wien". broadwayworld.com . Consultado el 19 de abril de 2024 .
  19. ^ "Cavalli, Francesco: Il Xerse. Dramma per musica. Venecia 1655". Bärenreiter.
  20. ^ Mattia L. Palma (2023). "A Tangle of Affections and Relationships", pág. 13, en el folleto que acompaña al disco Blu-ray Dynamic 2023. OCLC  1392290287.
  21. ^ Silva (2021), págs. 13–14.
  22. ^ Hall, George (22 de febrero de 2021). "Xerse". The Stage . Consultado el 25 de febrero de 2021 .
  23. Francesco Cavalli: Xerse (1655). Ensemble OrQuesta en YouTube . Grabado en TheCockpit el 20 de febrero de 2021. Duración: 2 h 33 m 15 s.

Fuentes

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Il_Xerse&oldid=1252276563"