Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( abril de 2012 ) |
Ƿ | |
---|---|
Ƿ ƿ | |
(Vea abajo) | |
Uso | |
Sistema de escritura | Adaptado del futhorc al alfabeto latino |
Tipo | Alfabético y logográfico |
Lengua de origen | Inglés antiguo |
Valores de sonido | [ w ] / w ɪ n / |
En Unicode | U+01F7, U+01BF |
Historia | |
Desarrollo | O
|
Periodo de tiempo | ~700 a ~1100 |
Descendientes | Sí, sí |
Hermanas | Sí, sí |
Transliteraciones | el |
Variaciones | (Vea abajo) |
Otro | |
Gráficos asociados | el |
Dirección de escritura | De izquierda a derecha |
Nombre | Protogermánico | Inglés antiguo |
---|---|---|
*Wunjo | Wynn | |
"alegría" | ||
Forma | Futhark antiguo | Futhorc |
Unicode | O U+16B9 | |
Transcripción | el | |
Transcripción | el | |
API | [en] | |
Posición en la fila de runas | 8 |
Wynn o wyn [1] ( Ƿ ƿ ; también escrito wen , win , ƿynn , ƿen y ƿin ) es una letra del alfabeto inglés antiguo , donde se utiliza para representar el sonido /w/ .
Aunque los primeros textos en inglés antiguo representan este fonema con el dígrafo ⟨uu⟩ , los escribas pronto tomaron prestada la runa wynn ᚹ para este propósito. Siguió siendo una letra estándar durante toda la era anglosajona, y finalmente cayó en desuso durante el período del inglés medio , alrededor de 1300. [2] En los textos posteriores a wynn, a veces se reemplazaba por ⟨u⟩ , pero a menudo se reemplazaba por una forma ligada de ⟨uu⟩ , de la que se desarrolló la letra moderna ⟨w⟩ .
La denotación de la runa es "alegría, felicidad", conocida por los poemas rúnicos anglosajones : [3]
ᚹ Ƿenne brūceþ, þe can ƿēana lẏt
sāres y sorge y él sẏlfa hæf
blǣd y blẏsse y eac bẏrga geniht.— Versos 22–24 del poema rúnico anglosajón
Quien lo usa no conoce el dolor,
ni la tristeza, ni la ansiedad, y él mismo tiene
prosperidad y felicidad, y también suficiente refugio.—Traducción ligeramente modificada de Dickins (1915)
No continúa en el Futhark Joven , pero en el alfabeto gótico , la letra 𐍅 w se llama winja , lo que permite una reconstrucción protogermánica del nombre de la runa como *wunjô "alegría".
Es una de las dos runas (junto con thorn, þ ) que se han tomado prestadas en el alfabeto inglés (o cualquier extensión del alfabeto latino ). Una versión modificada de la letra wynn llamada vend se utilizó brevemente en nórdico antiguo para los sonidos /u/ , /v/ y /w/ .
La runa puede haber sido una innovación original, o puede haber sido adaptada de la P del alfabeto latino clásico , [4] o Q , [ cita requerida ] o de la W del alfabeto rético . [5] Al igual que con þ, la letra wynn fue revivida en los tiempos modernos para la impresión de textos en inglés antiguo, pero desde principios del siglo XX, la práctica habitual ha sido sustituirla por la ⟨w⟩ moderna .
Los siguientes caracteres wynn y relacionados con wynn están en Unicode : [6]
Avance | Ƿ | ƿ | ||
---|---|---|---|---|
Nombre Unicode | LETRA MAYÚSCULA LATINA WYNN | LETRA MINÚSCULA LATINA WYNN | ||
Codificaciones | decimal | maleficio | dic | maleficio |
Unicode | 503 | U+01F7 | 447 | U+01BF |
UTF-8 | 199 183 | C7 B7 | 198 191 | C6 BF |
Referencia de caracteres numéricos | Ƿ | Ƿ | ƿ | ƿ |
{{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link).