Winnie el Pooh | |
---|---|
Dirigido por | |
Historia de |
|
Residencia en | |
Producido por | |
Protagonizada por |
|
Narrado por | John Cleese |
Cinematografía | Julio Macat (escenas de acción real) |
Editado por | Lisa Linder Plata |
Música de | Henry Jackman |
Compañía productora | |
Distribuido por | Películas de Walt Disney Studios [a] |
Fechas de lanzamiento |
|
Duración del programa | 63 minutos [1] |
País | Estados Unidos |
Idioma | Inglés |
Presupuesto | 30 millones de dólares [2] |
Taquillas | 50,1 millones de dólares [3] |
Winnie the Pooh es una película de comedia musical animada estadounidense de 2011 producida por Walt Disney Animation Studios y estrenada por Walt Disney Studios Motion Pictures bajo Walt Disney Pictures . Está basada en la serie de libros del mismo nombre escrita por AA Milne e ilustrada por EH Shepard . La película es un renacimiento de la franquicia Winnie the Pooh de Disney , la quinta película de Winnie the Pooh estrenada (ya sea animada o en general) y la segunda en el Canon animado de Disney . Fue dirigida por Stephen Anderson y Don Hall (en su debut como director de largometrajes) y producida por Peter Del Vecho y Clark Spencer , [4] [5] basada en una historia que Anderson y Hall concibieron con Clio Chiang, Don Dougherty, Kendelle Hoyer, Brian Kesinger , Nicole Mitchell y Jeremy Spears.
Jim Cummings repite sus papeles de voz como Winnie the Pooh y Tigger , y Travis Oates repite su papel de voz como Piglet , mientras que los recién llegados Tom Kenny , Craig Ferguson , Bud Luckey y Kristen Anderson-Lopez brindan las voces de Rabbit , Owl , Eeyore y Kanga , respectivamente. En la película, que es narrada por John Cleese , los residentes antes mencionados del Bosque de los Cien Acres se embarcan en una búsqueda para salvar a Christopher Robin de un culpable imaginario mientras Pooh lidia con su hambre de miel.
La producción comenzó en septiembre de 2008 con el director creativo de Disney Animation, John Lasseter, anunciando que Disney quería crear una película que "trascendiera generaciones". [6] Se planeó que la película presentara cinco historias de los libros de AA Milne, antes de que el corte final terminara inspirándose en tres historias. La película presenta seis canciones de Kristen Anderson-Lopez y Robert Lopez y una banda sonora compuesta por Henry Jackman , así como una interpretación de la canción principal de " Winnie the Pooh " de los Sherman Brothers por la actriz y músico Zooey Deschanel . [7] Es la primera secuela producida por Walt Disney Animation Studios en doce años desde Fantasia 2000 (1999).
Winnie the Pooh se estrenó en el Roy E. Disney Animation Building en el predio de Walt Disney Studios en Burbank, California , el 10 de julio de 2011 y se estrenó en los Estados Unidos el 15 de julio. La película recaudó 50,1 millones de dólares con un presupuesto de 30 millones y recibió críticas generalmente positivas de los críticos, que elogiaron sus evocaciones de nostalgia pero criticaron su corta duración. Actualmente, es la película animada tradicional más reciente de Disney Animation . [8]
La ambientación de la película se desarrolla dentro de un libro , que cuenta las aventuras de Christopher Robin y sus amigos Winnie the Pooh (Pooh para abreviar), Piglet , Conejo , Eeyore , Tigger , Búho , Kanga y Roo , quienes viven en el Bosque de los Cien Acres .
Una mañana, Pooh descubre que se ha quedado sin miel y, mientras busca más, visita la casa de Eeyore y se da cuenta de que le falta la cola. Pooh, Búho y Christopher Robin organizan un concurso para cualquiera que pueda encontrar una cola de repuesto para Eeyore. El premio es un tarro de miel, según la petición de Pooh, pero no tienen éxito.
Algún tiempo después, Pooh, que sigue buscando miel, decide visitar a Christopher Robin, pero encuentra una nota escrita por él. Incapaz de leer las palabras de la nota, Pooh le pide a Búho que la lea, pero las pobres habilidades de comprensión lectora de este último hacen que todos en el bosque crean que Christopher Robin ha sido secuestrado por una criatura llamada "Backson". En respuesta, Conejo idea un plan para detener a la criatura dejando un rastro de objetos que conducen a un pozo para atraparlo.
En otro lugar, Tigger, que no está de acuerdo con el plan de Rabbit, decide cazar y atacar al burro. Pronto encuentra a Eeyore, que fue abandonado accidentalmente por la pandilla y decide tomar al burro bajo su protección. Mientras entrena a Eeyore, Tigger se disfraza de Backson para enseñarle a pelear, pero el entrenamiento se interrumpe cuando Eeyore se escapa.
Mientras lucha por seguir adelante con el plan de Rabbit, Pooh cae en el pozo de Backson después de encontrar un tarro de miel vacío encima. Después de que el resto del grupo descubre esto, se reúnen con Eeyore, quien encontró un ancla para una cola de repuesto mientras se escondía de Tigger, y deciden usar el ancla para liberar a Pooh, pero su peso atrae a todos menos a Piglet. Piglet intenta ir a la casa de Christopher Robin para encontrar una cuerda para rescatar a todos, pero Tigger lo sorprende con su disfraz de Backson, y una persecución cómica termina con ambos atrapados en el pozo junto con letras del texto del libro, que Pooh usa para construir una escalera para que todos puedan salir. Luego, el grupo se reúne con Christopher Robin, quien explica que la verdadera razón de su desaparición fue que estaba en la escuela .
Todavía hambriento, Pooh continúa su búsqueda de miel. Pronto visita la casa de Búho, donde descubre que Búho ha estado usando la cola de Eeyore como una campana , sin saber a quién pertenecía. Cuando Pooh se va de la casa de Búho para devolver la cola de Eeyore, Búho le ofrece quedarse a buscar un poco de miel, pero Pooh, ignorando su hambre, declina la oferta. Como recompensa por este acto de altruismo, todos en el Bosque de los Cien Acres le regalan a Pooh un tarro gigante de miel, para su deleite.
En una escena post-créditos , un verdadero Backson, que se revela como una criatura muy agradable y gentil, descubre el rastro de objetos que Pooh y sus amigos dejaron y termina cayendo en el pozo.
En noviembre de 2008, el director creativo de Walt Disney Animation Studios, John Lasseter, se acercó por primera vez a Stephen Anderson y Don Hall para hacer una nueva película de Winnie the Pooh para los cines, y ambos se entusiasmaron con la idea y aceptaron el proyecto. [9] [10] En 2009, Lasseter, Anderson y Hall vieron los cortometrajes y películas clásicas de Winnie the Pooh para descubrir cómo hacer que el personaje principal fuera culturalmente relevante. [11] [12]
Tras un viaje al bosque de Ashdown en Sussex , sureste de Inglaterra, para explorar la ubicación de las historias originales de AA Milne , los realizadores reclutaron a Burny Mattinson , un veterano de Disney que trabajó como animador clave en el corto de 1974 Winnie the Pooh and Tigger Too , para que fuera el artista principal del guion gráfico de la película, con Anderson y Hall dirigiendo. [12] Después de ver todos los largometrajes sobre Winnie the Pooh, Mattinson pensó que podía usar la historia de Milne " En la que Eeyore pierde su cola y Pooh encuentra una " como idea básica para la trama. Se atribuye al discurso de cinco minutos de Mattinson para la secuencia en la que Eeyore pierde su cola el haber convencido a los ejecutivos de Disney de convertir la película en un trabajo de larga duración en lugar de un featurette . [9] En cuanto a la decisión de utilizar animación dibujada a mano (tradicional) en lugar de imágenes generadas por computadora (CGI), Anderson afirmó que "si se tratara de un Pooh completamente animado por computadora [sic] y renderizado e iluminado, simplemente no se sentiría bien. Estaríamos haciéndole un verdadero flaco favor a los personajes". [9] Gran parte del personal de animación de La princesa y el sapo (2009) fue contratado para trabajar en Winnie the Pooh , ya que las dos películas involucraban animación tradicional, [10] y Yowza Animation, Inc. proporcionó limpieza adicional/entre la animación y la tinta y pintura digitales. La producción también utilizaría el mismo software utilizado para La princesa y el sapo , Harmony de Toon Boom Animation , para entintar y pintar digitalmente los dibujos. [13]
Originalmente, se suponía que la película presentaría cinco historias de los libros de AA Milne, [14] pero el corte final terminó inspirándose en tres historias. [15] [16] Lasseter también había anunciado que los amigos y familiares de Rabbit estarían en la película, pero su escena finalmente fue eliminada. [17] [18] En una entrevista con ABC 4 , se le preguntó a Ken Sansom sobre la voz de Rabbit en la película, él declaró: "No estoy seguro". [19] Fue reemplazado por Tom Kenny , aunque Sansom afirmó que todavía estaba bajo contrato. [19]
La película se estrenó el 6 de abril de 2011 [20] en Bélgica; el 11 de abril en Alemania ; y el 15 de abril en el Reino Unido. [21] Se estrenó el 15 de julio de 2011 en los Estados Unidos. [20]
La película fue precedida por el cortometraje animado The Ballad of Nessie , que cuenta la historia de cómo el monstruo del Lago Ness y su mejor amigo MacQuack (un pato de goma ) llegaron a vivir en el lago que ahora llaman hogar. [22] En algunas proyecciones internacionales, se emitió en su lugar el episodio "Cubby's Goldfish" de la serie de Disney Junior Jake and the Never Land Pirates . [23]
La película se estrenó por primera vez como número 51 en la gama de Clásicos animados en Blu-ray , DVD y descarga digital el 25 de octubre de 2011. Los lanzamientos incluyeron los cortos animados The Ballad of Nessie y Mini Adventures of Winnie the Pooh: " Pooh's Balloon ", así como escenas eliminadas. [24]
En el sitio web de agregación de reseñas Rotten Tomatoes , el 90% de las 133 reseñas de los críticos son positivas, con una calificación promedio de 7.2/10. El consenso del sitio web dice: "Corta, nostálgica y suavemente caprichosa, Winnie the Pooh ofrece al público joven (y a sus padres) un dulce regalo familiar tradicional". [25] Según Metacritic , que asigna una puntuación media ponderada de 100 a las reseñas de los críticos convencionales, la película recibió una puntuación media de 74 sobre 100, basada en 26 críticos, "críticas generalmente favorables". [26] Las encuestas de CinemaScore informaron que la calificación media de los espectadores de cine le dio a la película una "A−" en una escala de A+ a F. [27]
Gary Goldstein, del diario Los Angeles Times, afirma que la película "resulta un homenaje apropiado a uno de los cuentos infantiles más duraderos del siglo pasado". [28] AO Scott, del diario The New York Times, elogió la película por ser capaz de encantar tanto a niños como a padres. [29] Roger Ebert , que le dio 3 estrellas de 4, escribió en su reseña: "En una época de animación en 3D y efectos especiales impactantes, el aspecto de la película es suave y agradable. Me han dicho que fue animada a mano y los fondos utilizan un estilo de acuarela sutil y tranquilizador. Es una experiencia a prueba de pesadillas incluso para los espectadores más jóvenes". [30]
Aunque Platform Online afirmó que la "animación dibujada a mano" de Winnie the Pooh es un alivio, consideró que la duración de la película era un problema mayor, ya que afirmó que "con solo 70 minutos, incluso apuntando a los niños, podría haber sido más larga; Pixar ha estado promocionando películas de más de 90 minutos durante años, y está claro que los niños pueden manejarlo. Justo cuando realmente te metes en la película, se acaba y te quedas con ganas de más". [23]
En Norteamérica, Winnie the Pooh recaudó 7,8 millones de dólares en su primer fin de semana en 2.405 salas de exhibición, con un promedio de 3.267 dólares por sala, y ocupó el sexto lugar durante el fin de semana. [31] [32] La película cerró el 22 de septiembre de 2011, con una recaudación nacional final de 26,7 millones de dólares, y el fin de semana de estreno representó el 29,44% de la recaudación final. Entre sus ingresos brutos en el extranjero, Winnie the Pooh tuvo su mayor recaudación en Japón con 4,13 millones de dólares; [33] el país ha tenido un afecto de larga data por el personaje de Winnie the Pooh. [34] [35] [36] Otras recaudaciones internacionales incluyen 1,33 millones de dólares en Alemania, 1,29 millones de dólares en Polonia, 1,18 millones de dólares en el Reino Unido y 1,14 millones de dólares en Rusia. [2] En general, recaudó 23,4 millones de dólares en el extranjero, lo que elevó la recaudación mundial a 50,1 millones de dólares con un presupuesto de 30 millones de dólares. [3]
Otorgar | Categoría | Destinatario(s) | Resultado | Árbitro. |
---|---|---|---|---|
Premios Annie | Efectos animados en una producción animada | Dan Lund | Nominado | [37] |
Animación de personajes en una producción de largometrajes | Andreas Deja | Nominado | ||
Marco Henn | Nominado | |||
Premio Annie a la dirección de largometrajes | Don Hall y Stephen Anderson | Nominado | ||
La música en una producción de largometrajes | Zooey Deschanel, Kristen Anderson-Lopez, Henry Jackman, Robert López | Nominado | ||
Diseño de producción en una producción de largometrajes | Pablo Félix | Nominado | ||
El storyboard en una producción de largometrajes | Jeremy Spears | Ganado | ||
Premio Annie al mejor guión de una producción de largometraje | Brian Kesinger , Kendelle Hoyer, Don Dougherty, Clio Chiang, Don Hall, Stephen Anderson, Nicole Mitchell y Jeremy Spears | Nominado | ||
Premios de la Asociación de Críticos de Cine de Chicago | Mejor película de animación | Don Hall y Stephen J. Anderson | Nominado | [ cita requerida ] |
Sociedad de críticos de cine en línea | Mejor película de animación | Winnie el Pooh | Nominado | [ cita requerida ] |
Críticos de cine de San Diego | Mejor película de animación | Stephen Anderson y Don Hall | Nominado | |
Asociación de críticos de cine del área de Washington DC | Mejor largometraje de animación | Don Hall y Stephen J. Anderson | Nominado | [ cita requerida ] |
Para buscar compositores, Anderson y Hall enviaron imágenes a cinco equipos de compositores, y al equipo le gustaron las demos devueltas por Robert Lopez y Kristen Anderson-Lopez , [38] finalmente los apoyaron. [38] Los Lopez trabajaron previamente con John Lasseter y el ejecutivo musical de Disney Chris Montan en la versión musical del parque temático de Buscando a Nemo . [39] [40] Escribieron siete pistas para Winnie the Pooh . [41] Zooey Deschanel interpretó tres canciones para la película, incluida una versión de la canción principal de Winnie the Pooh , "A Very Important Thing to Do" y una canción original de los créditos finales "So Long", que fue escrita por Deschanel e interpretada con el compañero de banda de She & Him , M. Ward . [7] La película fue musicalizada por Henry Jackman , con música adicional de Christopher Willis . [42] La banda sonora fue lanzada el 12 de julio de 2011.
La Compañía Walt Disney lanzó cinco versiones [43] [44] para la canción "Bienvenido a mi mundo" con Edyta Bartosiewicz para la versión polaca , Witaj w moim świecie (Bienvenido a mi mundo) , [45] [46] Anca Sigartău para la versión rumana , Bun Venit în Lumea mea (Bienvenido a mi mundo) , [47] [48] Zséda para la versión húngara , Az én világom (Mi mundo) , [49] [50] Evgenia Vlasova para la versión ucraniana , Мій світ (Mi mundo) , [51] [52] y Beloslava para la versión búlgara , Добре дошъл в моя свят (Dobre doshŭl v moya svyat) . [53] [54]
Una adaptación para teatro musical, titulada Disney's Winnie the Pooh KIDS , utiliza música adicional de Will Van Dyke y letras y escenas adicionales de Cheryl Davies. [55]
Tiene una duración de 69 minutos, incluidos 10 dedicados a los créditos, ... se alcanza una duración discutible para el programa al agregarle una caricatura de apertura de seis minutos, The Ballad of Nessie ,...
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: otros en cite AV media (notas) ( enlace ){{cite news}}
: CS1 maint: unfit URL (link)"Aquí tenemos japoneses casi todos los días", dice Mike Ridley, el dueño de la tienda [de Pooh Corner]. "Les encanta Winnie the Pooh..."
4 位:くまのプーさん 51.9%