Wikipedia:Convenciones de nomenclatura (mayúsculas)

Directriz de Wikipedia

No escriba con mayúscula la segunda palabra ni las palabras siguientes del título de un artículo, a menos que el título sea un nombre propio. En el caso de los títulos de páginas con varias palabras, se deben dejar la segunda palabra y las palabras siguientes en minúscula, a menos que la frase del título sea un nombre propio que siempre aparecería con mayúscula , incluso a mitad de la oración.

Esta convención suele aplicarse también en el cuerpo del artículo, ya que no suele haber una buena razón para utilizar mayúsculas. Fuera de Wikipedia, y en ciertos campos específicos (como la medicina), el uso de términos escritos en mayúsculas puede ser una forma habitual de destacar elementos nuevos o importantes. Sin embargo, estos casos suelen ser ejemplos de palabras de moda , a las que se les da un énfasis especial (incorrectamente) mediante el uso de mayúsculas.

Para obtener más información sobre cuándo usar mayúsculas en Wikipedia, consulte las secciones del Manual de estilo de Wikipedia sobre letras mayúsculas y, cuando corresponda, sobre marcas comerciales . En caso de duda, pueden resultar útiles obras de referencia confiables sobre convenciones de mayúsculas y otros asuntos de estilo. [1] Tenga en cuenta que todas las guías de estilo entran en conflicto en algunos puntos; el Manual de estilo de Wikipedia y las convenciones de nomenclatura son un equilibrio basado en el consenso entre ellas, que se basa principalmente en el estilo académico, no en los estilos periodísticos o de marketing/negocios, y que tiene en cuenta las preocupaciones específicas de Wikipedia.

Características del software

El software trata todos los títulos de página como si comenzaran con una letra mayúscula (a menos que el primer carácter no sea una letra). Para obtener información sobre cómo mostrar los títulos de artículos que comienzan con letras minúsculas (como en eBay ), o los títulos de categorías (como en Category:macOS ), consulte WP:Convenciones de nomenclatura (restricciones técnicas) § Letra inicial en minúscula .

Sin embargo, cuando se crea un enlace con la primera letra del enlace sin mayúsculas, como en piscina , el software pone automáticamente en mayúscula la primera letra de la página de destino en la URL, por lo que en este ejemplo se accede al artículo Piscina . Sin embargo, el resto del enlace (después del carácter inicial) distingue entre mayúsculas y minúsculas.

En general, la búsqueda con el botón Goo no distingue entre mayúsculas y minúsculas. No es necesario crear redirecciones desde mayúsculas y minúsculas alternativas, a menos que los editores vayan a crear enlaces desde la forma con mayúsculas y minúsculas diferentes. Por ejemplo, National Park debería crearse como una redirección a National park , pero no es necesario crear Isle of wight como una redirección a Isle of Wight . Sin embargo, existen muchas de estas redirecciones y son inofensivas; la única indicación para el lector es un pequeño mensaje del formato "(redirigido desde Isle of wight )". Puede utilizar una herramienta de análisis de visitas a la página para determinar si una cantidad significativa de personas busca alguna vez la variante para la que está pensando crear una redirección [2] o cuál es la frecuencia de una versión en comparación con otra. [3]Search

Temas específicos y ejemplos

Nombres de páginas que difieren solo en mayúsculas

En ocasiones, es aceptable crear dos artículos (sobre diferentes temas) con títulos que difieren solo en la capitalización, como Duck sauce y Duck Sauce . Si esto sucede, coloque una nota al pie en la parte superior de cada página, vinculando cada una a una página dedicada a la desambiguación o al otro artículo. También es aceptable utilizar nombres que se diferencien de otras maneras; el enfoque que se debe adoptar puede variar de un caso a otro, equilibrando consideraciones como el riesgo de confusión al utilizar un conjunto de nombres frente a la desviación de la brevedad y el uso común al utilizar el otro.

Títulos de obras

En general, cada palabra en los títulos en inglés de libros , películas y otras obras se escribe con mayúscula inicial, excepto los artículos ("a", "an", "the"), la palabra "to" como parte de un infinitivo y las preposiciones y conjunciones coordinantes de menos de cinco letras (por ejemplo, "on", "from", "and", "with"), a menos que comiencen o terminen un título o subtítulo. Ejemplos: A New Kind of Science , Ghost in the Shell , To Be or Not to Be , The World We Live In . (Para obtener más detalles, consulte la guía principal sobre el uso de mayúsculas en los títulos . Para títulos que no estén en inglés, consulte a continuación).

Organismos

Los nombres comunes en inglés de especies y de tipos generales de organismos no se escriben con mayúscula inicial, y los títulos de artículos sobre ellos se escriben con mayúscula inicial, excepto cuando aparecen nombres propios y se escriben con mayúscula inicial: Bottlenose dolphin (Delfín mular) , Livestock guardian dog (Perro guardián del ganado) , Red oak (Roble rojo), Small Indian civet (Civeta india pequeña ). Las redirecciones se deben crear a partir de las formas alternativas en mayúscula, por ejemplo, Bottlenose Dolphin (Delfín mular ), y de las formas plurales de cada ortografía.

Capitalización de expresiones tomadas de otros idiomas

Para el francés, véase, por ejemplo, WP:Manual of Style/France y la sección relacionada con el francés § Capitalización . En francés, las reglas de capitalización (para libros, obras de arte y muchos otros temas) son diferentes a las del inglés. La situación se complica aún más con los préstamos lingüísticos ; por ejemplo, una expresión francesa puede adoptarse en inglés (de modo que la encontrará en los diccionarios de inglés), pero con una capitalización diferente:

  • Art Nouveau es como se escribe con mayor frecuencia el nombre de un determinado movimiento artístico en inglés; pero art nouveau es como se escribe en francés.

Expresiones

Para las expresiones tomadas de otros idiomas se recomienda un enfoque de dos pasos (ejemplo explicado para expresiones tomadas del francés):

  • Compruebe si una expresión francesa ha sido adoptada o no en inglés como palabra prestada: si es así, siga las reglas habituales de uso de mayúsculas en inglés, como se explica en otras partes de esta página.
  • Si la expresión francesa no está traducida (no es un préstamo lingüístico), siga las prácticas de uso de mayúsculas del francés. En el caso del francés, algunas expresiones no se escriben con mayúscula inicial (por ejemplo, fin de siècle ), mientras que otras usan mayúscula inicial.

Para el español, el alemán y cualquier idioma que habitualmente se escribe con el alfabeto latino se aplicaría lo mismo (o algo similar).

Obras y composiciones

Si el artículo trata sobre una obra creativa o académica (como un libro u otra obra escrita, una película, un álbum, una canción o una composición) con un título en un idioma extranjero o de un creador que no habla inglés, se debe conservar el estilo del original para las obras modernas. Para las obras históricas, se debe seguir el uso predominante en fuentes modernas, confiables y en idioma inglés .

Toponimia

Ejemplos

Véase también

Notas

  1. ^ Ediciones actuales de algunas referencias de estilo generalistas y convencionales que suelen utilizar los editores de MoS (ediciones actuales a 2017):[update]
  2. ^ "Análisis de páginas vistas". tools.wmflabs.org .
  3. ^ "Análisis de páginas vistas". tools.wmflabs.org .
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Naming_conventions_(capitalization)&oldid=1233959146"