"Willow llora por mí" | |
---|---|
Canción | |
Publicado | 1932 |
Género | Estallido |
Compositor(es) | Ana Ronell |
"Willow llora por mí" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Chad y Jeremy | ||||
del álbum Yesterday's Gone | ||||
Lado B | "Si ella fuera mía" | |||
Liberado | Noviembre de 1964 | |||
Género | Estallido | |||
Longitud | 2:33 | |||
Etiqueta | Artistas del mundo | |||
Compositor(es) | Ana Ronell | |||
Cronología de los singles de Chad y Jeremy | ||||
|
" Willow Weep for Me " es una canción popular compuesta en 1932 por Ann Ronell , quien también escribió la letra. El formato de la canción es AABA, escrita en4
4tiempo, [1] aunque ocasionalmente adaptado para3
4tiempo de vals.
Un relato de la inspiración para la canción es que, durante su estancia en Radcliffe College , Ronell "había quedado impresionada por la belleza de los sauces del campus, y esta simple observación se convirtió en el tema de una intrincada canción". [2]
La canción fue rechazada por los editores por varias razones. En primer lugar, la canción está dedicada a George Gershwin . Una dedicatoria a otro escritor fue desaprobada en ese momento, por lo que la primera persona a la que se le presentó la canción para su publicación, Saul Bornstein, se la pasó a Irving Berlin , quien la aceptó. Otras razones aducidas para su lenta aceptación son que fue escrita por una mujer y que su construcción fue inusualmente compleja para una composición que estaba dirigida a un público comercial (es decir, transmisión de radio, ventas de discos y ventas de partituras). [1] Un cambio de tempo implícito en el quinto compás, resultado de un cambio de las dos corcheas y un tresillo de corcheas que abren en cada uno de los primeros cuatro compases a solo cuatro corcheas que abren el quinto, luego de nuevo a dos corcheas y un tresillo de corcheas que abren el sexto compás, que luego tiene una nota más larga y desplazada que cualquiera de los compases anteriores, fue una de las causas de la preocupación de Bornstein. [1] [3]
Se la conoce principalmente como un estándar de jazz , habiendo sido grabada primero por Ted Fio Rito (con la voz de Muzzy Marcellino , quien también era un maestro silbador y grabó una versión silbada de la canción en 1958) en octubre de 1932 y por Paul Whiteman (con la voz de Irene Taylor ) el mes siguiente. Ambos fueron éxitos en diciembre de 1932. [2] Grabaciones notables continuaron hasta la década de 1950, comenzando con la versión de Stan Kenton con June Christy . [1] [2]
Alguno3
4Las versiones en tiempo real se encuentran en grabaciones de Phil Woods ( Musique du Bois , 1974) y Dr. Lonnie Smith (Jungle Soul, 2006).
Fue un gran éxito para el dúo británico Chad & Jeremy . En enero de 1965, alcanzó el puesto número 15 en el Billboard Hot 100 , [4] y llegó al número 1 en la lista Adult Contemporary . [5] Fue incluida en su álbum Yesterday's Gone y en muchas compilaciones posteriores. [6]
Gráfico (1932) | Posición máxima |
---|---|
Billboard Hot 100 de EE. UU. | 2 |
Gráfico (1932) | Posición máxima |
---|---|
Billboard Hot 100 de EE. UU. | 17 |
Gráfico (1964–65) | Posición máxima |
---|---|
RPM de Canadá : los mejores singles [14] | 13 |
Billboard Hot 100 de EE. UU. [15] | 15 |
Cartelera estadounidense de música contemporánea para adultos | 1 |
Las 100 mejores cajas registradoras de EE. UU. | 22 |
Gráfico (1983) | Posición máxima |
---|---|
Reino Unido | 79 |