La isla de Gilligan

Serie de televisión estadounidense (1964-1967)

La isla de Gilligan
Creado porSherwood Schwartz
Dirigido porRod Amateau
Jack Arnold
Ida Lupino
Stanley Z. Cherry
Richard Donner
Protagonizada por
Compositor de música temáticaSherwood Schwartz
George Wyle
Tema de apertura"La balada de la isla de Gilligan"
País natalEstados Unidos
Número de estaciones3
Número de episodios98 más un piloto de 1963 (primera emisión en 1964) ( lista de episodios )
Producción
Productor ejecutivoSherwood Schwartz
ProductorSherwood Schwartz
Configuración de la cámaraPelícula ; Cámara única
Duración del programa25 minutos
Empresas productorasProducciones Gladasya
Producciones CBS
United Artists Television
Lanzamiento original
RedCBS
Liberar26 de septiembre de 1964-17  de abril de 1967 ( 26 de septiembre de 1964 )
 ( 17 de abril de 1967 )
Relacionado
Bob Denver como Gilligan
Alan Hale Jr. como El Capitán
Russell Johnson como El Profesor
Tina Louise como Ginger Grant
Dawn Wells como Mary Ann Summers

La isla de Gilligan es una comedia estadounidense creada y producida por Sherwood Schwartz . El elenco del programaincluye a Bob Denver , Alan Hale Jr. , Jim Backus , Natalie Schafer , Tina Louise , Russell Johnson y Dawn Wells . Se emitió durante tres temporadas en la cadena CBS desde el 26 de septiembre de 1964 hasta el 17 de abril de 1967. [1] La serie sigue las aventuras cómicas de siete náufragos mientras intentan sobrevivir en una isla donde naufragan. La mayoría de los episodios giran en torno a los conflictos de los disímiles náufragos y sus intentos fallidos de escapar de su difícil situación, siendo el primer oficial del barco, Gilligan, generalmente responsable de los fracasos. [2]

La Isla de Gilligan se emitió durante 98 episodios. Los 36 episodios de la primera temporada se filmaron en blanco y negro y luego se colorearon para su distribución . La segunda y tercera temporadas del programa (62 episodios) y las tres secuelas cinematográficas para televisión (emitidas entre 1978 y 1982) se filmaron en color.

La Isla de Gilligan recibió sólidos índices de audiencia durante su emisión original y creció en popularidad durante décadas de sindicación, especialmente en los años 1970 y 1980, cuando muchos mercados transmitían el programa a última hora de la tarde.

Premisa

La tripulación de dos personas del barco de alquiler SS Minnow y cinco pasajeros en un "recorrido de tres horas" desde Honolulu se encuentran con una tormenta y naufragan en una isla desconocida en algún lugar del océano Pacífico. Se dice que la ubicación exacta está en longitudes/latitudes conflictivas en tres episodios. [3] Sus esfuerzos por ser rescatados se ven frustrados por la conducta negligente del desafortunado primer oficial , Gilligan. En 1997, el creador del programa Sherwood Schwartz explicó que el concepto subyacente, personas con diferentes caracteres y antecedentes que se encuentran en una situación en la que necesitan aprender a llevarse bien y cooperar para sobrevivir, sigue siendo "la idea más importante en el mundo actual". [4]

Reparto y personajes

Episodios

EstaciónEpisodiosEmitido originalmente
Primera emisiónÚltima emisiónRed
Piloto16 de octubre de 1992 ( 16 de octubre de 1992 )TBS
13626 de septiembre de 1964 ( 26 de septiembre de 1964 )12 de junio de 1965 ( 12 de junio de 1965 )CBS
23216 de septiembre de 1965 ( 16 de septiembre de 1965 )28 de abril de 1966 ( 28 de abril de 1966 )
33012 de septiembre de 1966 ( 12 de septiembre de 1966 )17 de abril de 1967 ( 17 de abril de 1967 )
Películas de televisión14 de octubre de 1978 ( 14 de octubre de 1978 )14 de octubre de 2001 ( 14 de octubre de 2001 )NBC / CBS

Episodio piloto

El episodio piloto , "Marooned", se filmó en noviembre de 1963. El piloto presentó siete personajes (como en la serie), pero solo cuatro de los personajes (y sus actores asociados) fueron trasladados a la serie: Gilligan (Denver), el capitán (Hale) y los Howells (Backus y Schafer).

Debido a los tres cambios significativos de personajes y elenco entre el episodio piloto y el primer episodio de la serie, el piloto no se mostró antes de que la serie se emitiera por primera vez el 26 de septiembre de 1964. El piloto original finalmente se emitió más de 29 años después en TBS .

Los tres personajes que no aparecen en el piloto son dos secretarias y un profesor de instituto. En el piloto, el profesor, con inclinaciones científicas, es un profesor de instituto interpretado por John Gabriel . Ginger, la estrella de cine, sigue siendo pelirroja, pero trabaja como secretaria y es interpretada por Kit Smythe. Es más sarcástica que la encarnación posterior. Mary Ann, la chica de granja de Kansas, es Bunny, la compañera de trabajo de Ginger, interpretada por Nancy McCarthy como una alegre " rubia tonta " .

Las canciones de apertura y cierre del piloto eran dos temas similares de estilo calipso escritos por John Williams e interpretados por Sherwood Schwartz, imitando al cantante Sir Lancelot . Las letras de ambos difieren de las de la serie de televisión, y la canción de apertura del piloto es más larga. Las escenas cortas durante esta música inicial incluyen a Gilligan llevando el equipaje de los Howell al barco antes de zarpar y a Gilligan tratando de darle una taza de café al capitán durante la tormenta que finalmente dejaría abandonado el barco.

Después de que terminan la canción de apertura y los créditos, el piloto propiamente dicho comienza con los siete náufragos despertándose en el SS Minnow varado . Continúa con ellos realizando varias tareas, incluida la exploración de la isla, tratando de reparar el transmisor, construyendo cabañas y encontrando comida. Contrariamente a algunas descripciones, el piloto no contenía relatos detallados de los antecedentes de los personajes. Concluye con la canción de cierre y los créditos. La música de fondo e incluso las pistas de risa del piloto parecen casi idénticas a las utilizadas durante la serie.

Primer episodio transmitido

El primer episodio emitido, "Two on a Raft", a veces se menciona incorrectamente como el piloto de la serie. Este episodio comienza con la canción principal interpretada por los Wellington y luego la misma escena de Gilligan y el Capitán despertando en el bote que en el piloto (aunque cortada de manera ligeramente diferente para eliminar la mayoría de las tomas de los actores fallecidos) y continúa con los personajes sentados en la playa escuchando un informe de noticias de radio sobre su desaparición. No hay ninguna escena equivalente o información de fondo en el piloto, excepto por la descripción de los pasajeros en la canción principal original. En lugar de volver a filmar el resto de la historia del piloto para su transmisión, el programa continuó. La trama, por lo tanto, se salta los temas del piloto; la mayor parte del episodio cuenta cómo Gilligan y el Capitán se embarcan en una balsa para intentar llevar ayuda pero, sin saberlo, aterrizan de nuevo en el otro lado de la misma isla.

La escena con el reportaje de radio es una de las dos escenas que revelan los nombres del Capitán (Jonas Grumby) y el Profesor (Roy Hinkley); los nombres se utilizan en un reportaje de radio similar al principio de la serie. El nombre Jonas Grumby no aparece en ningún otro lugar de la serie, excepto en un episodio en el que la Junta Marítima de Revisión culpa al Capitán por la pérdida del Minnow . El nombre Roy Hinkley se utiliza otra vez cuando el Sr. Howell presenta al Profesor como Roy Huntley, y el Profesor lo corrige, a lo que el Sr. Howell responde: " Brinkley , Brinkley".

La trama del episodio piloto se recicló en el episodio navideño de esa temporada, "Birds Gotta Fly, Fish Gotta Talk", en el que la historia del episodio piloto, sobre los problemas prácticos del aterrizaje, se relata a través de una serie de flashbacks . Las imágenes que muestran a los personajes que habían sido reelegidos se volvieron a filmar con los actores actuales. Para las escenas que incluyen solo a Denver, Hale, Backus y Schafer, se reutilizó el metraje original.

Último episodio transmitido

El último episodio del programa, " Gilligan la Diosa ", se emitió el 17 de abril de 1967 y terminó igual que el resto, con los náufragos todavía varados en la isla. No se sabía en ese momento que sería el final de la serie, ya que se esperaba una cuarta temporada pero luego se canceló. [5]

Parcelas típicas

Los náufragos están desesperados por abandonar la isla y con frecuencia se les presentan varias oportunidades, pero invariablemente fallan, casi siempre debido a algún error torpe cometido por Gilligan. A veces, esto da como resultado que Gilligan salve a los demás de algún fallo imprevisto en su plan. [6] El único episodio en el que todo el elenco abandona la isla (aunque sin éxito) es "El médico amistoso", emitido en la temporada 2.

La mayoría de los episodios de La Isla de Gilligan utilizan variaciones de cinco tramas básicas recurrentes:

  • La vida en la isla. Un chiste recurrente es la habilidad de los náufragos para fabricar diversos objetos útiles a partir de bambú, cocos, calabazas, enredaderas y otros materiales locales. Algunos son artículos de uso diario, como utensilios para comer y cocinar, mientras que otros (como un taladro dental y un detector de mentiras notablemente eficiente ) son el resultado de la imaginación. Russell Johnson señaló en su autobiografía que el equipo de producción disfrutó del desafío de construir estos objetos de utilería. Estos artículos de bambú incluyen cabañas con armazón y techos de paja, armarios de bambú lo suficientemente fuertes como para soportar vientos y lluvias huracanados, una mesa y sillas de comedor comunitarias, las tuberías de agua caliente de Gilligan, un estetoscopio y un automóvil a pedales.
  • Visitantes de la isla. Otro desafío para el espectador es la sorprendente frecuencia con la que una gran variedad de personas visitan la isla remota e inexplorada, y todas ellas se niegan o no ayudan a rescatar a los náufragos.
  • Secuencias de sueños en las que uno de los náufragos sueña que es algún personaje relacionado con la trama de esa semana. Todos los náufragos aparecen como otros personajes dentro del sueño. En entrevistas y memorias posteriores, casi todos los actores afirmaron que los episodios del sueño estaban entre sus favoritos.
  • Una noticia sobre uno o más de los náufragos se escucha por la radio y causa angustia o discordia entre ellos.
  • La aparición o llegada de objetos inusuales a la isla, como una mina naval de la Segunda Guerra Mundial, una vieja cámara cinematográfica muda y disfraces, una caja de semillas vegetales radiactivas, explosivos plásticos, un robot, un león vivo, un jet pack o un "Mars Lander" extraviado que los científicos que lo lanzaron creen que les está enviando imágenes de vida en Marte.

La mayoría de las secuencias cómicas entre Hale y Denver se inspiraron en Laurel y Hardy , particularmente cuando Hale rompe la cuarta pared al mirar directamente a la cámara, expresando su frustración por la torpeza de Denver, como solía hacer Oliver Hardy. [7]

Secuencias de sueños

Una de las características distintivas de La isla de Gilligan fue el uso frecuente de secuencias de sueños. Los productores utilizaron este recurso para evitar que la ambientación se volviera redundante y para mostrar el talento actoral del elenco. Muchos episodios que incluyen secuencias de sueños se encuentran entre los más memorables de la serie, ya que la mayoría de ellos parodiaban o se inspiraban en obras literarias, cinematográficas y otros programas de televisión de la época.

Las secuencias de sueños siempre correspondían a la situación real del episodio y generalmente presentaban simbolismos que provocaban un cambio de actitud en el náufrago que soñaba. De los siete náufragos, Ginger fue la única que nunca tuvo una secuencia de sueños.

  • The Sound of Quacking (T1E7) — Inspirado en Gunsmoke . Temeroso de que los náufragos hambrientos se coman a su pato mascota, Emily, Gilligan sueña que es el alguacil estadounidense Gilligan, cuya principal tarea es evitar que los ciudadanos alborotadores de su ciudad se coman a Emily, a quien mantiene encerrada en una celda. Presenta a Skipper como el ayudante cojeando del alguacil, Ginger como una sensual chica de salón, Mary Ann como la novia del alguacil, la Sra. Howell como una señora española que prepara salsa de pato y el Sr. Howell y el Profesor como una turba de linchadores.
  • San Gilligan y el dragón (T1E20) — Los cuatro hombres reaccionan a la reciente demanda de igualdad de derechos de las chicas con sueños que reflejan lo que esperan de sus mujeres. El capitán sueña con ser un sultán con Ginger, Mary Ann y la señora Howell como sus bailarinas. El señor Howell sueña con relajarse en un spa con las tres chicas satisfaciendo todos sus caprichos. El profesor sueña que es Cary Grant saliendo de su camerino y siendo asaltado por las chicas, sus fanáticas enloquecidas. Gilligan, siempre infantil, sueña que es un torero y que las chicas le traen un regalo cada una.
  • Mi hermoso Gilligan (T1E35) — Los temores de Gilligan sobre su nueva vida como hijo adoptivo de los Howell se manifiestan cuando sueña que es un príncipe malcriado que ordena cruelmente la decapitación de cualquier suplicante que lo desagrade. Presenta al Sr. y la Sra. Howell como el Rey y la Reina mimosos, Mary Ann como una pastorcita, el Profesor como un astrónomo mago, Ginger como una dama de la corte sonriente y el Capitán como un almirante naval.
  • El pequeño dictador (T2E3) — Gilligan, que acaba de ser nombrado gobernante títere de la isla, sueña que es el dictador de un pequeño país extranjero al borde de la guerra, y los otros náufragos sirven como su gabinete , que intenta desesperadamente convencerlo de que mire por la ventana al caos exterior. Presenta al Sr. Howell como ministro de finanzas, el Capitán como secretario de la marina, Ginger como agente encubierto, los otros náufragos como miembros del gabinete y la estrella invitada Nehemiah Persoff como el dictador autoritario. Es notable por ser la única secuencia de sueños que presenta una estrella invitada como personaje principal.
  • The Sweepstakes (T2E5) — Obsesionado con encontrar el boleto de lotería perdido de Gilligan , el Sr. Howell sueña que es un buscador de oro canoso en el Viejo Oeste que acaba de encontrar millones de dólares en oro, pero el trato real que recibe en la ciudad es revocado rápidamente cuando se da cuenta de que no tiene pruebas de su afirmación. Presenta al Profesor como un dueño de banco corrupto, Gilligan como el corrupto US Marshall, Ginger como la dueña de un bar de lengua suave, Mary Ann como una chica de campo empobrecida y el Capitán como un jugador tramposo. Es notable por ser una de las pocas secuencias de sueños en las que uno de los náufragos no aparece (la Sra. Howell, en este caso). Jim Backus repitió su papel como el buscador de oro en el episodio de tres partes del Gran Cañón en la tercera temporada de The Brady Bunch .
  • El cartero llega (T2E18) — Inspirada en el Dr. Kildare y Ben Casey . Temerosa de morir por comer hongos venenosos, Mary Ann se queda dormida escuchando su programa de radio de telenovela médica y sueña que es una paciente en un hospital por una enfermedad fatal. Presenta al Sr. Howell como el excéntrico Dr. Zorbagillespie, Gilligan como el Dr. Charles Boyer , el Capitán como el Dr. Matt Dillon , el Profesor como el Dr. Cary Grant y la Sra. Howell y Ginger como enfermeras algo comprensivas.
  • V de vitaminas (T2E30) — Inspirada en Jack y las habichuelas mágicas . Gilligan se queda dormido mientras cuida las últimas raciones de cítricos de los náufragos y sueña que es un chico de granja llamado Jack encargado de recuperar naranjas para su familia hambrienta. Aun así, compra frijoles mágicos, trepa por un tallo de frijoles y entra en el castillo de un gigante. Presenta a la Sra. Howell como la madre de Jack, el Sr. Howell como un gánster inspirado en WC Fields , Mary Ann como la servicial criada del Gigante, el Capitán como el Gigante y Ginger y el Profesor como cautivos ancianos en la mazmorra del Gigante. En la secuencia en la que Jack huye del Gigante, el hijo pequeño de Bob Denver, Patrick, interpreta a Jack y usa una perspectiva forzada para hacer que Jack parezca extra pequeño.
  • Conoce al meteorito (T2E32) — Cuando las mediciones de radiación que realiza el Profesor sobre un meteorito recién estrellado demuestran que es letal, Gilligan sueña que los náufragos han envejecido hasta quedar extremadamente débiles en tan solo unos días. Los náufragos se tambalean desde sus chozas hasta la mesa del comedor para celebrar un último aniversario en la isla antes de morir de viejos o de que una tormenta eléctrica destruya la isla.
  • Up at Bat (T3E1) — Inspirado en Drácula y Sherlock Holmes . Después de ser supuestamente mordido por un murciélago vampiro , Gilligan sueña que es un vampiro macabro que habita en un castillo embrujado y espera ansiosamente la llegada de sus invitados, quienes también son su cena. Presenta a Ginger como la esposa fantasmal del vampiro, el Profesor como Sherlock Holmes y el Capitán como el Dr. Watson (rebautizado como Coronel Watney), el Sr. y la Sra. Howell como invitados desprevenidos en la casa y Mary Ann como la horrible ama de llaves. Notable por ser filmado en el mismo set de la mansión embrujada del episodio anterior "The Friendly Physician" (T2E29) y por concluir con una pelea con palabras onomatopéyicas superpuestas al estilo de la serie rival Batman .
  • La invasión (T3E11) — Inspirada en James Bond . Los temores de Gilligan de ser perseguido por agentes secretos aparecen en su sueño, en el que es el elegante espía Agente 014 que lucha contra un imperio criminal y su formidable grupo de asesinos dispuestos a matarlo y quitarle su maletín de alto secreto. Presenta al Profesor como el Jefe Bueno, el Sr. Howell como el Sr. Malvado (inspirado en Ernst Stavro Blofeld ), la Sra. Howell como la amante del Sr. Malvado, Mary Ann como la recepcionista mortal, Ginger como la prometida traicionera de Gilligan y el Capitán como un agente malvado disfrazado de la madre de Gilligan.
  • Y no quedó ninguno (T3E13) — Inspirado en El extraño caso del Doctor Jekyll y Mister Hyde . Gilligan cree que puede ser un psicópata asesino y sueña que está siendo juzgado como un Doctor Gilligan al estilo de Oscar Wilde , que se transforma en un monstruo horrible ante la mención de comida. Cuenta con la Sra. Howell como su abogada defensora Mary Poppins (rebautizada como Mary Poplin), Mary Ann como la leal Eliza Doolittle (que ha confundido a Henry Jekyll con Henry Higgins), Ginger como la Dama de Rojo, el Sr. Howell como un juez parcial, el Profesor como el fiscal y el Capitán como el alguacil.
  • Corte marcial (T3E17) — Gilligan sueña que es el Lord Almirante Gilligan, el más joven de la flota británica, encargado de proteger a las tres damas nobles a bordo cuando el barco es atacado y capturado por piratas rudos. Presenta al Sr. Howell como el Capitán Garfio , el Profesor como Long John Silver , el Capitán como el Capitán Kidd , la Sra. Howell como la reina madre y Ginger y Mary Ann como sus hijas.
  • El admirador secreto de Lovey (T3E19) — Inspirada en Cenicienta . Después de una pelea con su esposo, la Sra. Howell sueña con ser Cenicienta, oprimida por su malvada familia adoptiva pero decidida a asistir al baile real y conocer al príncipe. Presenta a Skipper como la madrastra de Cenicienta, Ginger, y a Mary Ann como las feas hermanastras , Gilligan como el inepto padrino de hadas , el Sr. Howell como el príncipe egocéntrico y a Skipper y al Profesor como pajes.
  • El secreto de la isla de Gilligan (T3E25) — El descubrimiento de Gilligan de una antigua placa de piedra en la isla lo lleva a soñar que él y los náufragos son gente de las cavernas , cada uno con un objetivo o miedo acerca de abandonar sus cuevas familiares en busca de una tierra mejor. Presenta a Gilligan como un cantero artístico, el Capitán como su mejor amigo, el Sr. Howell como el jefe dictatorial, la Sra. Howell como su esposa celosa, Ginger, y Mary Ann como chicas de las cavernas que buscan maridos, y el Profesor como un inventor.

Producción

El programa se filmó en el complejo CBS Radford Studios en Studio City, Los Ángeles . [8] El mismo escenario se utilizó más tarde para The Mary Tyler Moore Show y Roseanne , el último de los cuales presentó una ensoñación que parodiaba a La isla de Gilligan en un episodio. La laguna fue drenada y utilizada como estacionamiento durante la temporada baja del programa. Fue el último elemento sobreviviente del programa, que fue demolido en 1997 como parte de un proyecto de expansión. [9]

Cuatro barcos fueron utilizados como el SS Minnow . Uno fue utilizado en los créditos iniciales y alquilado en Ala Wai Yacht Harbor en Honolulu . Otro, el Bluejacket , fue utilizado en los créditos iniciales mostrados durante la segunda y tercera temporadas y finalmente apareció a la venta en la isla de Vancouver en agosto de 2006 después de encallar en un arrecife en el estrecho de Hécate en el camino al sur desde Alaska. Un barco fue utilizado para escenas de playa después de ser remolcado a Kauai en Hawái. El cuarto Minnow fue construido en el set de CBS Studios en la segunda temporada. [10] El Minnow fue nombrado en referencia a Newton Minow , presidente de la FCC de EE. UU ., en respuesta al discurso emblemático de Minow de 1961 " La televisión y el interés público "; el discurso criticó a los productores de televisión por producir, entre otras cosas, "comedias de fórmula sobre personajes totalmente increíbles" y crear un "vasto páramo" de mala televisión. [11]

El último día de rodaje del piloto fue el viernes 22 de noviembre de 1963, el día del asesinato del presidente John F. Kennedy . [12] El elenco y el equipo se enteraron del asesinato a última hora de esa mañana, hora de Hawái. [12] Entre la filmación de escenas, se agolparon alrededor de una radio escuchando boletines de noticias. [12] Un recordatorio de la tragedia aparece en la secuencia de apertura de la primera temporada del programa cuando se reproduce la canción principal. Mientras el Minnow abandona el puerto y se dirige al mar, se puede ver una bandera estadounidense ondeando a media asta en el fondo. [12] [13]

Fundición

Bob Denver no fue la primera opción para interpretar a Gilligan; al actor Jerry Van Dyke se le ofreció el papel, pero lo rechazó, creyendo que el programa nunca tendría éxito. En su lugar, eligió interpretar el papel principal en My Mother the Car , que se estrenó al año siguiente y se cita con frecuencia como uno de los peores programas de televisión de todos los tiempos; fue cancelado después de una temporada. [14] Los productores buscaron a Bob Denver, el actor que había interpretado a Maynard G. Krebs , el beatnik en The Many Loves of Dobie Gillis .

Natalie Schafer tenía escrito en su contrato que no se harían primeros planos de ella, pero al cabo de un tiempo se olvidó de ello en la serie. Schafer tenía 63 años cuando se filmó el piloto, aunque, según se dice, nadie en el plató ni en el reparto sabía su edad real, y ella se negó a divulgarla. Al principio, aceptó el papel sólo porque el piloto se filmó en locaciones de Hawái. Consideró el trabajo como nada más que unas vacaciones gratis, ya que estaba convencida de que un programa tan tonto como ese "nunca se llevaría a cabo". [15]

Tina Louise chocó con el productor Sherwood Schwartz porque inicialmente creyó que la habían contratado como el personaje principal. El personaje de Ginger fue escrito originalmente como una tentadora de nariz dura y lengua afilada, pero Louise argumentó que esta interpretación era demasiado dura y se negó a interpretarla como estaba escrita. Se llegó a un compromiso; Louise aceptó interpretar a Ginger como un tipo de Marilyn Monroe / Jayne Mansfield . Su temperamento supuestamente hizo que fuera difícil trabajar con ella, pero siempre fue profesional cuando llegó el momento de filmar. Louise continuó en desacuerdo con los productores sobre su papel y fue la única miembro del elenco que se negó a aparecer en cualquiera de las tres películas de televisión posteriores a la serie. Después de muchos años de distanciarse del programa, apareció en una reunión del elenco en dos programas de entrevistas de televisión en 1982 y 1988 y en un episodio de Roseanne en 1995 cuando el elenco de Roseanne recreó La isla de Gilligan . En el episodio piloto, el personaje de Ginger fue interpretado por la actriz Kit Smythe. [16] : 63 

John Gabriel fue elegido inicialmente para el papel del profesor de secundaria. Después de realizar pruebas, la cadena no creyó que el personaje tuviera buena acogida entre la audiencia. Se realizaron audiciones para el papel revisado del Profesor, que incluía a Dabney Coleman , pero finalmente el papel lo ganó Russell Johnson . Antes de su carrera como actor, Johnson había servido como bombardero en 44 misiones de combate sobre el Pacífico durante la Segunda Guerra Mundial. El 4 de marzo de 1945, el B-25 que estaba pilotando como navegante fue derribado, matando al copiloto y rompiéndole ambos tobillos a Johnson. En el momento de su audición, trabajaba principalmente en películas y no estaba muy interesado en un programa de televisión a menos que fuera el personaje principal. Su carrera cinematográfica había ido bien, sumando varios créditos cinematográficos de ciencia ficción y western, incluido un papel junto a Ronald Reagan en la película de 1953 La ley y el orden . Además de películas, Johnson había conseguido papeles en varias series de televisión populares como Las aventuras de Superman , La dimensión desconocida y Los límites exteriores . Con otros seis papeles protagonistas, su agente tuvo que convencerlo para que fuera a la audición, pero después de conocer a Sherwood Schwartz , comenzó a entusiasmarse con la idea de interpretar al Profesor. Al hablar de su papel, dijo entre risas que no estaba seguro de qué era más difícil, recordar las líneas técnicas del Profesor o buscar su significado. [ cita requerida ]

Dawn Wells era una ex Miss Nevada cuando audicionó para el papel de Mary Ann. Su competencia incluía a Raquel Welch y Pat Priest . El episodio piloto presentó un personaje diferente ("Bunny") interpretado por la actriz Nancy McCarthy . Después de filmarlo, la cadena decidió volver a elegir los papeles del Profesor y las dos jóvenes. Mary Ann se convirtió en una simple chica de campo de Winfield, Kansas . [ cita requerida ]

Tema musical

La música y la letra de la canción principal, "The Ballad of Gilligan's Isle", fueron escritas por Sherwood Schwartz y George Wyle . Se utilizó una versión para la primera temporada y otra para la segunda y tercera temporadas. En la canción original, el Profesor y Mary Ann, considerados originalmente "coprotagonistas secundarios", eran referidos como "el resto". Sin embargo, con la creciente popularidad de esos personajes, sus nombres se insertaron en la letra en la segunda temporada. La canción principal de Gilligan sufrió este cambio importante porque la estrella Bob Denver pidió personalmente a los ejecutivos del estudio que añadieran a Johnson y Wells a la canción. [17] Cuando el estudio se negó al principio, diciendo que sería demasiado caro volver a filmar, Denver insistió, llegando incluso a afirmar que si Johnson y Wells no estaban incluidos, también quería que su nombre no apareciera en la canción. El estudio cedió y se añadieron "el Profesor y Mary Ann". [18] [19] [20] La canción principal del piloto original ni siquiera mencionaba al personaje Ginger, y los dos últimos mencionados por su nombre eran "el Millonario y la Señora Millonaria", seguidos de "...y los otros turistas". [21]

La versión de la primera temporada fue grabada por el grupo folk The Wellingtons . La versión de la segunda temporada, que incorporaba un sonido más marinero , no fue acreditada, pero según Russell Johnson en su libro Here on Gilligan's Isle , fue interpretada por un grupo llamado The Eligibles. [22]

El episodio piloto original del programa incluía una canción de calipso del futuro compositor de películas John Williams y una letra diferente. La duración original del viaje era "un viaje de seis horas", no "un recorrido de tres horas". [23] John Williams (o Johnny Williams, como aparecía a menudo en los créditos del programa) fue el compositor inicial de la música incidental del programa (de 1964 a 1965), pero fue reemplazado por Gerald Fried para las temporadas restantes (1965-1967).

Parodias y homenajes posteriores

La banda Little Roger and the Goosebumps grabó "Stairway to Gilligan's Island", una parodia de " Stairway to Heaven " de Led Zeppelin , sustituyendo las palabras de la canción principal de Gilligan's Island . [24] En 1987, The Iceman parodió " La Isla Bonita " de Madonna como "La Isla Gilligan". "Weird Al" Yankovic grabó una canción llamada "Isle Thing", una parodia de " Wild Thing " de Tone Lōc , sobre un rapero cuya novia le presenta el programa. Yankovic también menciona el programa en su canción "Stop Draggin' My Car Around", y usó un verso de la letra del tema de cierre en " Amish Paradise " (1996), una parodia de " Gangsta's Paradise " de Coolio (1995). La canción también ha sido versionada por muchas bandas, incluida Bowling for Soup para el programa de TBS The Real Gilligan's Island . [25] Israel Kamakawiwoʻole también grabó un tributo cómico al tema principal de su álbum E Ala E. El estribillo de " Still Fly " del grupo de rap Big Tymers está basado en el tema principal de La isla de Gilligan. [26]

Cancelación

Durante la temporada de televisión de 1966-1967, Gilligan's Island se emitió los lunes a las 7:30 p. m., hora del Este. Aunque los índices de audiencia de la comedia habían caído bastante por debajo de los 30 programas más vistos, durante las últimas semanas de su tercera temporada, la serie seguía ganando su franja horaria frente a su principal competencia, The Monkees , que se emitía al mismo tiempo en NBC -TV. Por lo tanto, CBS le aseguró a Sherwood Schwartz que Gilligan's Island se retomaría por cuarto año.

Sin embargo, CBS había señalado su intención de cancelar la serie western de larga duración Gunsmoke , que se había emitido hasta tarde los sábados por la noche durante la temporada televisiva de 1966-1967. Bajo la presión del presidente de la cadena CBS, William S. Paley y su esposa Babe, junto con muchos afiliados de la cadena y fanáticos de toda la vida de Gunsmoke , CBS reprogramó el western para un horario anterior los lunes a las 7:30 pm hora del Este. Como resultado, Gilligan's Island fue cancelada silenciosamente prácticamente en el último minuto mientras los miembros del elenco estaban todos de vacaciones. Basado en la confirmación verbal de Sherwood Schwartz de que la serie sería renovada para una cuarta temporada, algunos del elenco habían comprado casas cerca del set. [27]

Calificaciones de Nielsen/calificación de televisión

EstaciónEpisodio n.°Estreno de temporadaFinal de temporadaFranja horariaRangoClasificaciónHogares
1 ( 1964–1965 )3626 de septiembre de 196412 de junio de 1965Sábados a las 8:30 pm hora del este#1824,7 (empate)13.227.700
2 ( 1965–1966 )3216 de septiembre de 196528 de abril de 1966Jueves a las 8:00 p. m., hora del este#2222.111.900.850
3 ( 1966–1967 )3012 de septiembre de 196617 de abril de 1967Lunes a las 7:30 pm hora del este#49 [28]N / AN / A

Secuelas de películas

Se realizaron tres secuelas cinematográficas para televisión: la primera de forma independiente y las otras dos a cargo de MCA/ Universal Television .

En la película para televisión de 1978 , Rescue from Gilligan's Island , los náufragos abandonan con éxito la isla pero tienen dificultades para reintegrarse a la sociedad. Durante un crucero de reencuentro en la primera Navidad tras su rescate, el destino interviene, y se encuentran naufragando en la misma isla al final de la película. Estuvo protagonizada por el reparto original, a excepción de Tina Louise, que se negó a participar por sus disputas con los productores y fue sustituida por Judith Baldwin . La trama involucraba a agentes soviéticos que buscaban un disco de memoria de un satélite espía que aterrizó en la isla y facilitó el rescate de los protagonistas.

En una secuela de 1979, Los náufragos en la isla de Gilligan , son rescatados una vez más y los Howell convierten la isla en un complejo turístico de escapada con los otros cinco náufragos como "socios silenciosos". Ginger fue interpretada nuevamente por Judith Baldwin.

En una secuela de 1981, The Harlem Globetrotters on Gilligan's Island , los villanos interpretados por Martin Landau y su entonces esposa Barbara Bain intentan apoderarse de la isla para obtener acceso a una veta de "supremium", un elemento ficticio valioso pero volátil . Esta vez, Ginger fue interpretada por Constance Forslund . Se ven frustrados por la oportuna intervención de los Harlem Globetrotters . Jim Backus , que entonces tenía mala salud, fue eliminado del guion al decir que Thurston Howell III estaba atendiendo a Howell Industries en el continente. David Ruprecht interpretó el papel de su hijo, Thurston Howell IV, a quien se le pidió que administrara el complejo. Sin embargo, Backus insistió en mantener la continuidad e hizo un cameo al final de la película.

En 2008, Sherwood Schwartz declaró que le gustaría una adaptación cinematográfica moderna de La isla de Gilligan con Michael Cera como Gilligan y Beyoncé Knowles como Ginger. [29] [30] [31]

Derivaciones y cronogramas

Las nuevas aventuras de Gilligan es una nueva versión animada producida por Filmation que se emitió en ABC los sábados por la mañana desde el 7 de septiembre de 1974 hasta el 4 de septiembre de 1977, durante 24 episodios (16 entregas emitidas en 1974-75 y ocho nuevas combinadas con repeticiones en 1975-76). Las voces fueron proporcionadas por el elenco original a excepción de Ginger y Mary Ann (ambas fueron expresadas por Jane Webb ). Dawn Wells no pudo participar porque estaba en una producción de gira. [32] Un personaje adicional fue la mascota de Gilligan, Snubby the Monkey .

El planeta de Gilligan es una versión animada de ciencia ficción producida por Filmation y protagonizada por las voces del elenco de La isla de Gilligan , a excepción de Tina Louise (Dawn Wells prestó su voz tanto a Mary Ann como a Ginger). En una continuación de Las nuevas aventuras de Gilligan , los náufragos escapan de la isla construyendo una nave espacial y naufragan en un planeta distante. Solo se emitieron 13 episodios en CBS entre el 18 de septiembre de 1982 y el 3 de septiembre de 1983. En el episodio "Let Sleeping Minnows Lie", viajan a una isla y naufragan allí, y Gilligan observa: "Primero nos quedamos varados en una isla, luego nos quedamos varados en un planeta, y ahora estamos varados en una isla en un planeta".

  • La isla de Gilligan: el musical se produjo por primera vez a principios de la década de 1990. Su guión fue de Lloyd Schwartz, hijo de Sherwood Schwartz, y sus canciones fueron escritas por la hija y el yerno de Schwartz, Hope y Laurence Juber .
  • Gilligan's Wake es una novela paralela de 2003 basada libremente en la comedia de situación de la CBS de los años 60, desde el punto de vista de los siete personajes principales, escrita por el crítico de cine y televisión de Esquire, Tom Carson. El título deriva del título del programa de televisión y de Finnegans Wake , la obra fundamental del novelista irlandés James Joyce.
  • El 30 de noviembre de 2004, la cadena TBS lanzó una serie de telerrealidad titulada The Real Gilligan's Island , que situaba a dos grupos de personas en una isla, dejándolos a su suerte al estilo de Survivor  , con el truco de que cada isleño coincidía con un tipo de personaje establecido en la serie original (un torpe, un capitán de barco, una estrella de cine, la esposa de un millonario, etc.). Aunque TBS realizó una intensa campaña de marketing , el programa resultó ser un fracaso con un aire muy a Survivor , pero poco de su éxito. Una segunda temporada comenzó el 8 de junio de 2005, con episodios de dos horas durante cuatro semanas. TBS anunció en julio de 2005 que no se produciría una tercera temporada del programa.

Sindicación

La sindicación está a cargo de Warner Bros. Television (bajo Turner Entertainment Co. , que en 1986 adquirió la parte de la serie de United Artists Television como parte de la biblioteca clásica de Metro-Goldwyn-Mayer anterior a 1986 ). Se emitió en TBS de 1986 a 2003, donde también se emitió con colorización en la primera temporada durante un tiempo. TBS transmitió Gilligan's Island los días de semana por la mañana a las 8:05 am ET durante la década de 1990, a menudo emparejado con Bewitched . TNT lo emitió en algún momento de la década de 1990 y también emitió la primera temporada coloreada. Nick at Nite luego emitió la serie de 2000 a 2001. Luego cambió a TV Land , donde se emitió de 2001 a 2003 y nuevamente de enero a junio de 2014. En 2004, se emitió en Hallmark Channel .

En 2015, el programa comenzó a transmitirse a nivel nacional en MeTV . [2]

Warner/Turner también se encarga de las dos series secuelas animadas producidas por Filmation, mientras que otras compañías se encargan de las tres secuelas de películas para televisión.

En el Reino Unido, La Isla de Gilligan tuvo una emisión muy breve en ITV en abril de 1965, pero se abandonó después de 13 episodios.

Se emitió brevemente en MBC en la región MENA.

Medios domésticos

Warner Home Video lanzó las tres temporadas de La isla de Gilligan en DVD en la Región 1 entre 2004 y 2005. La primera temporada completa incluye los 36 episodios sin editar con la canción principal original en su formato original en blanco y negro. Los contenidos especiales incluyen el episodio piloto poco común con comentarios del creador Sherwood Schwartz y otros tres extras.

La segunda temporada completa incluye los 32 episodios de la segunda temporada en color. Los extras de este paquete incluyen una introducción a la segunda temporada con Russell Johnson y Sherwood Schwartz y comentarios de audio sobre el tercer episodio de la temporada, " El pequeño dictador ".

La tercera temporada completa incluye los 30 episodios de la tercera temporada. Entre las características especiales se incluyen una introducción a la temporada con Russell Johnson y Sherwood Schwartz, comentarios sobre el cuarto episodio de la temporada, " The Producer ", con la participación especial de Phil Silvers , y un documental de 15 minutos titulado Gilligan's Island: A Pop Culture Phenomenon .

La colección de la serie completa contiene todos los mismos extras y contenidos adicionales que la serie completa publicada en 2007. En abril de 2012, la serie se reeditó en nuevos lanzamientos en DVD.

La serie también está disponible en iTunes Store . [33]

Nombre del DVDEpisodio n.°Fecha de lanzamiento
La primera temporada completa363 de febrero de 2004
La segunda temporada completa3211 de enero de 2005
La tercera temporada completa3026 de julio de 2005
La colección de la serie completa986 de noviembre de 2007

En agosto de 2006, un ejecutivo de Warner Bros. anunció planes de que La Isla de Gilligan , además de otras series de televisión clásicas propiedad del estudio, serían remasterizadas digitalmente en HD. [34] La serie de televisión original se filmó en película de alta resolución, pero se redujo su escala para su transmisión.

El 20 de enero de 2014, TV Land se convirtió en la primera cadena en emitir episodios remasterizados en HD y en formato panorámico de La isla de Gilligan . Esta fue la primera vez que los fanáticos y el público en general vieron los episodios remasterizados de WB. [35]

Los episodios remasterizados en HD están disponibles para su compra a través de fuentes de medios de transmisión.

En otros medios

Dos juegos de mesa basados ​​en el programa, ambos llamados The Gilligan's Island Game, con un mono, Thurston Howell III, Gilligan y el Skipper en la portada de la caja, fueron fabricados por Game Gems y lanzados en 1965. The New Adventures of Gilligan , basado en la caricatura de corta duración del mismo nombre y con todos los náufragos, fue fabricado por Milton Bradley y se lanzó en 1974. [ cita requerida ]

Un conjunto de tarjetas coleccionables fue lanzado por Topps en 1965. [36] Una máquina de pinball , fabricada por Bally y basada en el programa, fue lanzada en mayo de 1991. [37] Un videojuego basado en la serie, llamado Las aventuras de la isla de Gilligan y fabricado por Bandai , fue lanzado para el Nintendo Entertainment System en julio de 1990. El juego presenta las imágenes de todos los náufragos originales excepto Ginger, que está ausente del juego. [38] Una máquina tragamonedas de video, fabricada por International Game Technology y basada vagamente en el programa, fue lanzada en 2004. [39]

En Garden City, Carolina del Sur, funciona un campo de minigolf con licencia oficial inspirado en la Isla de Gilligan, conocido como Gilligan's Island Funland Golf . La instalación cuenta con dos campos de 18 hoyos, el "Minnow" y el "Castaways". Ambos están catalogados como "difíciles", pero se supone que todos los hoyos están clasificados como par 3. [40]

¿Jengibre o Mary Ann?

La pregunta de cuál de estos dos personajes prefieren los fans de la serie ha perdurado mucho después del final de la serie. [41] [42] La pregunta ha inspirado anuncios publicitarios, [43] ensayos, vídeos y un sermón. [44] Según la mayoría de los relatos, la sana Mary Ann ha superado constantemente a la glamurosa estrella de cine Ginger por un margen considerable. [45] Bob Denver admitió que era un fan de Mary Ann. [42] Según Denver en una entrevista de 2001, Wells recibía entre 3.000 y 5.000 cartas de fans por semana. En contraste, Louise puede haber recibido 1.500 o 2.000. [46] [47]

Véase también

Referencias

Notas

  1. ^ "BBC - Guía de comedia - La isla de Gilligan". 3 de enero de 2005. Archivado desde el original el 3 de enero de 2005.
  2. ^ ab "Mira La isla de Gilligan en MeTV". Me-TV Network .
  3. ^ "22 datos fascinantes sobre 'La isla de Gilligan'". Me-TV Network . Consultado el 30 de enero de 2022 .
  4. ^ El creador de "La isla de Gilligan", Sherwood Schwartz, habla sobre el concepto del programa - EMMYTVLEGENDS.ORG, grabado el 17 de septiembre de 1997, en Beverly Hills, California, con Dan Pasternack (publicado en YouTube el 4 de noviembre de 2010).
  5. ^ Stoddard 1996, págs. 306-7.
  6. ^ "Programas | La isla de Gilligan". Me-TV Network .
  7. ^ "Denver", The New York Times , 7 de septiembre de 2005.
  8. ^ "CBS Studio Center". Seeing-stars.com . Consultado el 17 de octubre de 2009 .
  9. ^ Walstad, David (7 de agosto de 1995). "La civilización se apodera de 'Gilligan's' Lagoon: Televisión: El plató de la comedia de los años 60 se convierte en un estacionamiento para empleados mientras CBS Studio Center añade instalaciones de producción". Los Angeles Times . Consultado el 4 de febrero de 2017 .
  10. ^ "El pececillo de Gilligan ya no está perdido". Canadian Broadcasting Corporation . 28 de agosto de 2006. Consultado el 28 de agosto de 2006 .
  11. ^ "Cuentos legales de la Isla de Gilligan". Santa Clara Law Review y Jamail Center for Legal Research. Archivado desde el original el 28 de agosto de 2005.
  12. ^ abcd Russell Johnson con Steve Cox, Aquí en la isla de Gilligan , pág. 20 (1993).
  13. ^ Secuencia de apertura de la primera temporada de La isla de Gilligan De YouTube . Recuperado el 6 de noviembre de 2011.
  14. ^ Nyren, Erin (6 de enero de 2018). "Jerry Van Dyke, actor de 'Coach' nominado al Emmy, muere a los 86 años". Variety .
  15. ^ Stoddard 1996, pág. 190.
  16. ^ Schwartz, Sherwood (15 de abril de 1994). Dentro de La isla de Gilligan: un recorrido de tres horas por la creación de un clásico de la televisión. Macmillan. ISBN 978-0-312-10482-5.
  17. ^ Shales, Tom (8 de febrero de 2004), "Hey, little buddy! 'Gilligan' DVD drifts into port", The Washington Post , p. N1, Para su crédito, la estrella Bob Denver presionó a Schwartz y otros para cambiar la letra de la canción principal después de la segunda temporada, por lo que todos los personajes y no solo la mayoría de ellos fueron incluidos. En lugar de que el coro cantara "la estrella de cine y el resto", cantaron, "¡la estrella de cine, el profesor y Mary Ann, aquí en la isla de Gilligan!"
  18. ^ Green (1988). Manual no oficial de la isla de Gilligan . Warner Books. ISBN 9780446386685.
  19. ^ Lileth. "¿Se manipuló la canción principal de "La isla de Gilligan"?". The Straight Dope . Cecil Adams . Consultado el 4 de abril de 2006 .
  20. ^ "Curiosidades sobre la isla de Gilligan". The Fifties Web . Consultado el 4 de abril de 2006 .
  21. ^ "La isla de Gilligan 1.00". 27 de abril de 1963 – vía Internet Archive.
  22. ^ "Historia de éxito de una ciudad natal". Vistas de la bahía . Google Blogger. 24 de marzo de 2012. Consultado el 17 de septiembre de 2014 .
  23. ^ "Tema de la isla de Gilligan". La isla de Gilligan . Consultado el 17 de octubre de 2009 .
  24. ^ "Stairway". El club de fans oficial de La isla de Gilligan . Consultado el 18 de marzo de 2011 .
  25. ^ "Bowling For Soup – Tema de La isla de Gilligan". YouTube . Archivado desde el original el 26 de julio de 2011.
  26. ^ Vibración. Time Publishing Ventures, Incorporated. 2003. pág. 105."El extraordinario productor entró en la gran era del reconocimiento comercial del rap con "Still Fly", basada en La Isla de Gilligan.
  27. ^ Stoddard 1996, pág. 306.
  28. ^ Los peores programas de televisión de la historia, esos fracasos que nunca olvidaremos... (no importa cuánto lo intentemos) de Bart Andrews con Brad Dunning (1980).
  29. ^ "La isla de Gilligan: el creador de la serie quiere a Michael Cera y Beyoncé para la nueva película". series canceladas + renovadas - Final de la serie de TV . 2 de enero de 2009 . Consultado el 12 de enero de 2021 .
  30. ^ "El creador de La isla de Gilligan quiere que Michael Cera interprete a Gilligan en una adaptación cinematográfica". /Film . 24 de diciembre de 2008 . Consultado el 12 de enero de 2021 .
  31. ^ "¿Beyoncé protagonizará la película 'La isla de Gilligan'?". Rap-Up . Consultado el 12 de enero de 2021 .
  32. ^ Tate, Marsha Ann; Houser, Earl (11 de enero de 2022). Lo que Estados Unidos vio: programas de televisión favoritos desde los campos de maíz hasta el cosmos, de 1960 a 1990. McFarland. pág. 144. ISBN 978-1-4766-4465-3.
  33. ^ "La isla de Gilligan: La serie completa". iTunes Store (EE. UU.) . Consultado el 26 de marzo de 2019 .
  34. ^ "¿"La isla de Gilligan" llegará en HD?". 18 de agosto de 2006.
  35. ^ "'La Isla de Gilligan' llega a TV Land por primera vez en diez años". 16 de enero de 2014. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2017.
  36. ^ Cracknell, Ryan (2 de octubre de 2012). "Tarjetas coleccionables de la Isla de Gilligan de Topps de 1965". The Cardboard Connection .
  37. ^ Michael Shalhoub (2005). El compendio del pinball . Schiffer. pág. 138. ISBN 978-0-7643-4107-6.
  38. ^ "Reseña de Las aventuras de la isla de Gilligan para NES: un aburrimiento de tres horas - GameFAQs". gamefaqs.gamespot.com . Consultado el 16 de mayo de 2022 .
  39. ^ Tragamonedas de video de la Isla de Gilligan de International Game Technologies
  40. ^ Sitio web oficial de Gilligan's Island Funland Golf
  41. ^ Gael Fashingbauer Cooper (18 de octubre de 2012). "Cuando Dawn Wells cumple 74 años, la pregunta sigue siendo: ¿Ginger o Mary Ann?". Hoy . Consultado el 25 de septiembre de 2014 .
  42. ^ ab Hiassen, Rob (29 de septiembre de 2007). "El autor ha dejado atrás a Ginger y a 'Island'". The Baltimore Sun. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015.
  43. ^ Budweiser Ginger o Mary Ann Archivado el 16 de octubre de 2011 en Wayback Machine . Recuperado el 7 de septiembre de 2011.
  44. ^ Rev. Jeffrey Symynkywicz (5 de junio de 2005). "Ginger or Mary Ann?". uustoughtonma.org. Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2007. Consultado el 24 de octubre de 2007 .
  45. ^ Slotek, Jim (16 de enero de 2014). "Russell Johnson en 'La isla de Gilligan' en una entrevista de 1993". Toronto Sun. Archivado desde el original el 2 de mayo de 2017. Consultado el 24 de enero de 2021. USA Today publicó una encuesta de favoritos entre Ginger y Mary Ann y el personaje de Dawn Wells obtuvo el 85% de los votos .
  46. ^ Silver, Marc (7 de septiembre de 2005). "Entonces, ¿cuál le gustó más a Gilligan?". usnews.com US News & World Report . Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2007. Consultado el 24 de octubre de 2007 .
  47. ^ "Ginger vs. Maryann". retroCRUSH. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2019. Consultado el 2 de abril de 2012 .

Bibliografía

  • Denver, Bob (noviembre de 1993). Gilligan, Maynard & Me . Carol Publishing. ISBN 0-8065-1413-2.
  • Green, Joey (abril de 1988). Manual no oficial de la isla de Gilligan . Warner Books. ISBN 0-446-38668-5.
  • Johnson, Russell ; Cox, Steve (julio de 1993). Aquí en la isla de Gilligan (1.ª ed.). Perenne. ISBN 0-06-096993-8.
  • Schwartz, Sherwood (15 de abril de 1994). Dentro de la isla de Gilligan: un recorrido de tres horas por la creación de un clásico de la televisión . St. Martin's Griffin. ISBN 0-312-10482-0.
  • Stoddard, Sylvia (mayo de 1996). Tesoros de la televisión: una guía complementaria de La isla de Gilligan . Nueva York: St. Martin's Paperbacks. ISBN 0-312-95797-1.
  • La isla de Gilligan – La primera temporada completa (DVD), 2004, Turner Home Entertainment, UPC 053939673425.
  • La isla de Gilligan – La segunda temporada completa (DVD), 2005, Turner Home Entertainment, UPC 053939692624.
  • La isla de Gilligan – La tercera temporada completa (DVD), 2005, Turner Home Entertainment, UPC 053939733129.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gilligan%27s_Island&oldid=1243324924"