Peluca

Personaje del antiguo poema inglés Beowulf

Wiglaf ( protonórdico : * Wīgalaibaz , que significa "resto de batalla"; [1] inglés antiguo : Wīġlāf [ˈwiːjlɑːf] ) es un personaje del poema épico anglosajón Beowulf . Es hijo de Weohstan , un sueco del clan Wægmunding que había entrado al servicio de Beowulf, rey de los gautas . Wiglaf es llamado Scylfing como metonimia de sueco, ya que los Scylfings eran el clan gobernante sueco. Mientras estaba al servicio del Scylfing Onela , rey de los suecos, Weohstan mató al príncipe rebelde Eanmund y tomó su espada como trofeo; [B 1] Wiglaf más tarde la heredó. [B 2] Weohstan pertenecía al clan de los Wægmundings, el mismo clan al que pertenecía el padre de Beowulf, Ecgþeow ; por lo que Wiglaf es el primo lejano de Beowulf y su único pariente vivo en el momento de la muerte de Beowulf.

Los estudiosos han propuesto varias interpretaciones del papel de Wiglaf en el poema, pero coinciden en que es importante y que era el sobrino de Beowulf, una relación clave en los cuentos heroicos de la época.

Wiglaf tiene una contraparte en las fuentes escandinavas llamada Hjalti , que sirve como compinche de la contraparte de Beowulf, Bödvar Bjarki , y en Bjarkamál , Hjalti hace discursos comparables a los hechos por Wiglaf en Beowulf . [2]

Beowulf

Wiglaf habla con Beowulf, mortalmente herido, después de su batalla con el dragón. Ilustración de 1908 de JR Skelton

Wiglaf aparece por primera vez en Beowulf en el verso 2602, como miembro de la banda de thanes que van con Beowulf a buscar al dragón que ha atacado Geat-Land . Esta es la primera vez que Wiglaf va a la guerra al lado de Beowulf. [B 3] Se le llama un "guerrero con escudo digno de alabanza", un "príncipe de los Scylfings" y mæg ælfheres , "pariente de Ælfhere". [B 4]

Cuando Beowulf daña su espada hiriendo al dragón y es quemado por el fuego del dragón, [B 5] Wiglaf es el único hombre de la banda de Beowulf que supera su miedo al dragón. [B 6] Reprende a los otros thanes [B 7] y va en ayuda de Beowulf [B 8] gritando palabras de aliento. [B 9]

Wiglaf no se retira, aunque su escudo es consumido por el fuego. [B 10] Cuando Beowulf hiere al dragón por segunda vez, golpeándolo con tanta fuerza que su espada se hace añicos, [B 11] Wiglaf ataca la herida abierta con su propia espada, desgarrando la garganta del dragón de modo que ya no puede exhalar fuego. [B 12] Su mano sufre quemaduras graves, [B 13] pero su ataque permite a Beowulf cerrar y matar al dragón. El poeta dice de Wiglaf: "¡Así debe ser un hombre, un thane en necesidad!" [B 14]

Por orden de Beowulf, Wiglaf recoge un tesoro de la guarida del dragón y lo amontona en un lugar visible para Beowulf. [B 15] Beowulf, moribundo, le dice a Wiglaf que "vigile las necesidades de su pueblo" [B 16] (con lo que quiere decir que Wiglaf se convertirá en el próximo rey). Le ordena a Wiglaf que le construya un túmulo funerario [B 17] y le da sus anillos, su yelmo y su cota de malla [B 18] y dice que Wiglaf es ahora "el último de los Wægmundings". [B 19]

Los otros once hombres que vinieron con Beowulf [a] se reúnen alrededor del cuerpo, y Wiglaf los condena por su incumplimiento del deber y declara que ordenará su exilio . [B 20] Envía un mensajero para contarles a los otros gautas lo que ha sucedido. [B 21] Cuando los gautas se han reunido, Wiglaf se dirige a ellos, lamentando la muerte de Beowulf y expresando consternación por el sombrío futuro de los gautas sin Beowulf para protegerlos. [B 22]

La última aparición de Wiglaf es en la línea 3120, donde elige siete thanes para ayudarlo a empujar el cadáver del dragón por el acantilado hacia el mar, saquear la guarida y colocar el tesoro en la pira funeraria de Beowulf. [B 23]

Significado

Huye y vuelve atrás

RR Lumiansky señala que, si bien una interpretación común es que Wiglaf es el único de los compañeros de Beowulf que no huye, Wiglaf en realidad huye junto con los compañeros cobardes, ya que debe estar lejos de la pelea cuando se dirige a los cobardes. En esta interpretación, Wiglaf luego recuerda su deber de parentesco y la valentía de su padre Weohstan . Esto trae un sentimiento de remordimiento, e intenta sin éxito persuadir a los compañeros; regresa a la lucha solo. Entonces se siente movido a alentar a Beowulf, una acción que podría verse como sorprendente de un joven que enfrenta su primera pelea a un rey heroico, y por fin unirse a la lucha contra el dragón. [3]

Un Wægmunding, sobrino de Beowulf

Norman E. Eliason señala que Wiglaf es miembro de los Waegmundings , un clan sueco. En su opinión, esto es "de importancia crucial". [4] Cuando muere, Beowulf le da a Wiglaf su armadura y torques, que Eliason glosa como "muy probablemente un emblema real que había llevado alrededor de su cuello", señalando que si hubiera tenido un hijo, le habría dado este emblema. Sin embargo, el poeta, en este momento crucial, deja vaga la relación entre los dos hombres, en lugar de hacer lo convencional en verso heroico de hacer que sea una relación de tío-sobrino, como han asumido académicos como Larry Benson, y como la de Beowulf e Hygelac . Sin embargo, Eliason no está de acuerdo con la interpretación académica generalizada de que Beowulf también era un Waegmunding, encontrando la sugerencia de que era medio sueco "impensable o incluso ridícula". [4] Pero, escribe, el poeta "deja claro que, como Geat, Beowulf tuvo que vengarse de Onela y que, como Waegmunding, tenía derecho al favor de Onela". Esto lleva a Eliason a sugerir que la hermana de Beowulf se casó con Weohstan el Waegmunding, por lo que Wiglaf es, después de todo, el sobrino de Beowulf. [4]

Alegoría

Richard North retoma la vieja hipótesis de que el Beowulf Wiglaf, y de hecho el poema entero, fue encargado por el histórico rey Wiglaf de Mercia como un monumento al rey Beornwulf , al mismo tiempo que se presentaba como sucesor; había sido un ealdorman , no el hijo del rey, por lo que la sucesión podría haber estado en duda. Señala la semejanza de los nombres (Beornwulf, Wiglaf) con los héroes del poema, afirmando que Wiglaf no puede rastrearse hasta ninguna fuente escandinava. [5]

El erudito Kevin Kiernan compara la supervivencia del manuscrito de Beowulf con la supervivencia de Wiglaf de la última pelea de Beowulf el héroe, señalando, sin embargo, que si bien los esfuerzos de Wiglaf fueron en vano, el manuscrito de alguna manera siguió adelante. [6]

Etimología

El nombre de Wiglaf parece ser un ejemplo de refracción etimológica. El nombre está compuesto de dos elementos del inglés antiguo , a saber, wig (lucha, batalla, guerra) y laf (qué o quién queda). [7] Cuando Wiglaf entra en batalla por primera vez junto a su señor, el poema está estructurado para reflejar un mayor significado de su nombre. La separación e inversión de los elementos del nombre en el manuscrito sugiere que el nombre "Wiglaf" significa "el heredero de la fuerza" o "alguien que se realiza a través de la batalla", según los eruditos Patrick J. Gallacher y Helen Damico. [8]

Una interpretación alternativa del nombre en el contexto de un nombre ditemático típico, donde los dos elementos pueden ser tan independientes en significado como nombres separados, "laf" podría leerse como "alguien que permanece, alguien que sobrevive o perdura". [7] Gallacher y Damico han reconocido esta interpretación alternativa, pero sienten que es innecesario argumentar que un elemento discernible dentro de un nombre sumerja a otro, ya que todas las interpretaciones son colectivamente útiles en la búsqueda de un análisis profundo. [8]

Referencias culturales

En la película animada de 1981 Grendel Grendel Grendel , Wiglaf (con la voz de Ernie Bourne [9] ) es retratado como uno de los thanes de Hrothgar en lugar de un aliado de Beowulf, y es asesinado por Grendel . [10]

En la película de 2007 Beowulf (dirigida por Robert Zemeckis ), el papel de Wiglaf (interpretado por Brendan Gleeson ) es más importante; está presente en la película desde la primera presentación de Beowulf y los gautas hasta el final, cuando Beowulf vence al dragón y muere. La película convierte a Wiglaf en un compañero, el segundo al mando y el mejor amigo del héroe épico. [11]

Títulos legendarios
Precedido por Rey de los gautas Sucedido por
Desconocido

Véase también

Notas

  1. ^ Tomó once thanes (línea 2401) más el hombre que sabía dónde estaba la guarida del dragón (línea 2406) para un total de trece hombres, contando a Beowulf.

Referencias

Primario

Esta lista muestra las partes del poema Beowulf en discusión.

  1. ^ Líneas 2612-2615.
  2. ^ Líneas 2620-2624.
  3. ^ Líneas 2625b-2627.
  4. ^ Líneas 2603-2604.
  5. ^ Líneas 2585-2595.
  6. ^ Líneas 2599-2600.
  7. ^ Líneas 2631-2660.
  8. ^ Línea 2661.
  9. ^ Líneas 2663-2668.
  10. ^ Líneas 2675-2677.
  11. ^ Líneas 2677-2682.
  12. ^ Líneas 2699-2702.
  13. ^ Líneas 2697-2698.
  14. ^ Líneas 2708-2709.
  15. ^ Líneas 2752-2782.
  16. ^ Líneas 2799-2800.
  17. ^ Líneas 2802-2808.
  18. ^ Líneas 2809-2812.
  19. ^ Líneas 2813-2814.
  20. ^ Líneas 2864-2891.
  21. ^ Línea 2892.
  22. ^ Líneas 3077-3109.
  23. ^ Líneas 3120-3136.

Secundario

  1. ^ Peterson, Lena (2007). "Lexikon över urnordiska personnamn" (PDF) . Instituto Sueco de Lengua y Folclore . pag. 40. Archivado desde el original (PDF) el 18 de mayo de 2011.(Léxico de nombres personales nórdicos anteriores al siglo VIII)
  2. ^ Clarke, MG (2013) [1911]. "Aspectos secundarios de la historia teutónica durante el período de migración": 153. {{cite journal}}: Requiere citar revista |journal=( ayuda )
  3. ^ Lumiansky, RR (enero de 1953). "Wiglaf". Inglés universitario . 14 (4): 202–206. doi :10.2307/372568. JSTOR  372568.
  4. ^ abc Eliason, Norman E. (1978). "Beowulf, Wiglaf y los Wægmundings". Inglaterra anglosajona . 7 : 95–105. doi :10.1017/S0263675100002878.
  5. ^ North, Richard (2006). Los orígenes de Beowulf: de Virgilio a Wiglaf. Oxford University Press. pp. 1–4. ISBN 978-0-19-920661-2.
  6. ^ Kiernan, Kevin S. (1986). "El legado de Wiglaf: salvar a un Beowulf herido". The Kentucky Review . 6 (2 (verano de 1986)): 27–44, artículo 4.
  7. ^ ab "Wiglaf". Detrás del nombre . Consultado el 5 de octubre de 2017 .
  8. ^ ab Gallacher, Patrick J. (1989). Hermenéutica y cultura medieval. Albany, Nueva York: SUNY Press. págs. 112-113. ISBN 0887067433.
  9. ^ "Grendel Grendel Grendel: créditos de voz". VoiceChasers . Consultado el 11 de diciembre de 2020 .
  10. ^ "Grendel Grendel Grendel". Películas de Oz . Consultado el 11 de diciembre de 2020 .
  11. ^ Whitington, Paul (16 de noviembre de 2007). «Local hero». Independent.ie . Consultado el 11 de diciembre de 2020 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Wiglaf&oldid=1242910805"