William J. Watson

Autor escocés

William John Watson [1] (1865 – 9 de marzo de 1948) fue un topónimo , uno de los mayores eruditos escoceses del siglo XX y el primer erudito en sentar una base lingüística sólida para el estudio de los topónimos escoceses .

Vida

17 Merchiston Avenue, Edimburgo

Watson era un hablante nativo de gaélico , nacido en Milntown de New Tarbat (ahora conocida como Milton ), Easter Ross . Era hijo de Hugh Watson, un herrero . Recibió su educación inicial de su tío, James Watson. William adquirió una sólida formación en estudios gaélicos y clásicos . Fue a estudiar a la Universidad de Aberdeen y a la Universidad de Oxford .

Inicialmente profesor de escuela en Glasgow , fue nombrado rector de la Royal Academy, Inverness en 1894 y luego obtuvo el prestigioso puesto de rector de la Royal High School, Edimburgo , en 1909. [2] Fue mientras enseñaba en Inverness que comenzó a contribuir a las Transactions of the Gaelic Society of Inverness y a la Celtic Review .

En Edimburgo vivió en el número 17 de Merchiston Avenue. [3]

En 1910 fue elegido miembro de la Royal Society de Edimburgo . Sus proponentes fueron Walter Biggar Blaikie , Sir William Leslie Mackenzie , John Horne y Ben Peach . [4]

En 1914 asumió la cátedra del Celtic en la Universidad de Edimburgo , a pesar de no haber ocupado ningún puesto universitario anterior. Permaneció en este prestigioso puesto hasta que dejó su lugar a su hijo James Carmichael Watson en 1935 (pero mantuvo un puesto en la universidad hasta 1938). [5]

William murió el 9 de marzo de 1948, a la edad de 83 años.

Familia

Se casó con Ella Carmichael (1880-1928), hija de Alexander Carmichael .

Su hijo, James Carmichael Watson, nació en 1910. Fue declarado " desaparecido en combate " en 1942, cuando el HMS Jaguar se hundió frente a las costas de Egipto. [6] Se presume que se ahogó, pero se lo recuerda en el Memorial Naval de Plymouth . [7]

Publicaciones

Es conocido por su obra The Celtic Place-names of Scotland (1926), basada en 30 años de trabajo. El trabajo de Watson, ocho décadas después, sigue siendo la principal guía de referencia académica sobre el tema. El libro se basa en extensas notas tomadas por Watson, que no se han publicado y se conservan en la Universidad de Edimburgo . La gran obra de Watson fue republicada recientemente por Birlinn (2004).

  • Topónimos de Ross y Cromarty (Inverness, 1904)
  • Grabados del pasado en torno a Inverness (Inverness, 1909; 2.ª edición revisada, Inverness, 1925)
  • Rosg Gàidhlig (Inverness, 1915; 2.ª edición Glasgow, 1929)
  • Bàrdachd Gàidhlig (Inverness, 1915)
  • Los pictos: su posición original en Escocia (Inverness, 1921)
  • Ross y Cromarty . Geografías del condado de Cambridge . 1924.
  • Historia de los topónimos celtas de Escocia (Edimburgo, 1926)
  • Verso escocés en el libro del decano de Lismore (Edimburgo, 1937)

Referencias

  1. ^ "Colección: La Colección Carmichael-Watson | Archivos y colecciones de manuscritos de la Universidad de Edimburgo". archives.collections.ed.ac.uk .
  2. ^ "William John Watson (1865–1948)". ourhistory.is.ed.ac.uk .
  3. ^ Directorio de la oficina de correos de Edimburgo, 1910
  4. ^ Índice biográfico de antiguos miembros de la Royal Society de Edimburgo 1783–2002 (PDF) . The Royal Society of Edinburgh . Julio de 2006. ISBN 978-0-902198-84-5.
  5. ^ "Universidad de Glasgow :: Historia :: Biografía de James Carmichael Watson". universitystory.gla.ac.uk .
  6. ^ "La colección Carmichael-Watson - Centro de archivos". archiveshub.jisc.ac.uk .
  7. ^ "Resultados de la búsqueda | CWGC". cwgc.org .

Lectura adicional

  • Savage, Steve, William J Watson: Documentos sobre nombres de lugares escoceses (Londres, 2002)
  • Watson, WJ, History of the Celtic Place-Names of Scotland , (Edimburgo, 1926), reimpreso, con una introducción, bibliografía completa de Watson y correcciones de Simon Taylor (Edimburgo, 2004).
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=William_J._Watson&oldid=1249366866"