Saludo vulcano

Gesto con la mano popularizado por Star Trek

Leonard Nimoy demuestra el saludo vulcaniano en la Convención Star Trek de Las Vegas en 2011

El saludo vulcaniano es un gesto con la mano que se popularizó en la serie de televisión de los años 60 Star Trek . Consiste en levantar la mano con la palma hacia adelante y el pulgar extendido, mientras los dedos están separados entre el dedo medio y el anular . El gesto fue ideado por el actor de Star Trek Leonard Nimoy como un saludo a la especie alienígena vulcaniana , y es popular dentro del fandom de la ciencia ficción y la cultura nerd . La frase de bendición " larga vida y prosperidad " (escrita por Theodore Sturgeon ) se pronuncia con frecuencia junto con él.

Fondo

El "saludo" vulcaniano fue ideado por Leonard Nimoy , quien interpretó al personaje mitad vulcaniano, el Sr. Spock, en la serie de televisión original de Star Trek . Una entrevista del New York Times de 1968 describió el gesto como una "versión con dos dedos del signo de la victoria de Churchill ". Nimoy dijo en esa entrevista que "decidió que los vulcanianos eran un pueblo "orientado a las manos"". [1]

El saludo apareció por primera vez en 1967 en el episodio de apertura de la segunda temporada de Star Trek , " Amok Time ". Entre otras cosas, el gesto es conocido por ser difícil de realizar correctamente para ciertas personas sin práctica o la posición previa encubierta de los dedos. Se dice que los actores del programa original tuvieron que colocar sus dedos fuera de la pantalla con la otra mano antes de levantar la mano hacia el marco. Esta dificultad puede deberse a variaciones en la destreza manual de los individuos . Se parodia en la película de 1996 Star Trek: Primer contacto cuando Zefram Cochrane , al encontrarse con un vulcano por primera vez en la historia de la humanidad, no puede devolver el gesto y, en cambio, estrecha la mano del vulcano.

El gesto de bendición que inspira el saludo vulcano

En su autobiografía de 1975 I Am Not Spock , Nimoy, que era judío, escribió que se basó en la bendición sacerdotal realizada por los kohanim judíos con ambas manos, pulgar con pulgar en esta misma posición, representando la letra hebrea Shin (ש en escritura cuadrada, o paleo hebreo 𐤔‎), que tiene tres trazos ascendentes similares a la posición del pulgar y los dedos en el gesto. La letra Shin aquí representa a El Shaddai , que significa "Todopoderoso (Dios)", así como a Shekhinah y Shalom . Nimoy escribió que cuando era niño, su abuelo lo llevó a una sinagoga ortodoxa , donde vio la bendición realizada y quedó impresionado por ella. [2] [3]

Otros solían saludar a Nimoy con el signo vulcaniano, [4] que se volvió tan conocido que en junio de 2014 su carácter emoji se agregó a la versión 7 del estándar Unicode como U+1F596 🖖 MANO LEVANTADA CON PARTE ENTRE LOS DEDOS MEDIO Y ANULAR . [5] [6] (La anotación del repositorio de datos de configuración regional común del emoji tiene el nombre corto en inglés estadounidense "saludo vulcaniano" y las palabras clave "dedo", "mano", "spock" y "vulcaniano" [todas en minúsculas]). [7]

El presidente de Estados Unidos , Barack Obama, hizo referencia al saludo vulcaniano en su declaración sobre la muerte de Nimoy, llamándolo "el signo universal de 'Larga vida y prosperidad'". [8] Al día siguiente, el astronauta de la NASA Terry W. Virts publicó una foto en su cuenta de Twitter desde la Estación Espacial Internacional que mostraba el saludo (con la Tierra de fondo) mientras la ISS pasaba sobre el lugar donde creció Nimoy: Boston , Massachusetts, Estados Unidos. [9]

"Viva larguísima y próspera"

La bendición hablada que acompaña al saludo, "larga vida y prosperidad", también se utilizó por primera vez en "Amok Time". La frase fue escrita por Theodore Sturgeon . [10] Una traducción vulcaniana - " dif-tor heh smusma " - se introdujo en la película de 1979 Star Trek: La película . [ cita requerida ] La respuesta menos conocida es "paz y larga vida", aunque a veces se dice primero, con "larga vida y prosperidad" como respuesta. La frase se ha visto abreviada "LLAP". [11] [12] [13]

Bendiciones similares

Una antigua bendición egipcia, " ankh wedja seneb ", aunque su traducción literal es incierta, utiliza los tres símbolos "vida", "prosperidad" y "salud"; se ha traducido como "que viva, sea próspero, sea saludable". [14]

La Nueva Versión Internacional de la Biblia, Deuteronomio 5:33 (5:30 en el Texto Masorético ), incluye la frase "vivir y prosperar" como parte de las advertencias de Moisés al pueblo hebreo antes de entrar en Canaán; otras traducciones incluyen también la noción de larga vida. [15]

Romeo y Julieta de William Shakespeare de 1594 contiene el verso "Vive y sé próspero: y adiós, buen compañero", dicho por Romeo a Baltasar , su amigo y sirviente. [16] [17]

La bendición "vive y prospera" se atribuye a la figura del crimen organizado del siglo XVIII Jonathan Wild en su biografía de 1725 escrita por "HD", posiblemente un seudónimo de Daniel Defoe . [18]

En Trilby de George du Maurier , publicado en 1894, la descripción de un estudiante de arte termina con la frase: "¡Que viva larga y próspera!" [19]

La frase es atribuida a Stephen Crane por Willa Cather en su ensayo "Cuando conocí a Stephen Crane", publicado por primera vez en 1900: "Tienes que tener la picazón de la cosa en tus dedos, y si no la tienes, bueno, eres muy afortunado, y vivirás mucho y prosperarás, eso es todo". [20]

Véase también

Referencias

  1. ^ Diehl, Digby (25 de agosto de 1968). «Las chicas quieren tocarse las orejas». The New York Times . p. 173 . Consultado el 27 de febrero de 2015 .
  2. ^ "Leonard Nimoy: Los fans de "Star Trek" pueden dar miedo (archive.li)". Los Angeles Times . 11 de mayo de 2009. Archivado desde el original el 10 de julio de 2012 . Consultado el 1 de enero de 2019 .
  3. ^ "Entrevista con Leonard Nimoy". Rachael's Centre. 22 de enero de 2020.
  4. ^ Burr, Ty (27 de febrero de 2015). «Leonard Nimoy, 83; fue el icónico Sr. Spock de la televisión». The Boston Globe . Consultado el 1 de marzo de 2015 .
  5. ^ West, Andrew (20 de octubre de 2013). «¿Qué novedades hay en Unicode 7.0?». Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2013. Consultado el 17 de enero de 2014 .
  6. ^ "Unicode 7.0 introduce 2.834 nuevos caracteres, incluidos 250 emoji". Ars Technica . 16 de junio de 2014.
  7. ^ "CLDR v37.0β: Anotaciones germánicas". unicode.org . Consultado el 26 de abril de 2020 .
  8. ^ "Declaración del Presidente sobre el fallecimiento de Leonard Nimoy". whitehouse.gov . 27 de febrero de 2015 – vía Archivos Nacionales .
  9. ^ @astroterry (28 de febrero de 2015). "Saludo Vulcano" ( Tweet ) – vía Twitter .
  10. ^ "Theodore Sturgeon". Enciclopedia biográfica de películas de ciencia ficción de Gary Westfahl . The SF Site. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2009. Consultado el 30 de marzo de 2015. En ese episodio, [Sturgeon] también escribió una de las frases típicas de la serie, el saludo vulcaniano "Larga vida y prosperidad" .
  11. ^ Leonard Nimoy [@TheRealNimoy] (22 de febrero de 2015). "La vida es como un jardín. Se pueden tener momentos perfectos, pero no se pueden conservar, excepto en la memoria. LLAP" ( Tweet ). Archivado desde el original el 6 de marzo de 2015. Consultado el 4 de marzo de 2015 – vía Twitter .
  12. ^ "Leonard Nimoy muere a los 83 años". Renegade Cinema. 27 de febrero de 2015. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2015. Consultado el 30 de marzo de 2015 .
  13. ^ "Muere Leonard Nimoy, estrella de "Star Trek", a los 83 años". The Huffington Post . 27 de febrero de 2015. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2015 . Consultado el 30 de marzo de 2015 .
  14. ^ Gardiner, Alan (1957). Gramática egipcia . Instituto Griffith, Museo Ashmolean, pág. 239.
  15. ^ Nueva Versión Internacional, Santa Biblia, Deuteronomio 5:33, copyright 2011 por Biblica, Inc.
  16. ^ Acto V. Escena iii. Romeo y Julieta. Shakespeare, William. Edición de la Biblioteca Folger Shakespeare . 1992.
  17. ^ Shakespeare, William (1594). "Romeo y Julieta, acto V, escena 3 :|: Shakespeare de código abierto". opensourceshakespeare.org . Universidad George Mason. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2013 . Consultado el 30 de marzo de 2015 . Romeo : Así me mostrarás amistad. Toma eso: Vive y sé próspero: y adiós, buen amigo.
  18. ^ Publicado originalmente en 1725 por T. Warner en Londres. HD difunto secretario de justicia – HD, Defoe, Daniel, nombre atribuido (octubre de 2007) [1725]. La vida de Jonathan Wild, desde su nacimiento hasta su muerte (2.ª ed.). Ann Arbor, MI, EE. UU.: Universidad de Michigan. pág. 24. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2014 . Consultado el 30 de marzo de 2015 . Antes de las sesiones, Jonathan, aunque retenido en el otro lado de la causa, visita al Sr. Powell, le cuenta las peligrosas circunstancias en las que se encontraba y, al mismo tiempo, pregunta por el valor de su patrimonio personal; El ladrón comprendió lo que quería decir y le hizo comprender que cuarenta libras no los dividirían (porque parece que este tipo nunca entró en los libros de Jonathan), con lo cual se cerró el trato, se pagó el dinero y el señor Wild lo dejó con esta bendición: vive y prospera.{{cite book}}: CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
  19. ^ George Du Maurier (2009) [1894]. Trilby . Oxford University Press. p. 99. Además, a veces se relacionaba con gente de buena sociedad, con un frac, una corbata blanca y el pelo peinado con raya al medio. Pero a pesar de estas imperfecciones en su por lo demás ejemplar historial como estudiante de arte, era el compañero más encantador, el más cariñoso, servicial y comprensivo de los amigos. ¡Que viva mucho y prospere!
  20. ^ Cather, Willa (23 de junio de 1900). "Cuando conocí a Stephen Crane ". La Biblioteca .
  • "Entrevista con Leonard Nimoy". Rachael's Centre. 22 de enero de 2020.
  • Gershom, Yonassan (2009). Temas judíos en Star Trek. Archivado desde el original el 5 de julio de 2012. Consultado el 28 de febrero de 2015 .Una página del rabino Yonassan Gershom, con fotos y diagramas de cómo el saludo forma la letra hebrea Shin, el uso del gesto de las manos de bendición en lápidas y joyas judías, etc.
  • Yiddish Book Center (27 de febrero de 2015). "Nimoy explica el origen del saludo vulcaniano". Proyecto de historia oral de Wexler . Recordando a Leonard Nimoy. The New York Times. Leonard Nimoy sobre la procedencia judía y el impacto cultural del saludo vulcaniano
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Saludo_vulcaniano&oldid=1251777710"