Cwm Gwaun

Asentamiento humano en Gales
Cwm Gwaun
Ubicación de Cwm Gwaun en Pembrokeshire
Población313 (2011) [1]
Área principal
Condado preservado
PaísGales
Estado soberanoReino Unido
Ciudad postalGuarda peces
Distrito de código postalSA65 9
Parlamento del Reino Unido
Senedd Cymru – Parlamento de Gales

Cwm Gwaun (en inglés: Gwaun Valley ) es una comunidad y un valle en el norte de Pembrokeshire , Gales . La comunidad está centrada en Pontfaen , una parroquia y aldea a 4 millas (6,4 km) al sureste de Fishguard , e incluye la antigua parroquia de Llanychaer . En 2011, la población era de 313 habitantes. El valle es conocido por su naturaleza virgen y su pub de estilo antiguo, y hay muchos otros edificios catalogados .

Geografía

Casas en un valle boscoso con campos verdes en la colina más allá
Cwm Gwaun

La superficie de la comunidad es de 3.870 hectáreas (14,9 millas cuadradas). [2] La Guía complementaria de Gales describe a Cwm Gwaun como "uno de los canales de agua de deshielo más importantes de la última edad de hielo que se encuentran en las Islas Británicas". [3] El río Gwaun nace en las montañas Preseli cerca del pueblo y sus afluentes han tallado valles laterales estrechos y empinados con mucha vegetación. Al noroeste hay colinas como Mynydd Dinas y Mynydd Melyn y el valle forma un humedal notable. [4] Los árboles que se encuentran en el valle incluyen robles albares , hayas , alisos , serbales , fresnos y sauces . [3] El valle es un paseo natural de 5 millas (8,0 km) en el Parque Nacional de la Costa de Pembrokeshire . [5] La Rough Guide to Wales (Cwm Gwaun y las colinas del interior) dice de la comunidad: "Cwm Gwaun, el valle del burbujeante río Gwaun es una de las grandes sorpresas de Pembrokeshire: un valle bucólico de caminos increíblemente estrechos, rodeado por los desolados hombros de montañas desnudas". [6]

Celebraciones de año nuevo

Consulte el título
Escuela primaria Cwm Gwaun

Los lugareños siguen la tradición del calendario juliano anterior a 1752 y celebran el Año Nuevo ( en galés : Hen Galan ) el 13 de enero. [3] [6] [7] Los niños caminan de casa en casa y cantan canciones tradicionales en galés . A cambio, los dueños de casa les dan regalos, o calennig , de dulces y dinero. En 2012, se informó que la mayoría de los niños de la escuela primaria local estarían ausentes ese día para participar en las celebraciones. [8]

Lugares de interés notables

Hay 21 edificios catalogados en el valle de Gwaun, [9] entre ellos la iglesia parroquial y el Dyffryn Arms . Dos puentes, en Llanychaer y Picton Mill, están catalogados como de Grado II. [10] [11]

La comunidad (Pontfaen) tiene una escuela primaria ( Ysgol Llanychllwydog ). [12]

En el valle de Gwaun hay una fábrica de cerveza en la granja Kilkiffeth. [13] En Pontfaen funciona un pequeño proyecto de energía hidroeléctrica, cuya producción es suficiente para abastecer a unas 70 viviendas. [14]

El pub del pueblo es el Dyffryn Arms , catalogado como de Grado II , [15] conocido localmente como Bessie's y dirigido por la familia de Bessie Davies desde 1845. [16] [17] El pub se llamaba originalmente Llwyn Celyn (Holly Bush). [15] En 2011 apareció en la serie Straeon Tafarn de S4C. [18] En 2015 apareció en la Good Beer Guide por 40.º año consecutivo. [19] En febrero de 2019 sufrió un incendio importante, [20] pero volvió a abrir en junio. [21]

Gallina Galán

Pub pintado de blanco debajo de una escarpa boscosa
The Dyffryn Arms , Pontfaen, un edificio catalogado de Grado II y centro de las celebraciones de Hen Galan.

La comunidad es conocida por las continuas celebraciones del Año Nuevo Viejo ( en galés : Hen Galan ). [22] Las festividades tradicionales comienzan la noche anterior con celebraciones centradas en el Dyffryn Arms. [23] [24] [25]

La celebración continúa durante el día con un Mari Llwyd , la elaboración de amuletos de manzana llamados "perllan" y la recolección de calennig, donde los niños locales se ausentan de la escuela primaria para viajar de casa en casa cantando canciones tradicionales en idioma galés. [26] A cambio, históricamente los jefes de familia les daban comida a los niños para ayudarlos durante los meses de invierno, pero en los últimos años los niños reciben dulces y dinero. Se pensaba que los residentes que no daban la bienvenida ni recompensaban a los visitantes recibían un "llond y tŷ o fwg" (en español: una casa llena de humo ), lo que significa un año de mala suerte. [27]

Culto

Hay dos lugares de culto: la iglesia medieval de St Brynach ( Iglesia en Gales ), catalogada como de Grado II, [28] que está abierta todos los días a los visitantes, y la Capilla Bautista Jabes, una de las pocas capillas que quedan en Gales que tienen un baptisterio al aire libre que se llena con el río local. [ cita requerida ] La capilla fue construida en 1803 y restaurada en 1903. [29]

Referencias

  1. ^ "Población de la comunidad 2011" . Consultado el 18 de abril de 2015 .
  2. ^ Davies, John; Jenkins, Nigel; Baines, Menna (2008). La enciclopedia de Gales de la Academia Galesa. University of Wales Press. ISBN 978-0-7083-1953-6. Recuperado el 20 de septiembre de 2011 .
  3. ^ abc Barnes, David (2005). Guía complementaria de Gales. Guías complementarias. pág. 240. ISBN 978-1-900639-43-9.
  4. ^ Fauna británica. British Wildlife Publishing. 2006. págs. 35–36.
  5. ^ "CwmGwaun". BBC . Consultado el 20 de septiembre de 2011 .
  6. ^ ab Nevez, Catherine Le; Parker, Mike; Whitfield, Paul (2009). Guía aproximada de Gales. Guías aproximadas. pág. 211. ISBN 978-1-84836-050-1.
  7. ^ "¿Feliz año nuevo, el 13 de enero?". 13 de enero de 2019 – vía www.bbc.co.uk.
  8. ^ BBC South West Wales, Los niños del valle de Gwaun celebran el Año Nuevo, 13 de enero de 2012
  9. ^ "Edificios catalogados británicos: Cwm Gwaun" . Consultado el 15 de diciembre de 2017 .
  10. ^ Cadw . "Pont Llanychaer (Grado II) (26805)". Bienes históricos nacionales de Gales . Consultado el 6 de mayo de 2020 .
  11. ^ Cadw . "Puente del molino Picton (grado II) (26811)". Patrimonio histórico nacional de Gales . Consultado el 6 de mayo de 2020 .
  12. ^ "Consejo del condado de Pembrokeshire: Ysgol Llanchllwydog" . Consultado el 9 de marzo de 2018 .
  13. ^ "Microcervecería en Pembrokeshire, Gales". Cervecería Gwaun Valley . Consultado el 20 de septiembre de 2011 .
  14. ^ "Es fundamental apoyar los pequeños proyectos de energía renovable". County Echo. 11 de octubre de 2017. Consultado el 2 de noviembre de 2017 .
  15. ^ ab Cadw . "Dyffryn Arms Public House (Grado II) (87708)". Bienes históricos nacionales de Gales . Consultado el 22 de julio de 2019 .
  16. ^ Rough Guides Ltd. (COR) (2 de mayo de 2011). Rough Guides Aproveche al máximo su tiempo en Gran Bretaña: 500 fantásticas experiencias británicas. Rough Guides. pág. 78. ISBN 978-1-84836-685-5. Recuperado el 20 de septiembre de 2011 .
  17. ^ "Consejo del condado de Pembrokeshire: Visita Pembrokeshire: Conoce a Bessie Davies" . Consultado el 9 de febrero de 2020 .
  18. ^ "Un famoso pub de Pembrokeshire aparece en la serie S4C". Western Telegraph . 30 de diciembre de 2010 . Consultado el 22 de abril de 2019 .
  19. ^ "La famosa cerveza de Bessie recibe reconocimiento por su 40.º aniversario". Western Telegraph . 16 de noviembre de 2015 . Consultado el 19 de noviembre de 2015 .
  20. ^ "El pub 'Bessie's' en Cwm Gwaun sufre daños significativos por el fuego". BBC News. 25 de febrero de 2019. Consultado el 25 de febrero de 2019 .
  21. Becky Hotchin (15 de julio de 2019). «El pub Dyffryn Arms, Bessie's, de Gwaun Valley vuelve a abrir sus puertas». Western Telegraph . Consultado el 9 de febrero de 2020 .
  22. ^ "Inicio/Entretenimiento/Mari Lwyd: la tradición popular galesa regresa a Aberystwyth para celebrar el año gallina Galan EntertainmentTown News Mari Lwyd: la tradición popular galesa regresa a Aberystwyth para celebrar el año gallina Galan". abersocial.com . 14 de enero de 2022 . Consultado el 14 de enero de 2023 .
  23. ^ BBC South West Wales, Los niños del valle de Gwaun celebran el Año Nuevo, 13 de enero de 2012
  24. ^ "Hen Galan: un pueblo galés celebra el Año Nuevo el 13 de enero". BBC News . 13 de enero de 2019 . Consultado el 14 de enero de 2021 .
  25. ^ "¿Feliz año nuevo, el 13 de enero?". BBC News . 13 de enero de 2019.
  26. ^ Hotchin, Becky (14 de enero de 2022). "MIRAR: Tradiciones de año nuevo de Gwaun Valley / Cwm Gwaun Hen Galan". Telégrafo occidental . Consultado el 14 de enero de 2023 .
  27. ^ White, Eryn (12 de enero de 2023). "Hen Galan: por qué una comunidad galesa celebra el año nuevo el 14 de enero". Universidad de Aberystwyth . Consultado el 14 de enero de 2023 .
  28. ^ "Edificios catalogados británicos: Iglesia de St Brynach" . Consultado el 9 de marzo de 2018 .
  29. ^ "Capilla Bautista Galesa de Jabes (11109)". Coflein . RCAHMW . Consultado el 9 de marzo de 2018 .

51°58′08″N 4°52′00″O / 51.968814, -4.866606

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cwm_Gwaun&oldid=1253552083"