Vaidehi Kathirunthal

Película de 1984 de R. Sundarrajan

Vaidehi Kathirunthal
Póster
Dirigido porR. Sundarrajan
Escrito porR. Sundarrajan
Producido porThooyavan
Protagonizada porVijayakanth
Revathi
CinematografíaRey Rajan
Editado porM. Shrinivasan
B. Krishnakumar
Música deIlaiyaraaja

Compañía productora
Películas de Appu
Distribuido porEmpresas KR [1]
Fecha de lanzamiento
  • 23 de octubre de 1984 ( 23 de octubre de 1984 )
Duración del programa
140 minutos
PaísIndia
IdiomaTamil

Vaidehi Kathirunthal ( trad.  Vaidehi esperó ) es una película romántica dramática india en lengua tamil de 1984 escrita y dirigida por R. Sundarrajan . La película está protagonizada por Vijayakanth y Revathi como dos aldeanos, Vellaisamy y Vaidehi, cuyas vidas sufren un giro drástico cuando se conocen. Descubren que deben unir fuerzas para salvar a una joven pareja de la ira de los otros aldeanos.

La historia de Vaidehi Kaathirundhal se desarrolló a partir de canciones que Ilaiyaraaja había compuesto, con la esperanza de utilizarlas en una posible película. La película se estrenó el 23 de octubre de 1984 y se convirtió en un éxito comercial. y surgió un gran avance en la carrera de Vijayakanth. Fue rehecho en telugu como Manchi Manasulu (1986) y en kannada como Preethi Nee Illade Naa Hegirali (2004).

Trama

Vellaisamy es una mujer descuidada que vive cerca del templo del pueblo y hace trabajos menores para sobrevivir, pero tiene una habilidad impresionante para cantar. Vaidehi es una joven viuda que vive en el pueblo con su padre alcohólico y afligido. Minutos después de la boda de Vaidehi, el novio y sus padres murieron en un accidente de barco. Esto llevó a que el pueblo la condenara al ostracismo y no la dejara practicar danza, algo en lo que tenía talento. Su padre, aunque rico, se dedicó a la bebida al ver el destino de su hija.

Un día, cuando algunos aldeanos ven a Vellaisamy escribiendo el nombre de Vaidehi en las paredes del templo, comienzan a circular rumores sobre ellos. Cuando Vaidehi, angustiada, se acerca y le pregunta a Vellaisamy por qué ha estado escribiendo su nombre en las paredes, él revela su trágico pasado y cómo perdió a la mujer de su amor, también llamada Vaidehi.

Vellaisamy y su madre viuda vivían en otro pueblo. Su prima Vaidehi, que también se crió con él, tenía grandes esperanzas de casarse con él. A pesar de estar enamorado de Vaidehi, Vellaisamy la abandonó por diversión. Después de comprarle joyas de boda a Vaidehi, le gastó una última broma diciéndole que estaba comprometido con otra persona. Vaidehi, angustiado, comió semillas venenosas y murió en los brazos de Vellaisamy. En cuestión de semanas, la madre de Vellaisamy también murió. Vellaisamy entregó sus propiedades a gente pobre y se mudó a su pueblo actual para cerrar.

Vellaisamy y Vaidehi comparten ahora un respeto mutuo por sus vidas melancólicas, pero pronto se dan cuenta de que necesitan trabajar juntos para unir a Nataraj y Sengamalam, una joven pareja enamorada, contra la ira de todo el pueblo, en particular del despiadado hermano de Sengamalam, Vellikizhamai Ramasamy. Vellaisamy es asesinado por los matones de Ramasamy en la refriega, y los jóvenes amantes se unen, mientras que Vaidehi se queda sola.

Elenco

Producción

Después de que Ilaiyaraaja terminara de componer las canciones de Kaakki Sattai (1985) en medio día, mucho antes de la fecha límite de tres días, comenzó a componer otras canciones ya que estaba libre en ese momento; terminó componiendo seis canciones, con la esperanza de usarlas en una posible película. El productor y letrista Panchu Arunachalam , que solía escuchar las canciones no utilizadas de Ilaiyaraaja y elegir cualquiera de las que le gustaban para proyectos futuros, quería una de las seis melodías para la película que se convertiría en Vaidehi Kathirunthal . Pero Ilaiyaraaja insistió en que escuchara las seis melodías; el productor así lo hizo, y la historia de Vaidehi Kathirunthal se desarrolló en base a ellas. [6] [7]

El título se deriva de una línea de la canción "Vasanthathhil Orr Naal" de Moondru Deivangal (1971) que dice: "Vasanthaththil or naal Manavarai oram Vaidhegi kaththirunthaalo". [8] La película fue escrita y dirigida por R. Sundarrajan , y producida por Thooyavan bajo el estandarte de Appu Movies, mientras que Arunachalam fue acreditado como presentador. La cinematografía estuvo a cargo de Raja Rajan, y la edición de M. Shrinivasan y B. Krishnakumar. [5] Vijayakanth aceptó interpretar un "papel suave" en un momento en el que protagonizó muchas películas de acción y fue calificado como un héroe de acción . [9] Inicialmente se le ofreció a Anitha Kuppusamy ser la actriz principal, pero ella lo rechazó, citando una falta de interés en una carrera como actriz; el papel fue para Revathi . [10] Este fue el debut en tamil de la actriz kannada Pramila Joshai (acreditada como Parimalam), [11] y el debut cinematográfico de TS Raghavendra (acreditado como Raghavendar) y Sivankumar. [2] El rodaje tuvo lugar predominantemente en las orillas del río Kanchima (Noyyal) . [12]

Banda sonora

La música fue compuesta por Ilaiyaraaja. [13] La canción "Kaathirunthu" está ambientada en el raga carnático conocido como Shivaranjani , [14] "Azhagu Malaraada" está ambientada en Chandrakauns , [15] y "Inraiku Yen Indha" está ambientada en Abhogi . [16] La esposa de YG Mahendran, Sudha, había sido contactada por el manager de Ilaiyaraaja para cantar en la película pero, creyendo incorrectamente que era una llamada de broma , se negó. [17] Cada día que Vaidehi Kaathirundhal se presentaba en un teatro en Cumbum , "Rasathi Unna" atraía la atención de elefantes salvajes que se acercaban al teatro y permanecían hasta que terminaba la canción antes de regresar al bosque. P. Jayachandran , el cantante de esta canción, "Kaathirunthu" e "Inraiku Yen Indha", dijo que las tres canciones se grabaron en un día. [18]

Listado de canciones
No.TítuloLíricaCantante(s)Longitud
1."Rasathi Unnai"VaaliP. Jayachandran5:36
2."Azhagu Malaraada"VaaliS. Janaki , TS Raghavendra5:31
3."Kaathirunthu"VaaliP. Jayachandran4:23
4."Megam Karukayilae"Panchu ArunachalamIlaiyaraaja , Uma Ramanan4:28
5."Inraiku Yen Indha"Amaran del GangesP. Jayachandran, Vani Jairam4:29
6."Raasavae Unnai"VaaliP. Susheela3:25
Longitud total:27:52

Lanzamiento y recepción

Vaidehi Kaathirundhal se estrenó el 23 de octubre de 1984, [19] el día de Diwali . [20] La revista tamil Ananda Vikatan , en su número del 2 de diciembre de 1984, publicó las críticas de varias personas que habían visto la película. El comité de revisión de la revista le dio a la película una calificación de 44 sobre 100 basándose en estas críticas, con un consenso favorable hacia la música de Ilaiyaraaja y crítico hacia las múltiples historias unidas. [21] El crítico de Kalki publicó puntos de vista similares, elogiando la música pero señalando que a pesar de tantos aspectos positivos, la película se vino abajo debido a la historia mediocre. [22] A pesar de enfrentarse a la competencia de otros estrenos de Diwali como Nallavanukku Nallavan y la versión doblada al tamil de My Dear Kuttichathan en idioma malayalam , [20] la película fue un éxito comercial, permaneciendo en cartelera durante más de 100 días. [19] Fue rehecho en telugu como Manchi Manasulu (1986), [23] y en kannada como Preethi Nee Illade Naa Hegirali (2004). [24]

Legado

Vaidehi Kathirundhal surgió como un gran avance en la carrera de Vijayakanth. [25] Según el periodista de cine Sreedhar Pillai, fue una de las películas que lo convirtió en el "Raja de las estaciones B y C" [26] Las cascadas donde se filmó la película fueron rebautizadas como Cataratas Vaideki después de la película. [27] La ​​cita " Petromax lightey venuma" ( trad.  ¿Quieres solo la luz Petromax? ) dicha por el personaje de Goundamani se convirtió en una frase popular en Tamil Nadu y se refiere a alguien que desea y persiste en algo en particular. [28] La cita también inspiró una canción del mismo nombre en Aranmanai (2014). [29] La marca Dude Thamizha, con sede en Chennai, imprime camisetas que llevan el diálogo, que también son sus éxitos de ventas. [30] [31] [32] El nombre del personaje de Goundamani, All in All Azhagu Raja, también se usó como título de una película de 2013 , [33] [34] mientras que la película de 2019 Petromax deriva su título del diálogo de All in All Azhagu Raja. [35]

Referencias

  1. ^ "சோதனைகளை வென்று 'மை டியர் குட்டிச்சாத்தான்' மகத்தான வெற்றி!". Maalai Malar (en tamil). 19 de agosto de 2013. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2014 . Consultado el 23 de diciembre de 2021 .
  2. ^ abcdef ராம்ஜி, வி. (25 de agosto de 2018). "வைதேகி காத்திருந்தாள் - அப்பவே அப்படி கதை!". Kamadenu (en tamil). Archivado desde el original el 25 de marzo de 2019 . Consultado el 25 de marzo de 2019 .
  3. ^ நியூட்டன், ஷாலினி (14 de febrero de 2020). "நான்...செந்தில்" [Yo...Senthil]. Kungumam . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2020 . Consultado el 26 de septiembre de 2020 .
  4. ^ "நடிகை மேக்னாராஜ் திருமணம்: கிறிஸ்தவ, இந்து முறைப்படி நடந்தது" [Matrimonio de la actriz Meghana Raj: ocurrió según las prácticas cristianas e hindúes]. Dinamalar . 3 de mayo de 2018. Archivado desde el original el 15 de junio de 2018 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
  5. ^ ab Vaidehi Kathirunthal (película) (en tamil). Películas Appu. 1984. Créditos iniciales, de 0:00 a 2:44.
  6. ^ Ramanujam, Srinivasa (31 de mayo de 2018). "La entrevista de Ilaiyaraaja: '¿Por qué los cineastas deberían saber sobre creación musical?'". The Hindu . Archivado desde el original el 15 de junio de 2018. Consultado el 15 de junio de 2018 .
  7. ^ "கற்பனையால் ரசிகர்களை வியக்க வைப்பதே வெற்றி; எல்லாவற்றையும் தாண்டிய இசை ஒன்று இருக்கிறது!: இசைஞானி இளையராஜா சிறப்பு நேர்காணல்" [Es una gran apuesta atraer fans mediante la imaginación; hay música más allá: entrevista a Ilaiyaraaja]. Hindu Tamil Thisai (en tamil). 2 de junio de 2018. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2019. Recuperado 22 de agosto de 2019 .
  8. ^ ராம்ஜி, வி. (23 de octubre de 2020). "'பெட்ரோமாக்ஸ் லைட்டேதான் வேணுமா?'வுக்கு 36 வருடம்; 'ராசாத்தி உன்னைக் காணாத நெஞ்சு' காதலின் கீதம்; கேரக்டர் நடிகராக கேப்டன் அசத்திய 'வைதேகி காத்திருந்தாள்'!". Hindu Tamil Thisai (en tamil). Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2020. Recuperado 26 de febrero de 2021 .
  9. ^ Umashanker, Sudha (13 de octubre de 2000). "Asentados en una posición invencible". The Hindu . Archivado desde el original el 15 de junio de 2018. Consultado el 7 de noviembre de 2013 .
  10. ^ "'வைதேகி காத்திருந்தாள்' படத்தில் ரேவதிக்கு பதில் இவரா நடிக்க வேண்டியது?.. மிஸ் பண்ண சோகத்தில் பிரபல பாடகி!". CineReporters (en tamil). 28 de febrero de 2023. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2023. Recuperado 29 de diciembre de 2023 .
  11. ^ வினோத், இரா. (6 de octubre de 2020). "மறைந்த கணவரின் 'கட் அவுட்'டுடன் வளைகாப்பு: கண்ணீரில் நனைந்த நடிகை மேக்னா ராஜ் குடும்பத்தார்". Hindu Tamil Thisai (en tamil). Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2021. Recuperado 16 de octubre de 2020 .
  12. ^ "வைதேசி காத்திருந்தாள்... வைதேகி நீர்வீழ்ச்சி...!". Newstm (en tamil). 19 de enero de 2019. Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2020 . Consultado el 26 de septiembre de 2020 .
  13. ^ "Vaidhegi Kaathirunthal (1984)". Raaga.com . Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2013 . Consultado el 28 de noviembre de 2013 .
  14. ^ Sundararaman 2007, pág. 138.
  15. ^ Mani, Charulatha (8 de noviembre de 2013). «De amor y anhelo». The Hindu . Archivado desde el original el 25 de marzo de 2019. Consultado el 25 de marzo de 2019 .
  16. ^ Mani, Charulatha (2 de marzo de 2012). "El viaje de un Raga: el arresto de Abhogi". The Hindu . Archivado desde el original el 6 de octubre de 2018. Consultado el 25 de marzo de 2019 .
  17. ^ Rajinikanth-க்கு கல்யாணம் பண்ணி வச்சதே நாங்கதான்! – YG Mahendran & Sudha revela historias desconocidas (en tamil). Detrás de WoodsTV. 9 de febrero de 2020. El evento ocurre a las 18:28. Archivado desde el original el 31 de mayo de 2022 . Consultado el 31 de mayo de 2022 , a través de YouTube .
  18. ^ "La canción de Ilaiyaraaja atrae elefantes a un teatro". The Times of India . 2 de junio de 2020. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2020 . Consultado el 8 de octubre de 2020 .
  19. ^ ab "சிவாஜி, கமல், ரஜினி படங்களுக்கு வசனம் எழுதிய தூயவன்" [Thooyavan, que escribió los diálogos de las películas de Sivaji, Kamal y Rajini]. Maalai Malar (en tamil). 17 de julio de 2017. Archivado desde el original el 15 de junio de 2018 . Consultado el 15 de junio de 2018 .
  20. ^ ab Menon, Vishal (12 de noviembre de 2018). "My Dear Kuttichathan: The Unforgettable Story of India's First 3D Film". Film Companion . Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2020. Consultado el 14 de julio de 2019 .
  21. ^ "சினிமா விமர்சனம்: வைதேகி காத்திருந்தாள்" [Reseña de la película: Vaidehi Kaathirundhal]. Ananda Vikatan (en tamil). 2 de diciembre de 1984. Archivado desde el original el 20 de febrero de 2020 . Consultado el 21 de septiembre de 2019 .
  22. ^ "வைதேகி காத்திருந்தாள்". Kalki (en tamil). 25 de noviembre de 1984. p. 28. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2023 . Consultado el 21 de febrero de 2023 , a través de Internet Archive .
  23. ^ Atluri, Sri (16 de septiembre de 2005). "Mohan Gandhi - Entrevista". Telugucinema.com . Archivado desde el original el 5 de enero de 2006 . Consultado el 7 de noviembre de 2013 .
  24. ^ "Preethi Nee Illade Naa Hegirali (ಪ್ರೀತಿ ನೀ ಇಲ್ಲದೆ ನಾ ಹೇಗಿರಲಿ)". Chiloka . Archivado desde el original el 31 de mayo de 2022 . Consultado el 31 de mayo de 2022 .
  25. ^ "El capitán es atacado". IndiaGlitz . 29 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2013 . Consultado el 7 de noviembre de 2013 .
  26. ^ Pillai, Sreedhar (30 de octubre de 2002). «Still the 'Captain'». The Hindu . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2003. Consultado el 16 de junio de 2018 .
  27. ^ "Los 4 mejores lugares para visitar en Coimbatore con la familia". Lemon Tree Hotels . 15 de mayo de 2018. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2020 . Consultado el 26 de septiembre de 2020 .
  28. ^ "Diálogos de Filmi utilizados en la jerga cotidiana". The Times of India . 17 de agosto de 2013. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2013. Consultado el 7 de noviembre de 2013 .
  29. ^ M, Serena Josephine (30 de julio de 2016). "La luz se apaga en las lámparas Petromax". The Hindu . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2019. Consultado el 25 de marzo de 2019 .
  30. ^ Vijayan, Naveena (26 de agosto de 2013). "Haz alarde del Tamizhan que llevas dentro". The New Indian Express . Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2013. Consultado el 7 de noviembre de 2013 .
  31. ^ Parthasarathy, Anusha (16 de marzo de 2012). "¡Un kadai 'Tee'!". El hindú . Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2013 . Consultado el 7 de noviembre de 2013 .
  32. ^ Krishnakumar, Anupama (5 de mayo de 2012). "Una mezcla de medidas inspiradoras". Spark . Archivado desde el original el 17 de junio de 2019 . Consultado el 17 de junio de 2019 .
  33. ^ "Cracker of a Diwali". Bangalore Mirror . 29 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2023 . Consultado el 21 de febrero de 2023 .
  34. ^ "City Times – Comic caper". Khaleej Times . 31 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2013. Consultado el 7 de noviembre de 2013 .
  35. ^ "La próxima película de Tamannaah con Rohin Venkatesan, famoso por Athe Kangal, se titula Petromax; se revela el título". Cinema Express . 3 de julio de 2019. Archivado desde el original el 6 de agosto de 2019 . Consultado el 6 de agosto de 2019 .

Bibliografía

  • Sundararaman (2007) [2005]. Raga Chintamani: una guía de Carnatic Ragas a través de la música de cine tamil (2ª ed.). Chennai: Pichhamal Chintamani. OCLC  295034757.
  • Vaidehi Kathirunthal en IMDb
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Vaidehi_Kathirunthal&oldid=1260210551"