Signos uniliterales egipcios

La escritura jeroglífica egipcia contenía 24 uniliterales (símbolos que representaban consonantes simples, de manera muy similar a las letras inglesas ) que hoy asociamos con los 26 glifos que se enumeran a continuación. (Tenga en cuenta que el glifo asociado con w/u también tiene una abreviatura hierática ).

El sistema de transliteración tradicional que se muestra a la izquierda del gráfico de abajo tiene más de un siglo de antigüedad y es el que se ve con más frecuencia en los textos. Incluye varios símbolos como el 3 para sonidos que eran de valor desconocido en ese momento. Se ha avanzado mucho desde entonces, aunque todavía hay debate sobre los detalles. Por ejemplo, ahora se piensa que el 3 puede haber sido una aproximante lateral alveolar ("l") en egipcio antiguo que se perdió en egipcio medio. Las consonantes transcritas como sonoras (d, g, dj) pueden haber sido en realidad eyectivas o, menos probablemente, faringealizadas como las consonantes enfáticas árabes . Se puede encontrar una buena descripción en Allen. [1] Para otros sistemas de transliteración, véase transliteración del egipcio antiguo

Signos uniliteráles
FirmarTransliteración tradicionalValores fonéticos según Allen (2000)
 DecirNotasAntiguo egipcioEgipcio medio
A
Un buitre egipcio3allamada aleph ,
una oclusión glotal
[l] o [ɾ]silencioso, [j] y [ʔ]
i
una cañaiIowallamado yodhuna vocal inicial o final ; a veces [j]
ii
un par de cañasyydoble yodhSin registro[j]
y
par de trazos
o río (?)
a
Un brazo`allamada ayin ,
una fricativa faríngea sonora
Quizás [d][ʕ] ; [d] quizás se conserve en algunas palabras y dialectos
el
o
Yo
un polluelo de codorniz o su
abreviatura hierática
elcon ustedllamado waw
[w] ~ [u]
b
una pierna inferiorbb [b] ~ [β]
pag
una estera o taburete de cañapagpag aspirado [pʰ]
F
una víbora cornudaFF [F]
metro
Un búhometrometro [metro]
norte
una onda de aguanortenorte [norte][n] , a veces [l]
a
una bocaaa ver imagen[ɾ] , a veces [l]
(siempre [l] en algunos dialectos)
yo
un refugio de juncosyoyo [a]
yo
una mecha retorcidaoyouna h enfática ,
una fricativa faríngea sorda
[ħ]
incógnita
una placentaoYo
una fricativa velar sorda
[incógnita]
incógnita
Un vientre de animal con colaYoun sonido más suave,
una fricativa palatal sorda
[do]
s
un paño dobladossSe desconoce el sonido egipcio antiguo para
"cerrojo de puerta"
, pero tal vez era z o th.
[s][s]
el
un cerrojo de puerta[θ]
S
o
N38
o
N39
una piscina de jardínsella [ʃ]
q
pendiente de una colina o qauna k enfática ,
una oclusiva uvular sorda
eyectivo [qʼ]
a
una cesta con asaaa aspirado [kʰ]
en algunas palabras, palatalizado [kʲ]
gramo
Un soporte para tarrosgramogramo eyectivo [kʼ]
a
Un bolloaa aspirado [tʰ]
yo
una cuerda de amarre o tjccomo en la iglesia inglesapalatalizado [tʲ] o [ʧ]
d
una manodd eyectivo [tʼ]
D
una cobra o djyocomo en ingles juezeyectiva [tʲ'] o [ʧʼ]

Gardiner [2] enumera varias variaciones:

Signos uniliteráles
FirmarTransliteración tradicionalNotas
V33
bolsa de linogramoAparece en algunas palabras más antiguas.
Aa15
desconocido (Posiblemente: Dedo)metroOriginalmente biliteral im
S3
Corona del Bajo EgiptonorteOriginalmente el ideograma nt significaba 'corona del Bajo Egipto'.
U33
majaderoaOriginalmente biliteral ti

Referencias

  1. ^ Allen, James P. (2000). Egipcio medio: una introducción a la lengua y la cultura de los jeroglíficos . Cambridge University Press. ISBN 0-521-77483-7.
  2. ^ Gardiner, Sir Alan H. (1973). Gramática egipcia, 3.ª ed . The Griffith Institute. pág. 27. ISBN 0-900416-35-1.

Véase también

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Signos_uniliterales_egipcios&oldid=1246752152"