El pie es la unidad rítmica básica que se repite y que forma parte de una línea de verso en la mayoría de las tradiciones poéticas indoeuropeas , incluido el verso acentual-silábico inglés y el metro cuantitativo de la poesía clásica griega y latina antigua . La unidad está compuesta de sílabas y suele tener una longitud de dos, tres o cuatro sílabas. Los pies más comunes en inglés son el yambo , el troqueo , el dáctilo y el anapesto . [1] El pie podría compararse con un compás , o un pulso dividido en grupos de pulsos , en la notación musical .
La palabra inglesa "foot" (pie) es una traducción del término latino pes , plural pedes , que a su vez es una traducción del griego antiguo πούς, pl. πόδες. Los prosodistas griegos antiguos, que inventaron esta terminología, especificaron que un pie debe tener tanto una arsis como una tesis, [2] es decir, un lugar donde se levantaba el pie ("arsis") y donde se apoyaba ("thesis") al marcar el ritmo o al marchar o bailar. Los griegos reconocían tres tipos básicos de pies, el yámbico (donde la relación entre arsis y tesis era de 1:2), el dactílico (donde era de 2:2) y el peónico (donde era de 3:2). [3]
Los versos se clasifican según el número de pies que contienen, p. ej. , pentámetro . Sin embargo, algunos versos no se consideran formados por pies, p. ej. , endecasílabo .
En algunos tipos de metro, como el trímetro yámbico griego , dos pies se combinan en una unidad más grande llamada metrón (pl. metra) o dipodia.
El pie es una unidad puramente métrica; no existe una relación inherente con una palabra o frase como unidad de significado o sintaxis , aunque la interacción entre éstas es un aspecto de la habilidad y el arte del poeta. [ cita requerida ]
A continuación se enumeran los nombres que la métrica clásica da a los pies poéticos. Los pies se clasifican, en primer lugar, por el número de sílabas que los componen ( los bisílabos tienen dos, los trisílabos tres y los tetrasílabos cuatro) y, en segundo lugar, por el patrón de longitudes vocálicas (en las lenguas clásicas) o acentos silábicos (en la poesía inglesa) que los componen.
Las siguientes listas describen los pies en términos de longitud vocálica (como en las lenguas clásicas). Traducido a acentos silábicos (como en la poesía inglesa), "largo" se convierte en "acentuado" (" acentuado "), y "corto" se convierte en "átono" ("sin acento"). Por ejemplo, un yambo , que es corto-largo en la métrica clásica, se convierte en átono-acentuado, como en la palabra inglesa "alone". [4]
Notación macron y breve : – = sílaba tónica/larga , ◡ = sílaba átona/corta
◡ | ◡ | pirro, dibrach |
◡ | – | yambo (o yambus o jambus) |
– | ◡ | troqueo , coreo (o coreo) |
– | – | espondeo |
◡ | ◡ | ◡ | base nivelante |
– | ◡ | ◡ | dáctilo |
◡ | – | ◡ | anfibraco |
◡ | ◡ | – | anapaesto , antidáctilo |
◡ | – | – | baquio |
– | ◡ | – | crético , anfimácero |
– | – | ◡ | antibaquio |
– | – | – | moloso |
◡ | ◡ | ◡ | ◡ | tetrabrach, proceleusmático |
– | ◡ | ◡ | ◡ | primus peón |
◡ | – | ◡ | ◡ | segundo peón |
◡ | ◡ | – | ◡ | Tercio peón |
◡ | ◡ | ◡ | – | cuarto peón |
– | – | ◡ | ◡ | iónico mayor , doble troqueo |
◡ | ◡ | – | – | jónico menor, yambo doble |
– | ◡ | – | ◡ | ditrochee |
◡ | – | ◡ | – | diámbo |
– | ◡ | ◡ | – | coriambo |
◡ | – | – | ◡ | antiespasmo |
◡ | – | – | – | primer epíteto |
– | ◡ | – | – | segundo epíteto |
– | – | ◡ | – | Tercera epíteto |
– | – | – | ◡ | cuarto epíteto |
– | – | – | – | desposeído |