Lengua unami

Idioma hablado por el pueblo Lenape
Unami
Wënami èlixsuwakàn
Nativo deEste de Estados Unidos
RegiónAlrededor de los ríos bajos Delaware y Hudson en los Estados Unidos ; algunos grupos Unami en Oklahoma
EtnicidadLenape
Extinguido31 de agosto de 2002, con la muerte de Edward Thompson [1]
RenacimientoEnseñado como segunda lengua
Códigos de idioma
ISO 639-3unm
Glotologíaunam1242
PELUnami
Mapa que muestra los límites aborígenes de los territorios de Delaware, con el territorio Munsee y las divisiones dialectales Unami indicadas. El territorio del dialecto Unalachtigo de Unami no está claramente indicado, pero se presume que se encuentra aproximadamente en el área de "Sankhikan" en el mapa.
Este artículo contiene símbolos fonéticos del AFI . Sin la compatibilidad adecuada con la representación , es posible que vea signos de interrogación, cuadros u otros símbolos en lugar de caracteres Unicode . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI .
PersonaWënami ,
Lënape
GenteWënamiyok ,
Lënapeyok
IdiomaWënami èlixsuwakàn,
Lënapei èlixsuwakàn
PaísWënamihòkink ,
Lënapehòkink

Unami ( Delaware : Wënami èlixsuwakàn ) [4] es una lengua algonquina hablada inicialmente por el pueblo lenape a finales del siglo XVII y principios del XVIII, en los dos tercios meridionales del actual estado de Nueva Jersey , el sureste de Pensilvania y los dos tercios septentrionales de Delaware . Los lenape migraron posteriormente y se asentaron principalmente en Ontario, Canadá y Oklahoma . Hoy en día, solo se habla como segunda lengua.

El unami es una de las dos lenguas de Delaware ; la otra es el munsee . El último hablante fluido del unami en los Estados Unidos, Edward Thompson, de la tribu indígena de Delaware reconocida por el gobierno federal , murió el 31 de agosto de 2002. [1] Su hermana Nora Thompson Dean (1907–1984) proporcionó información valiosa sobre el idioma a lingüistas y otros académicos.

Lenni-Lenape significa literalmente "Hombres de Hombres", pero se traduce como "Pueblo Originario". Los nombres Lenape para las áreas que habitaban eran Scheyichbi (es decir, Nueva Jersey), que significa "borde del agua", y Lenapehoking , que significa "en la tierra de los indios Delaware". Describe la antigua patria de todos los indios Delaware, tanto Unami como Munsee. [5] [6] Los ingleses bautizaron al río que atraviesa gran parte del área de distribución tradicional de los Lenape en honor al primer gobernador de la Colonia Jamestown , Lord De La Warr , y en consecuencia se refirieron a la gente que vivía alrededor del río como "indios Delaware".

Historia

El unami es una lengua algonquina oriental . La hipotética lengua ancestral común de la que descienden las lenguas algonquinas orientales es el protoalgonquino oriental (PEA). Un grupo intermedio, el delawareano , que es descendiente del protoalgonquino oriental, está formado por el mahicano y el delaware común, siendo este último un subgrupo adicional que comprende el delaware munsee y el delaware unami. [7] La ​​justificación del delawareano como subgrupo intermedio se basa en el alto grado de similitud entre el mahicano y las dos lenguas delaware, pero se ha aportado relativamente poca argumentación detallada en apoyo del delawareano. [7] [8] [9]

En comparación con el Munsee, el Unami ha experimentado una amplia innovación fonológica, acompañada de una regularización morfológica . [10]

El sistema vocálico de la PEA constaba de cuatro vocales largas *i·, *o·, *e·, *a·, y dos vocales cortas *a y ə. La historia de las vocales es la siguiente: *i· (de la fusión de la PEA del protoalgonquino (PA *i· y *i a PEA *i· ), *o· (de la fusión de la PEA de PA *o· y *o ), *e· (del protoalgonquino *e· ), y *a· (del protoalgonquino *a· ; las vocales cortas son (del protoalgonquino *e ), y *a (del protoalgonquino *a ). Este sistema continuó hasta el delaware común, [11] pero Munsee y Unami han innovado por separado con respecto a los sistemas vocálicos.

Intentos de resurgimiento

La versión moderna dominante del dialecto unami del sur, llamado lenape , es enseñada por la tribu de indios Delaware , con sede en Bartlesville, Oklahoma , que administra el Proyecto de Preservación del Idioma Lenape. [12] El mismo dialecto fue hablado por la Nación Delaware en Anadarko en la parte suroeste de Oklahoma. Tanto las tribus de Oklahoma como de Delaware han grabado a hablantes nativos y han producido lecciones escritas para la instrucción, que están disponibles para la venta en Various Indian Peoples Publishing Company, ubicada en Texas . Estos esfuerzos, junto con otros esfuerzos comunitarios, comprenden un intento de preservar el idioma.

El misionero moravo John Heckewelder ofrece algunas descripciones del dialecto unami del norte tal como se hablaba durante el siglo XVIII . [13]

Fonología

Consonantes

Se ha analizado el unami como compuesto de consonantes obstruyentes geminadas y no geminadas contrastivas , aunque este contraste es relativamente débil. [14] No está disponible un análisis completo del estado de las geminadas, también conocidas como consonantes largas, y se ha propuesto más de un análisis de las consonantes de Delaware. Se describe que las consonantes largas tienen un bajo rendimiento funcional y diferencian relativamente pocos pares de palabras, pero aparecen en entornos contrastantes. [15] Algunos ejemplos de pares geminados contrastivos incluyen: k·ə́nt ka·n 'entonces tú (sg.) bailaste' frente a kə́nt ka·n 'entonces hubo baile'; p·ɔ́·m 'su muslo' frente a pɔ́·m 'el jamón'; y nsa· s·a ·k·ənə́mən 'lo aguanté repetidamente' versus nsa· sa ·k·ənə́mən 'lo aguanté lentamente'.

También hay reglas que alargan las consonantes en ciertos entornos. [16] La marca de longitud (ː) se utiliza para indicar la geminación de una consonante precedente o la longitud de una vocal , aunque en la literatura sobre Unami el punto en relieve (·) se utiliza a menudo para estos fines, ya que se pueden utilizar otros diacríticos sobre las vocales (ver más abajo). [17]

En el cuadro siguiente se da la transcripción habitual utilizada en las fuentes con el AFI entre paréntesis.

Consonantes
BilabialDentalPostalveolarVelarGlótico
Explosivapág .y [y̪]č [tʃ]y [y]
Fricativaes [es]š [ʃ]x [x]S.S ]
Nasalm [m]y [y]
Lateralyo [yo]
Semivocaly [y]yo [yo]

Vocales

Las vocales unami se presentan organizadas en pares contrastantes de vocales largas y cortas. [18] Una asimetría es que la /u/ corta alta se empareja con la /oː/ larga , y el emparejamiento de /ə/ larga y corta es digno de mención. /ə/ y /o/ no se distinguen antes de /w/ , /m/ y /kw/ . Además, las vocales se clasifican como fuertes y débiles, lo que juega un papel importante en la determinación del acento (ver más abajo). Las vocales largas y las vocales antes de grupos de consonantes son automáticamente fuertes. Ciertas vocales cortas, que se diferencian con una breve/ĭ, ĕ, ŏ/ – también son vocales fuertes porque se tratan morfofonémicamente como vocales largas, aunque se pronuncien como cortas. En una secuencia de sílabas que contiene una vocal corta seguida de una consonante (C) o consonante y /w/ (Cw), las vocales impares son débiles y las pares son fuertes. [ impreciso ]

Además, algunas vocales cortas son fuertes incluso en un entorno debilitado; tales excepciones a menudo se marcan con un acento grave . Además, algunas vocales que no se ven afectadas por la síncope vocálica prevista se marcan con un acento agudo . [19] Existe una tendencia predecible, además, a nasalizar y alargar una vocal antes de /ns/ y /nš/ , de modo que /lowé·nso/ ('su nombre es [tal]') se realiza más cerca de [luwé̹·su] que de /ələwe·nsəw/ subyacente . [20]

Vocales largas
FrenteCentralAtrás
Cercai
Mediomiəːɔː
Abiertoa
Vocales cortas
FrenteCentralAtrás
Cercai
Mediomiaɔ
Abiertoa

Estructura de sílabas

La estructura silábica es diversa, lo que permite cierta cantidad de agrupaciones consonánticas. Pueden aparecer las siguientes agrupaciones consonánticas: [21]

  • /m, n/ (que se realizan como nasales homorgánicas ) + /p, t, k, s, tʃ, ʃ/
  • /h/ + /p, t, tʃ, k, m, l/
  • /s/ + /p, k/
  • /x/ + /p, k/
  • /tʃ/ + /k/

Además, ciertas consonantes pueden combinarse con la semivocal /w/ . Algunas formas subyacentes también pueden contener /sw/ y /šw/ , pero estas siempre se eliminan mediante procesos morfofonémicos. [22]

  • /p, m, k, h/ + /w/

Estrés

El acento es generalmente predecible en unami. Se acentúa la vocal fuerte no final más a la derecha, o una vocal fuerte en posición final si es la única en la palabra. A menudo, cuando se esperaría que el acento recaiga en la antepenúltima, se cambia a la penúltima . Este cambio se encuentra en tres terminaciones de conjunción: /-ak/ , /-at/ y /-an/ . En el último caso, el acento cambia a la penúltima /-an/ solo si de otra manera recaería en una vocal corta antepenúltima, y ​​si la consonante entre ellas es sonora. [23]

Procesos fonológicos

La fonología unami es extremadamente compleja, con varias reglas morfofonológicas , y una forma teórica suele pasar por un conjunto de procesos fonológicos predecibles para producir la forma verdadera que se encuentra en el habla. Hay alrededor de 17 reglas de este tipo comunes tanto al munsee como al unami, y otras 28 exclusivas del unami, aunque este análisis ignora excepciones predecibles, como la clase de palabras estáticas que pueden saltarse muchas de estas reglas. Estas reglas gobiernan cosas como el alargamiento/acortamiento de consonantes, la síncopa vocálica, la metátesis, la coloración vocálica, etc. [24]

A continuación se presenta una lista de procesos exclusivos de Unami. [25] Estos se escriben en notación lingüística. Así, {ə,a} → ∅ / _{h, x}V cuando {ə,a} son débiles significa que los sonidos /ə/ y /a/ se vuelven nulos (desaparecen) en el contexto de cuando son débiles y aparecen antes de /h/ o /x/ y otra vocal. La barra significa 'en el contexto de', y el guión bajo _ indica dónde debe aparecer /ə/ o /a/ . En algunas notaciones aparece el símbolo de almohadilla (#), que indica los límites de las palabras (ya sea el principio o el final). Los paréntesis regulares indican condiciones opcionales al enmarcar fonemas o información adicional sobre los fonemas: "C=oclusiva". Las letras mayúsculas C, V y N significan 'consonante', 'vocal' y 'nasal' respectivamente.

  • U-1: Marcación de vocales débiles y fuertes
  • U-2: Pérdida de vocal corta débil antes de las guturales /h/ y /x/ : /kənalhó·xwe/ ('caminas río arriba') versus /nalahó·xwe·(w)/ ('él camina río arriba')
    • {ə,a} cuando /ə,a/ son débiles → ∅ / _{h, x}V
  • U-3: Coloración vocálica; la /ə/ subyacente puede ser coloreada a /i/ /o/ o /a/ en varios entornos.
    • ə → o / _ {(k)w} -- aunque Goddard advierte que esta ortografía puede ser imperfecta porque las fonémicas de superficie /ə/ y /o/ no son distintas antes de /w/ , /m/ y /kw/ . Cf. /pko/ ('goma vegetal', subyacente a /pəkəw/ ) con /mpok·ó·yom/ ('mi goma') pero /mpək·ó·he/ ('recojo goma').
    • ə → i / _ {y}
    • ə → o / _ h{p, kw, m, w}
    • ə → i / _ h en otros lugares
    • ə → o / _ {Np, Nkw} y // w_Nk
    • ə → i / _ Nk en otros lugares
    • ə → o / _x{p, kw}
    • ə → a / _x en otro lugar
  • U-4: Acortamiento de vocales antes del grupo primario de una nasal y otra consonante
    • V̅ → V̌ / _ NC
  • U-5: Asimilación de semivocales
    • {w, y}h → hh / V̌_
  • U-6: Detener el alargamiento
    • C^(vl≠h) → C· / V_(s, š, x) donde V es fuerte
  • U-7: /h/-metátesis
    • V̌hC → hV̌C excepto / VC_ donde V es débil
  • U-8: Un ajuste en la longitud de la vocal antes de /hC/ (una /h/ y otra consonante)
    • V → V̌ / _hC (C sonora)
    • V → V̅ / _hC (Do sordo)
  • U-9: /h/ -pérdida antes de consonante oclusiva
    • hC (C=parada) → C
  • U-10: Asimilación nasal, parte 1
    • NC (C=oclusiva) → nasal homorgánica + oclusiva sonora
    • NC (C= continuante )n C / V_
  • U-11: Debilitamiento vocálico y síncope (con ciertas excepciones)
    • a → ah / CV ( /a/ es débil; C=sorda) excepto algunas a (a=débil) → ∅ / #n_CV (C=sorda)
    • ə → ∅ / _CV ( /ə/ es débil; C = sorda) y / l_{n, l}, y_l, w_w, m_m y / #(n)_{n, l}V
  • U-12: Asimilación nasal, parte 2
    • nC (C=sorda; C≠ /x,h/ ) → nasal homorgánica + C (C=sonora) / #_
    • V n C → Ṽ·C (la mayoría de los hablantes)
  • U-13: Asimilación de consonantes sonoras
    • C(x)C(y) (C=constituyente sonora) → C y C y
  • U-14: Síncope vocálico antes de /xCV/ , en el que las excepciones se marcan con un acento grave
    • V̌ → ∅ / _{x, s, š}CV excepto / VC_ (donde V=débil)
  • U-15: /h/ -pérdida en clústeres
    • h → ∅ / _{CC, C#, Cah}
  • U-16: Acortamiento de vocales
    • V̅ → V̌ / _h(ə)CV y // _CC (C=sonora) y / _C·ah
  • Sub-17: /mə/ -pérdida
    • V́hməna· → V́hna·
  • U-18: /ə/ -inserción
    • ∅ → ə / h_{l, n, m} y / #{l, m}_C (C≠h)
  • U-19: Metátesis de /w/ . No afecta a las raíces /wəl-/ 'bien' y /wət-/ 'tirar'.
    • w(ə)C 1 (w) → Cw / #_V si C 1 = /p, m, k, h/
    • w(ə)C → Cw / #_{ah, a, a·}
    • { /nəw/ , /kəw/ } → {nw, kw} / #_{ah, a, a·}
    • w{h, x} → {hw, xw} / C_
    • x → xw / o(·)_
    • (k)wx(k) → (k)x(k)w / #_
  • U-20: /w/ -coloración de /a/ -vocales y /w/ -pérdida
    • w{ah, a, a·} → {oh, ɔ, ɔ·} / {#,C,V}_ donde C no es /w/ y V no es /o(·)/
    • w → ∅ / V 1 _V 2 donde V 1 no es /o(·)/ y V 2 no es /ə/
    • w → ∅ / (C)_o(·)
  • U-21: /y/ -ajuste
    • y → ∅ / V̄_V 1 donde V 1 no es /ə/
    • ∅ → y / V 1 _V 2 donde V 1 es una vocal anterior y V 2 es una vocal posterior
    • w → y / _k (sólo en los sufijos 1 /-əkw/ y 1 /-əke·/ )
  • U-22: Pérdida de la /l/ final . La omisión de la /l/ es opcional, pero los dos morfemas a los que afecta la aprovechan de forma diferente.
    • l → (l) / _#
  • U-23: Acortamiento de vocales finales
    • V̄ → V̆ / _#
  • Sub-24: Pérdida final /h/ -, /w/ -, y /y/
    • h → ∅ / _#
    • w → (w) / V̄_#
    • w → ∅ / o(·)_#
    • w → ∅ / #_tə{l, n}
    • y → ∅ / i_#
  • U-25: Pérdida de grupos iniciales y sílabas. Los grupos iniciales que surgen de las reglas morfofonémicas U-11 y U-14 anteriores están simplificados; se pierden muchas sílabas iniciales con vocales débiles. Sin embargo, hay muchas excepciones, por lo que Goddard no intenta describir el patrón.
  • U-26: Acortamiento de consonantes
    • C·(w) → C(w) / _{ah, oh, C, #}
  • U-27: Alargamiento de consonantes
    • C (C=parada) → C· / #(C)hV̆_V(C)#
  • U-28: Asimilación de vocales negativas en formas con 5 /-(o·)w(i·)/ , lo que fue una innovación reciente en la época en que Goddard escribía.
    • x (w)i → V̄ xx / _#

Morfología

Sustantivos

Los participantes en tercera persona están marcados por género (animado versus inanimado), obviación ( próximo versus obviativo ) y presencia (no ausente versus ausente). Generalmente, las categorías inanimada, obviativa y ausente están más marcadas que sus opuestas (es decir, animado, próximo y no ausente), pero no está claro si la animacidad o la inanimidad es la más marcada de la oposición. La primera y la segunda persona no están marcadas por presencia u obviación y siempre son animadas. [26]

Obviación

La primera persona mencionada y/o la tercera persona animada primaria es próxima; todas las demás terceras personas son obviativas , a menos que actúen en conjunción con el participante próximo. Los verbos también se flexionan para indicar si la acción verbal es próxima en obviar u obviar en próximo.

Presencia

Los participantes en tercera persona pueden estar marcados por un conjunto especial de terminaciones que indican su ausencia del área general del enfoque del discurso. Por ejemplo, las terminaciones absentativas se utilizan cuando se habla de un difunto (incluso si el cadáver está físicamente presente), como en la oración no·lăčahko·ná·na nkahe·səná·na ('nuestra (excl.) madre (abv.) nos trató bien'), en la que tanto el verbo como el sustantivo están marcados con la terminación absentativa /-a/ .

Género

Los sustantivos en unami se clasifican como animados o inanimados, lo que se refleja en la conjugación verbal. Los sustantivos animados denotan seres humanos, animales, espíritus, árboles y ciertas frutas, tubérculos, hortalizas de raíz y otras excepciones impredecibles como ko·n ('nieve') y nhíkaš ('mi uña'). (Sin embargo, las bayas, nueces y verduras que crecen sobre la tierra son generalmente inanimadas). Así, té·hi·m ('fresa'), xáskwi·m ('maíz'), ke·skúnthak ('calabaza'), mpi ('agua') y nhíka·t ('mi pierna') son inanimados, mientras que lə́nu ('hombre'), xho·k ('serpiente'), mahtán'tu ('Diablo') y hɔ́pəni·s ('patata') son animados. Sin embargo, los sustantivos tradicionalmente inanimados a los que se hace referencia directamente o que se personifican se tratan como animados. Así, el tradicionalmente inanimado ăsǝ́n ('piedra') se trata como animado en la oración šá·ia· ăsǝ́nak kǝnčí·mowak ('las piedras gritarían inmediatamente'). [27]

Verbos

El unami es una lengua polisintética y altamente aglutinante . Los verbos en unami están marcados por persona y número, y contienen elementos flexivos de orden (independiente, conjunto e imperativo), aspecto y negación. [28]

A continuación se presenta una tabla de los pronombres personales. La primera persona del plural ("nosotros") puede ser inclusiva (incluido el destinatario) o exclusiva.

Pronombres personales [29]
PersonaSingularPlural
Primeroni·ni·ló·na (exclusiva)ki·ló·na (inclusive)
Segundoyo·ki·ló·wa
Terceroné·k·ane·k·a·ɔ
Indefinido∅ (final cero)∅ (final cero)

A continuación se presentan tablas que ejemplifican paradigmas verbales en Unami en orden independiente, modo indicativo y tiempo presente. [30]

Verbos intransitivos animados (AI)

Animar indicativo independiente intransitivo
Persona/kəntəka·-/
'baile'
/wəm-/
'venir de'
1,2nkə́ntka
/n-,k--/
nombre·m
/n-,k--/
3kə́ntke·(w)
/-w/
wəm
/-w/
1p,12nkəntkáhəna
/n-,k--hməna·/
no·mhóməna
/n-,k--hməna·/
2pkəntkáhəmɔ
/k--hmwa·/
ko·mhómɔ
/k--hmwa·/
3pkəntké·yɔk
/-wak/
mo·k
/-wak/
incógnitakə́ntkan
/-n/
xahé·lən
/-n/

Verbos animados transitivos (TA)

Indicativo animado transitivo independiente, tema 1
Objetivo mi·l-
'dar a'
Absolutamente lo·sw
'quemar'
Persona33p-
1,2nǝmí·la
/n-,k--a·/
nǝmi·lá·ɔk
/n-,k--a·wak/
nló·sa
/n-,k--a·/
3mwi·lá·ɔ
/w--a·wa(l)/
mwi·lá·ɔ
/w--a·wa(l)/
ló·se·(w)
/-e·w/
1p,12nǝmi·lá·wǝna
/n-,k--a·wǝna·/
nǝmi·la·wǝná·na(·)k
/n-,k--a·wǝnă̆·k/
nlo·sáhǝna
/n-,k--a·hmǝna·/
2pkǝmi·láwwa
/k--a·wǝwa·/
kǝmi·láwwa·ɔk
/k--a·wǝwa·wak/
kǝlo·sáhǝmɔ
/k--a·hmwa·/
3pmwi·lawwá·ɔ
/w--a·wǝwa·wa(l)/
mwi·lawwá·ɔ
/w--a·wǝwa·wa(l)/
lo·sé·yɔk
/-ǝ·wak/
incógnitamí·la·(w)
/a·w/
mí·l·á·ɔk
/a·wak/
N / A

Verbos inanimados intransitivos (II)

Indicativo independiente intransitivo inanimado
Personamáxhe·-
'ser rojo'
alǝt-
'podredumbre'
ENmáximo·(w)
/-w/
alǝ́t
/-w/
EN pl.maxké·yɔ(l)
/-wa(l)/
alǝt·o(·l)
/-wa(l)/

Verbos transitivos inanimados (TI)

Los temas TI tienen la misma flexión que las raíces AI para todos los conjuntivos. (No se han documentado formas de sujeto indefinidas de temas finales de consonante, pero los temas finales de vocal siguen el patrón AI). Se ilustran tres formas de cada tipo.

Indicativo transitivo inanimado independiente
TipoTemas
233pl
1apǝnáman
/-aman/
pǝnánk
/-ank/
pǝnamhíti·t
/-amǝh(ǝ)ti·t/
1bló·sǝman
/-ǝman/
ló·hundirse
/-ǝnk/
lo·sǝmíhti·t
/-ǝmǝh(ǝ)ti·t/
2wǝlí·taɔn
/-awan/
wǝlí·ta·kw
/-a·kw/
wǝli·tóhti·t
/-o·h(ǝ)ti·t/
3(/-C/)no·hombre
/-an/
nenk
/-ǝk/
ne·mhíti·t
/-ǝ·h(ǝ)ti·t/
3(/-V)mí·č·iyan
/-yan/
mí·č·i·t
/-t/
mi·č·íhti·t
/-h(ǝ)ti·t/

Afijos

Prefijos

Los prefijos verbales se usan solo en el orden independiente, aunque algunas formas del orden independiente carecen de prefijo. Hay tres de ellos: /n-/ (primera persona), /k-/ (segunda persona) y /w-/ (tercera persona). Si una raíz tiene una vocal inicial subyacente, se inserta una /t/ después del prefijo, y antes de esta y otras consonantes iniciales de raíz se inserta una /ə/ . A veces, esta /ə/ se contrae con una /wə/ inicial de raíz a /o·/ excepto cuando la /o·/ se acortaría fonéticamente mediante la regla U-4a. Los ejemplos incluyen: /ntá·mwi/ ('me levanto de estar acostado') versus /á·mwi·(w)/ ('él se levanta'). Dos raíces con /t/ inicial extienden la sílaba con /-ən/ al agregar prefijos; Estas raíces son /tal-/ ('allí') y /tax-/ ('tantos'), por ejemplo, náni nt ən tala·wsí·ne·n ('ahí es donde vivimos [nuestras vidas]') del radical intransitivo animado /tala·wəsi·/ . [31]

Los prefijos son mutuamente excluyentes y se seleccionan según la siguiente regla: si uno de los participantes es de segunda persona, se utiliza el prefijo de segunda persona; si no, si uno de los participantes es de primera persona, se utiliza el prefijo de primera persona; si no se aplica ninguna de estas reglas, las demás formas, si llevan prefijo, llevan el prefijo de tercera persona. Esta es la conocida regla de precedencia algonquina 2-1-3. [32]

Sufijos

Los sufijos se agrupan en ocho clases posicionales, que son: [31]

  • Tema
    1. Señales temáticas
  • Afijos temáticos
  • Diminutivo y peyorativo
    1. Obviativo y plural
    2. Modos negativos e imperativos
  • Desinencias (sufijos flexivos)
    1. Finales centrales
    2. Aspecto
    3. Terminaciones periféricas
    4. Modo
Primera posición

La primera posición (signos temáticos) se llena solo para verbos transitivos y ayuda a describir la relación entre los dos participantes al indicar cuál es el agente y cuál es el objeto . Los signos temáticos directos e inversos indican la dirección del verbo a lo largo de un espectro que podría llamarse distancia. De menos a más distante, los participantes son: (1) primero o segundo; (2) indefinido (solo como sujeto); (3) tercera persona próxima; (4) tercera persona obviativa; (5) tercera persona obviativa más lejana; (6) inanimado (solo sujeto). Si el sujeto está menos distante que el objeto, se usa el tema directo; si el sujeto está más distante, se usan los signos inversos. Después de los temas verbales transitivos animados (TA) aparece uno de los cuatro signos temáticos siguientes:

  • Tema 1: 1 /-a·/ ~ 1 /-∅/ ; forma formas directas
  • Tema 2: 1 /-əkw/ ~ 1 /-əke·/ ; forma formas inversas
  • Tema 3: 1 /-i·/ ; crea formas de objeto en primera persona
  • Tema 4: 1 /-əl/ ; forma formas de segunda persona

Para los verbos inanimados transitivos (TI), aparece el signo temático correspondiente a la clase TI apropiada:

  • Clase 1a: 1 /-am/
  • Clase 1b: 1 /-əm/
  • Clase 2: 1 /-o·/ ~ 1 /-aw/
  • Clase 3: sin cartel temático

En el caso de los signos temáticos de la clase 2 TI, en ciertas categorías derivacionales, el signo temático se conserva incluso cuando se omite el elemento temático. El contraste entre ambas categorías es más marcado en las lenguas algonquinas centrales, cuyo signo temático tiene una serie de alternancias más compleja. [33]

Segunda posición

La segunda posición consiste en diminutivos en 2 /-tī/ y peyorativos en 2 /-šī/ (en ambos casos, el /-ī/ es inestable). Un ejemplo de diminutivo es /pé·t·o/ ('viene el pequeño'), en contraste con el peyorativo /pé·šo/ ('viene el indeseable'). El uso de /t/ en la formación de diminutivos parece ser una innovación del unami, ya que muchas otras lenguas algonquinas usan */s/ o */ʃ/ (de hecho, el diminutivo de Munsee es /-šī/ ).

Tercera posición

En la posición tres están los afijos 3 /-lī/ , que marca la tercera persona obviativa, y 3 /-h(ə)tī/ , que marca el plural.

Cuarta posición

La posición cuatro contiene el afijo negativo 4 /-(ō)w(ī)/ y las formas imperativa prohibitiva e imperativa futura, que tienen series complejas de alternantes.

Quinta posición

La posición cinco contiene las terminaciones centrales que indexan al participante central de cada forma, excepto aquellas que utilizan los signos temáticos TA 1 /-i·/ y 1 /-əl/ ;

Sexta posición

La posición seis contiene las terminaciones de los afijos: /-pan/ marca el pretérito y /sa/ ~ /shan/ marca el presente.

Séptima posición

La posición siete contiene terminaciones periféricas, que se utilizan para marcar la categoría nominal de algunos participantes de tercera persona en formas en los órdenes independiente y conjunto (pero no imperativo).

Octava posición

La posición ocho refleja los modos subjuntivo, prohibitivo y futuro.

Sintaxis

El unami es, como muchas lenguas algonquinas , polisintético y altamente aglutinante. Esto significa que la mayor parte de la información está codificada en el verbo (a veces con palabras completas incorporadas a la raíz), lo que hace que el orden de las palabras sea más fluido que en inglés. La sintaxis es uno de los aspectos menos estudiados del unami; hay muchos más datos sobre la morfología, debido a un enfoque especial en la reconstrucción del protoalgonquino.

Algunos ejemplos de oraciones complejas en Unami incluyen: [34]

  • ta heč tɔllí·ksi·n ne·k ma·nšá·p·iyak? ('¿De qué color son esas cuentas?')
  • še· lah ni e·k·aɔ́·kwe [tali-]phɔkhakéhɔ·n ní·ša awé·ni·k ('allá debajo de los árboles fueron enterradas dos personas')
  • mi·mə́nsak šokw təli-ahi-pe·nháto·n ('pero las huellas de los niños son numerosas')
  • na hont náni tənnə́mən níkahke pi·lae·č·əč·ínka ('entonces eso es lo que hicieron esos chicos')

Notas

  1. ^ ab Chambers, Steve. "La voz desaparecida de los Lenape". Star-Ledger. 17 de noviembre de 2002. Consultado el 3 de diciembre de 2022, archivado desde el original el 4 de junio de 2019.
  2. ^ Pentland, David, 1992, pág. 15; Goddard, Ives, 1996, pág. 5
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (24 de mayo de 2022). "Delawaran". Glottolog . Instituto Max Planck de Antropología Evolutiva . Archivado desde el original el 30 de octubre de 2022 . Consultado el 29 de octubre de 2022 .
  4. ^ Diccionario hablado Lenape en línea, "Unami (un grupo de indios Lenape o Delaware)", [1]
  5. ^ Kraft, Herbert C., La herencia indígena de los Lenape-Delaware: 10 000 a. C. a 2000 d. C. , Lenape Books, pág. 9, n. 2
  6. ^ Mapa de Lenapehoking Archivado el 13 de enero de 2006 en Wayback Machine , que muestra las ubicaciones aproximadas de las bandas indígenas Lenape, sitio web Lenape Lifeways (consultado el 16 de diciembre de 2007)
  7. ^ ab Goddard, Ives. 1996. "Introducción". Ives Goddard, ed., The Handbook of North American Indians, volumen 17. Idiomas, págs. 1-16. Washington, DC: The Smithsonian Institution.
  8. ^ Goddard, Ives, 1978
  9. ^ Pentland, David, 1982
  10. ^ Goddard, Ives. 1982. "Fonología histórica de Munsee". Revista Internacional de Lingüística Americana 48: 16-48.
  11. ^ Goddard, Ives, 1982; Goddard, Ives, 1979, pág. 11,
  12. ^ "Proyecto de preservación de la lengua lenape". Tribu de indios Delaware. Consultado el 8 de diciembre de 2013.
  13. ^ Heckewelder, Rev. John: Historia, modales y costumbres de las naciones indias que alguna vez habitaron Pensilvania y los estados vecinos , páginas 353-432. Reimpresión facsímil de Heritage Books, Bowie, MD, 1990, ISBN 1-55613-411-8 
  14. ^ Goddard, Ives, 1979, pág. vi; para un cuadro de consonantes, véase Ives Goddard, 1997, pp. 43-98.
  15. ^ Goddard, Ives, 1979, págs. 22, xii (regla U-6); pág. 26 (regla U-27)
  16. ^ Goddard, Ives, 1979, pág. viii
  17. ^ Goddard, Ives, 1979, pág. 28
  18. ^ Goddard, Ives, 1997: 45
  19. ^ Goddard, Ives, 1979, pág. 21
  20. ^ Goddard, Ives, 1979, pág. xv
  21. ^ Goddard, Ives, 1979, págs. 12, 22
  22. ^ Goddard, Ives, 1979, págs. 18-19
  23. ^ Goddard, Ives, 1979, págs. 21, 130
  24. ^ Goddard, Ives, 1979, págs. 12-13
  25. ^ Goddard, Ives, 1979, págs. 20-26
  26. ^ Goddard, Ives, 1979, págs. 31-34
  27. ^ Goddard, Ives, 1979, págs. 30-31
  28. ^ Goddard, Ives, 1979, pág. 47
  29. ^ Goddard, Ives, 1979, pág. 29
  30. ^ Goddard, Ives, 1979, págs. 167-191
  31. ^ de Goddard, Ives, 1979, pág. 76
  32. ^ Goddard, Ives, 1979, pág. 78
  33. ^ Goddard, Ives, 1979, pág. 73
  34. ^ Goddard, Ives, 1979

Referencias

  • Goddard, Ives . 1979. Delaware Verbal Morphology. Nueva York: Garland. [versión publicada de la disertación sobre lingüística de la Universidad de Harvard de 1969] ISBN 978-0-8240-9685-4 
  • Goddard, Ives. 1997. "Pidgin Delaware". Sarah G. Thomason, ed., Contact Languages: A Wider Perspective, págs. 43-98. Ámsterdam: John Benjamins Publishing Company. ISBN 978-1-55619-172-5 
  • Zeisberger, David (1827). Gramática de la lengua de los indios Lenni Lenape o Delaware. AMS Press. ISBN 978-0-404-15803-3. Consultado el 25 de agosto de 2012 .
  • Brinton, Daniel Garrison ; Constantine Samuel Rafinesque (1885). Los Lenâpé y sus leyendas: con el texto completo y los símbolos del Walam olum, una nueva traducción y una investigación sobre su autenticidad. DG Brinton. págs. 97– . Consultado el 25 de agosto de 2012 .
  • Textos y estudios de Lenape: obras de Northern Unami (Mission Delaware)
  • Tribu de indios Delaware (Lenape)
  • Nación Delaware de Oklahoma
  • Diccionario parlante Lenape
  • Página de idiomas nativos de Lenape
  • Historia de nuestro señor y salvador Jesucristo Traducción de los Evangelios al idioma de Delaware. Impreso por Jotham Meeker , Shawnee Baptist Mission.
  • Recursos de OLAC sobre el idioma Unami
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_unami&oldid=1232258883"