El caballero de la rosa | |
---|---|
Dirigido por | Robert Wiene |
Escrito por | Richard Strauss (ópera) y Hugo von Hofmannsthal ; Luis Nerz |
Producido por | Robert Wiene |
Protagonizada por | Michael Bohnen Huguette Duflos Paul Hartmann Jaque Catelain |
Cinematografía | Hans Androschin Ludwig Schaschek Hans Theyer |
Compañía productora | Película de pan |
Distribuido por | Casa de cine Bruckmann |
Fecha de lanzamiento |
|
País | Austria |
Idiomas | Intertítulos alemanes mudos |
El caballero de la rosa es unapelícula mudaaustríaca basada en laópera homónimadeRichard Strauss(música) yHugo von Hofmannsthal(libreto). Dirigida porRobert Wiene, se estrenó el 10 de enero de 1926 en laSemperoper, que también había acogido el estreno de la ópera 15 años antes. Hofmannsthal cambió considerablemente la historia de la versión cinematográfica (que incluía una escena final en los jardines formales detrás de la residencia del mariscal de campo) y la banda sonora de Strauss incluía música no solo de la ópera sino también de secciones de su Suite Couperin y una marcha para el mariscal de campo, que aparece en esta versión.
La película se rodó en los estudios de Schönbrunn en Viena . La música durante las representaciones de la película estuvo a cargo de una orquesta. En el estreno, esta fue dirigida por el propio Richard Strauss. La velocidad de proyección de la película tuvo que ser ajustada por el proyector para adaptarse a la velocidad de la orquesta. Esta tarea recayó en el camarógrafo de la película, Hans Androschin , porque solo él conocía la duración exacta de cada escena y corte. En representaciones posteriores, una grabación especial, también dirigida por Strauss, proporcionó la música. Strauss dirigió los estrenos de Viena y Londres (y grabó extractos de la banda sonora de la película en el sello Victrola de ese momento. Una gira planificada por los Estados Unidos en 1927 por Strauss y su orquesta no pudo llevarse a cabo debido a la aparición del cine sonoro .
El estreno estadounidense tuvo lugar en el Woolsey Hall de la Universidad de Yale con la Orquesta Sinfónica de Yale dirigida por John Mauceri (que recibió un permiso especial del hijo de Strauss) el 29 de marzo de 1974. Se encontró una copia de la película en el Archivo Nacional Checo y Mauceri tradujo los títulos con Glenn Most al inglés. La secuencia final faltaba en la copia y se interpretó solo con música orquestal y títulos. La partitura y las partes se conservaron en la Biblioteca del Congreso. El público de Yale incluyó a la famosa soprano de Strauss Maria Jeritza , que vivía en Nueva Jersey en ese momento. [1] [2] [3]