" A-Tisket, A-Tasket " ( Roud Folk Song Index 13188) es una canción infantil grabada por primera vez en Estados Unidos a finales del siglo XIX. [1] [2] La melodía con la que se canta la canción infantil se repite en otras canciones infantiles, como " It's Raining, It's Pouring "; " Rain Rain Go Away " y " Ring around the Rosie ". Además, se utilizó como base para una exitosa grabación de 1938 de Ella Fitzgerald , compuesta por Fitzgerald junto con Al Feldman (más tarde conocido como Van Alexander ).
La rima se observó por primera vez en los Estados Unidos en 1879 [3] como un juego de rimas para niños. Se cantaba mientras los niños bailaban en un círculo. Uno de los niños corría por el exterior del círculo y dejaba caer un pañuelo . El niño más cercano lo recogía y perseguía al que lo dejaba caer. Si lo atrapaban, el que lo dejaba caer era besado, se unía al círculo o tenía que decir el nombre de su amada. [2] Una versión temprana conocida tenía la letra:
En algunas variantes, la segunda línea dice "Perdí mi canasta amarilla". En otras variantes, la última línea dice "Una niña la recogió y la guardó en su bolsillo".
En la Inglaterra del siglo XIX, la rima utilizada en el mismo juego tenía palabras algo diferentes pero evidentemente relacionadas:
"Un tisket, una tarea" | |
---|---|
Sencillo de Chick Webb Orchestra , voz de Ella Fitzgerald | |
Lado B | Liza (Todas las nubes se irán) [5] |
Liberado | Junio de 1938 ( 1938-06 ) |
Grabado | 2 de mayo de 1938 [6] ( 02-05-1938 ) |
Género | Estándar de jazz |
Longitud | 2:34 |
Etiqueta | Decca 1840 |
Compositor(es) | Al Feldman y Ella Fitzgerald |
Ella Fitzgerald y Al Feldman (más tarde conocido como Van Alexander ) ampliaron y embellecieron la rima hasta convertirla en una pieza de jazz que fue su gran éxito con la Orquesta Chick Webb en 1938. Desde entonces se ha convertido en un estándar del jazz . [3] La letra cambió el color de la canasta a marrón y amarillo. En la versión de Fitzgerald, una niña recoge la nota y luego toma la canasta después de que esta se deja descuidadamente en el suelo. Una canción posterior escrita por Fitzgerald y Webb titulada "I Found My Yellow Basket" (1938) tuvo menos éxito. [7]
La canción fue un gran éxito de la era "pre-chart", alcanzando el número uno en las listas de partituras y Record Buying Guide (jukebox) de Billboard, también el número 1 en Your Hit Parade . [8]
Los Platters grabaron una versión de la canción llamada “A Tisket A Tasket” en 1959. [9]
La canción se incluyó en el álbum de Hayley Mills de 1961 Let's Get Together with Hayley Mills titulado "Green and Yellow Basket", con versos adicionales que describen cómo se sintió el cuentagotas al perder la letra.
Bing Crosby incluyó la canción en un popurrí en su álbum On the Happy Side (1962). [10]
Stevie Ray Vaughan , Prince , Half Man Half Biscuit , Ganksta NIP , The Shangri-Las , Scarface , Richie Rich , Eminem , Madonna y Boondox han mencionado líneas de la canción . [11]
Nabisco hizo una versión de la canción para su campaña publicitaria en la década de 1970, con la letra "Un Triscuit, un Triscuit, horneado sólo por Nabisco".
La canción se utilizó en la introducción de la película El vaquero y la dama (1938), pero no se le dio crédito. Partes de la canción fueron interpretadas por una orquesta, se utilizaron como música de fondo y fueron cantadas por Harry Davenport.
Curly Howard recita una paráfrasis de la rima (no musical) del corto de Los Tres Chiflados We Want Our Mummy (1939).
La música de la canción se utilizó en la escena de apertura de la película Las uvas de la ira de John Ford de 1940 para ayudar a establecer el marco temporal contemporáneo de los acontecimientos de la película.
Fitzgerald interpretó la canción en la película de Abbott y Costello Ride 'Em Cowboy (1942). [12]
Una interpretación de la canción también se realizó en la película de Paul Thomas Anderson, The Master (2012).
La canción "A-Tisket, A-Tasket" se usó como canción para Playtime en el juego de terror de 2018 Baldi's Basics. [13] Se reproduce en bucle cada vez que el personaje mencionado anteriormente está cerca del jugador.
La canción de Fitzgerald y su continuación (en la que se encuentra la cesta amarilla) ocupan un lugar central en el cuento de Ali Smith de 2008, The Second Person . [14]