Un ejército infame

Novela de Georgette Heyer de 1937

Un ejército infame
Primera edición
AutorGeorgette Heyer
IdiomaInglés
GéneroRegencia , Romance, Histórico
EditorWilliam Heinemann
Fecha de publicación
1937
Lugar de publicaciónReino Unido
Tipo de medioImpresión (tapa dura y rústica)
Páginas448 páginas
Precedido porEstas viejas gafas de sol , Cachorro del diablo , Buck de la Regencia 

Un ejército infame es una novela de Georgette Heyer .

Resumen de la trama

A principios del verano de 1815, mientras la batalla de Waterloo es sólo una amenaza, Bruselas es la ciudad más emocionante de Europa y muchos de los miembros de la aristocracia británica han alquilado casas allí. La novela comienza en la casa de Lord y Lady Worth, donde varios de sus amigos están discutiendo la precaria situación en Bélgica. Todos están ansiosos por la llegada del duque de Wellington desde Viena. Cuando los demás invitados se van, el hermano de Judith (Lady Worth), Sir Peregrine Taverner (Perry), expresa sus temores sobre quedarse en Bruselas, especialmente porque su esposa, Harriet, está esperando su tercer hijo. Al final, decide que si su cuñado considera que es seguro quedarse, entonces debe ser lo suficientemente seguro. Después de irse, Judith le cuenta a su esposo sus esperanzas de que el hermano de Worth, el coronel Charles Audley (que es miembro del personal de Wellington y todavía está en Viena) se enamore de su nueva amiga, la señorita Lucy Devenish. Esto lleva a su marido a acusarla de intentar hacer de casamentera y a comentar: "Me doy cuenta de que la vida en Bruselas va a ser incluso más interesante de lo que esperaba".

Entre la alta sociedad que se divierte en la metrópoli, Lady Barbara Childe (la nieta de Dominic, duque de Avon) está dejando su huella. Lady Barbara, o Bab como la llaman su familia y amigos, es una joven viuda de gran belleza y encanto que puede hacer que cualquier hombre se enamore de ella. Su hermano mayor, el marqués de Vidal, desaprueba enérgicamente los flirteos de su hermana y le molesta que se haya convertido en el centro de atención de la alta sociedad. Además, Bab se ha juntado con el famoso conde belga de Lavisse. Existe un consenso general de que Bab no tiene corazón. Bab tiene otros dos hermanos además del marqués: Lord George Alistair, de quien se decía que se veía y actuaba exactamente como su abuelo en sus años de juventud y Lord Harry Alistair, de dieciocho años. Ambos están sirviendo en el ejército. Después de un baile (en el que Bab había escandalizado a Bruselas al aparecer con las uñas de los pies pintadas), su cuñada, Lady Vidal, le advierte a Bab que si ella o alguno de sus hermanos causan un escándalo, el marqués insistirá en que todos regresen a Inglaterra. A lo que Lady Barbara responde que simplemente se quedará sola en Bruselas.

Unos días después, Judith se sorprende al entrar en su salón una mañana y encontrar que Charles había llegado. El Duque y su personal finalmente estaban en Bruselas. Más tarde esa noche, en otra fiesta, Charles ve a Barbara por primera vez y está encantado. Esto consterna a Judith, ya que quería que Charles se enamorara de Lucy y, como tal, se niega a presentarle a Charles. Como resultado, Charles le pide a su amigo, el joven Príncipe de Orange, que haga su presentación. En contra del consejo de sus otros amigos, el Príncipe acepta, pero no antes de advertirle a Charles que "es el camino a la ruina". Charles y Bab bailan juntos dos veces, lo que lleva a casi toda la asamblea a susurrar sobre cómo Bab se había apoderado del hombre más agradable de Bruselas. Poco después, Charles se encuentra con Lucy Devenish con un aspecto bastante desaliñado y molesto. No le pide ninguna explicación y, después de ayudarla a arreglarse, los dos se vuelven amigos. Al final de la fiesta, Judith está a gusto porque Charles había admirado a Lucy y no había dicho nada sobre Bab. Sin embargo, Worth siente que Charles ya está perdidamente enamorado de Bab.

Al día siguiente, Charles se encuentra con Bab y su famoso pretendiente belga, el conde de Lavisse. No hace falta decir que los dos hombres no se llevan muy bien. Sin embargo, Charles parece haber causado una buena impresión en Bab, ya que ella le confiesa a Lady Vidal que se ha enamorado de un hijo menor. Algún tiempo después, Charles le pide a Bab que se case con él y ella acepta, pero no antes de advertirle que sería una esposa terrible y que podría cambiar de opinión en una semana. Charles se ríe y dice que está dispuesto a correr el riesgo. Judith está consternada y no puede entender lo que Charles ve en la chica. Charles está convencido de que a Judith le gustará Barbara una vez que la conozca. Mientras tanto, Bab está preocupada de que cambie de opinión, por lo que le pide a Charles que se case con ella pronto. Él se niega porque quiere que ella esté segura de que lo ama antes de casarse con él. Esto lleva a Bab a decir que Charles es una persona mucho mejor que ella.

Mientras tanto, el hermano de Barbara, George, llega a Bruselas. Se presenta sin invitación a una fiesta organizada por Lord y Lady Worth, en busca de sus diversos hermanos. Se disculpa con Judith y está a punto de salir en busca de Bab, cuando Judith se sorprende al verlo mirando a Lucy Devenish. Su sorpresa aumenta cuando Lord George se disculpa y dice: "He visto a una dama que conozco. Debo ir a presentarle mis respetos". Rápidamente se acerca a Lucy y mira burlonamente su rostro abatido. Cuando Judith les pregunta a los dos, George explica que se habían visto varias veces y que le preocupaba que Lucy lo hubiera olvidado. Lucy lo mira con reproche y dice que no lo olvidó. Luego se aleja para buscar a su tía y George se va a buscar a Bab. Judith busca a Lucy para preguntarle sobre el extraño encuentro. Lucy la ignora y dice que no desea hablar de Lord George Alistair. Después de la fiesta, George y Bab hablan sobre su compromiso y revelan la profundidad de sus sentimientos por Charles, así como sus razones para ser tan insensible en su coqueteo. Se había casado a los dieciocho años con un hombre mucho mayor llamado Jasper Childe, a quien llegó a odiar, y juró desde entonces que ningún hombre volvería a poseerla nunca más. Y ahora, aunque ama a Charles, no puede evitar rebelarse contra él.

Lady Barbara está decidida a asegurarse de que Charles sepa lo horrible que es. Él soporta muchos de sus coqueteos. En un momento dado, se vuelve demasiado. Harriet Taverner, la esposa del hermano de Judith, había despreciado a Bab, lo que llevó a Bab a hechizar a Perry como castigo. Lady Taverner está devastada y Charles toma el asunto en sus propias manos. De una manera que a Perry le recuerda desagradablemente a Worth, Charles le dice que debe irse a Inglaterra de inmediato y terminar con esas tonterías. Perry está de acuerdo con él e inmediatamente hace arreglos para volver a casa, pero no antes de hacer las paces con su esposa. Esto conduce a una violenta pelea entre Barbara y Charles y su compromiso termina. Después de la pelea, Charles conoce a Lucy, quien está extremadamente molesta por algo. Charles convence a Lucy de que confíe en él y ella lo hace.

Todos los amigos de Charles están angustiados por su infelicidad. Tenía una nueva mirada dura y rara vez sonríe. Él y Lucy se han vuelto muy cercanos y Bab va por ahí creando escándalos cada vez mayores. Luego, en el famoso baile de la duquesa de Richmond , llega la noticia de que Napoleón está marchando hacia la frontera belga. La ciudad pronto se vacía de oficiales, incluidos Charles, George, Harry y casi todos los demás jóvenes que asisten al baile. Al día siguiente, Barbara va en busca de Charles, desesperada por hacer las paces con él antes de la batalla, solo para enterarse por Judith Audley de que se ha ido. Cuando Worth descubre que el hermano de Barbara, el marqués de Vidal, ha regresado a Inglaterra, Worth acoge a Barbara.

Lady Barbara está convencida de que Charles se ha enamorado de Lucy, hasta que Lucy va a ver a Barbara para preguntarle si ha sabido algo de su hermano George. Lucy confiesa entonces que ella y George llevan casados ​​casi un año. El matrimonio se había mantenido en secreto porque ni el duque de Avon (abuelo de George) ni el tío de Lucy, el señor Fisher, habrían aprobado el enlace. Hasta ahora, ella no se había confiado a nadie más que a Charles, quien prometió cuidar de George.

En ese momento, los heridos de los primeros enfrentamientos comienzan a llegar a Bruselas y Judith y Barbara ayudan a curar a los heridos en la calle. A medida que la situación se vuelve cada vez más desesperada, las dos mujeres se vuelven muy cercanas y Barbara finalmente muestra su verdadera fuerza interior y coraje. Al final de todo, Judith le confiesa a su esposo que había juzgado mal a Barbara y Lucy desde el principio.

La segunda mitad del libro está dedicada a la historia de la batalla de Waterloo . Se narran todos los acontecimientos históricos con todo detalle, incluida la magnífica carga de los escoceses grises y el punto de inflexión final, en el que el propio Wellington ordena a la última línea de defensa, la Primera Guardia de Infantería británica, que "levanten la guardia y ataquen". La Guardia se levanta desde detrás de la ladera de una colina y, desde su línea extendida, lanza un fuego tan devastador sobre la columna francesa atacante que los franceses se retiran en desorden. Al ver esto, el coronel Sir John Colborne lidera a su regimiento, el 52.º Regimiento de Combate , a través del campo de batalla desde el flanco derecho y Wellington ordena un avance general de la Guardia de Granaderos de Peregrine Maitland , completando la derrota francesa.

Durante la batalla, Charles se encuentra con Lord Harry Alistair, que evidentemente se está muriendo. Charles reflexiona sobre cómo ha perdido a tantos amigos en un día. Mientras intenta entregar un mensaje desde Wellington, Charles es alcanzado por un cañonazo. Gravemente herido, es sacado del campo de batalla por su antiguo rival Lavisse, cuyo regimiento ha huido en desorden. Lavisse le dice que se encargará de entregar el mensaje, pero admite que los honores del día le corresponden a Audley.

El duque y la duquesa de Avon llegan a Bruselas tras enterarse de todos los escándalos que han provocado sus nietos. Mientras están en casa de los Worth, el sirviente de Charles llega para informar al conde sobre el estado de su amo. Worth va a buscarlo y lo lleva a Bruselas y le promete a Bab que traerá a Charles de vuelta sano y salvo.

Cuando Worth trae a Charles de vuelta, su vida corre peligro y le han amputado el brazo izquierdo. Los cirujanos dicen que tal vez tengan que amputarle también la pierna, pero Worth interviene y se lo impide. Charles recupera la lucidez, ayudado por los cuidados de la duquesa de Avon. Aunque ya no es el joven despreocupado que era antes, Charles le propone matrimonio una vez más a Bab, diciéndole que saque el anillo que le había devuelto, "ahí se queda hasta que te dé otro en su lugar". Bab acepta, prometiéndole que será una esposa terrible para él, pero a ella no le importa.

Recepción

R. Habenicht Casson, del periódico The Macon Telegraph, calificó la novela como un "relato legible y bien escrito de un gran período de la historia y una historia encantadora". Casson escribió que Heyer "puede describir una guerra tan bien como retrata los alegres salones de baile de Bruselas". [1] El periódico St. Joseph News-Press elogió su descripción de la batalla de Waterloo , escribiendo que "ha insuflado realidad en las páginas de la historia" con su "manejo magistral", que convirtió "lo que ordinariamente sería una masa de detalles difíciles de manejar" en una "imagen cohesiva". [2] El periódico Sacramento Bee escribió que la novela "evidencia su minuciosa investigación, pero evita la conjetura decorativa, la profecía y el prejuicio personal que a menudo oscurecen los contornos de la historia o la biografía". Sobre la escena de la batalla de Waterloo, el periódico afirmó que Heyer la había "manejado con espíritu, y se logró una gran cantidad de interés y claridad con material difícil de manejar". [3]

Referencias

  1. ^ Casson, R. Habernicht (1 de marzo de 1938). "UN EJÉRCITO INFAME, por Georgette Heyer". The Macon Telegraph . Consultado el 22 de septiembre de 2024 .
  2. ^ ""Un ejército infame" es la historia de Bruselas en 1815". St. Joseph News-Press . 15 de mayo de 1938 . Consultado el 22 de septiembre de 2024 .
  3. ^ "Se construye un ejército infame en torno a la batalla de Waterloo". The Sacramento Bee . 28 de mayo de 1938 . Consultado el 22 de septiembre de 2024 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Un_ejército_infame&oldid=1251138810"