"Umi Yukaba" | |
---|---|
Canción | |
Género | Gunka |
Compositor(es) | Kiyoshi Nobutoki , 1937 |
Letrista(s) | Ōtomo no Yakamochi , 759 d. C. |
« Umi Yukaba » (海行かば) es una canción japonesa cuya letra se basa en un poema chōka de Ōtomo no Yakamochi en el Man'yōshū (poema 4094), una antología de poesía japonesa del siglo VIII, musicalizada por Kiyoshi Nobutoki .
El poema es parte del famoso poema largo de Ōtomo no Yakamochi que celebra el edicto imperial sobre el descubrimiento de oro en la provincia de Michinoku (actual Tohoku) en 749. Los antepasados lejanos del clan Ōtomo eran conocidos como maestros de la guardia real Kume. [1] El poema refleja su compromiso de servir a su soberano.
"Umi Yukaba" se hizo popular entre los militares, especialmente en la Armada Imperial Japonesa . Fue musicalizada en 1937 por Kiyoshi Nobutoki (信時 潔, Nobutoki Kiyoshi ) y se hizo popular durante y después de la Segunda Guerra Mundial . Después de que Japón se rindiera en 1945, "Umi Yukaba" y otras gunka fueron prohibidas por las fuerzas de ocupación aliadas . Con el fin de la ocupación, la canción ha sido ampliamente interpretada en los círculos militares de Japón, incluidas las actuaciones de la Fuerza de Autodefensa Marítima de Japón . [2]
Antes de la composición de Nobutoki, el poema había sido musicalizado en la sección de trío del Gunkan kōshinkyoku .
Umi yukaba / Mizuku kabane / | En el mar, que mi cuerpo esté empapado de agua, | 海行かば水漬く屍 /
|