Lengua tuxá

Lengua extinta no clasificada de Brasil
Tuxá
Nativo deBrasil
RegiónBahía , Pernambuco
Extinguidofinales del siglo XIX
sin clasificar
Códigos de idioma
ISO 639-3tud
Glotologíatuxa1239

El tuxá (tusha; también todela ~ rodela, carapató, payacú ) era la lengua del este de Brasil del pueblo tuxá, que ahora habla portugués. La lengua dejó de hablarse a fines del siglo XIX, pero en la década de 1960 un equipo de investigación encontró a dos mujeres que habían sido expulsadas de la tribu tuxa en Bahía que conocían unas treinta palabras.

Se hablaba a lo largo del río São Francisco cerca de Glória, Bahía , y Loukotka (1968) informó que más recientemente se hablaba en la aldea de Rodelas , Pernambuco (ahora parte de Bahía ). [1]

Vocabulario

Lukotka (1968)

Loukotka (1968) enumera los siguientes elementos básicos de vocabulario. [1]

brilloTushá
orejakramakeː
dientetakai
hombrezyunkurun
solenkeː
lunazyerõmeːkeː
tierrazierintina

Pompeu (1958)

Vocabulario Tushá recopilado por Antônio Likaro e Cordorina en Rodelas : [2]

Glosario portugués
(original)
Glosa inglesa
(traducida)
Tushá
SolsolEnke
LualunaJeromêkê
CEU (cielo)cieloeisrêmêkê
tierratierraJerintina
Río San FranciscoRío San FranciscoKaleshi
hombrehombreJunkurun
mujermujerlakãtí
niñochicojití
niñachicakaití
cabellocabellotixi
dentedientetakai
Orejaorejakramákê
cachimbopipatoru
teiúLagarto tupinambistishiriú

Meader (1978)

En 1961, Wilbur Pickering registró la siguiente lista de palabras en Juazeiro , Bahía , de Maria Dias dos Santos. Ella era una recordadora de Tuxá de edad avanzada que nació en Rodelas , pero luego se mudó a Juazeiro . [3]

Glosario portugués
(original)
Glosa inglesa
(traducida)
Tuxá
aguaaguaMiaŋga
cabezacabezakaka
cabellocabellokakai
cachorroperrokašuˈi
carnecarneoˈtiši
niño (niño)niño (niño)guřituˈi
nieblafuegodedo del pie
Fumarfumarpaka
muchasmuchoskalatuˈi
muchas cabezasmuchas cabezaskalatuˈi kaˈka
ovejaovejaalvεmą
panelacacerolaˈmunduřu
Solsolšařola
persona sujapersona suciaˈšuvaˈd̯ya
acangataraacangatara
(tipo de diadema ceremonial de plumas)
goxo
cachazacachazaauˈřiŋka
cachimbopipaMalaku
Chocallotraqueteomaraca
DiosDiostumˈpą
dinerodinerokaːmˈba
harinaharinakoñuna
Gadoganadogadiˈma
melanciasandíaˈvεřdoˈa
negronegrotupiˈʌŋka
pebaarmadillo de seis bandaskabulεˈtsε
porcinocerdomokoxε
PreáConejillo de indias brasileñoSuˈřį
soldadosoldadosokodo
tatuajearmadilloputiˈa
temblorcontracción nerviosamυsˈtřυ̨
urubúbuitreuˈřikuˈři tutuˈa (?)
quem gosta de apreciar el guaraníA quien le gusta disfrutar del guaraníkalamaˈši; kalatuˈi; kaˈlamototuˈa

Referencias

  1. ^ ab Loukotka, Čestmír (1968). Clasificación de las lenguas indígenas sudamericanas . Los Ángeles: Centro Latinoamericano de la UCLA.
  2. ^ Pompeu Sobrinho, Thomaz. 1958. Línguas Tapuias desconhecidas do Nordeste: Alguns vocabulários inéditos . Boletim de Antropología (Fortaleza-Ceará) 2. 3-19.
  3. ^ Meader, Robert E. (1978). Indios do Nordeste: Levantamento sobre os remanescentes tribais do nordeste brasileiro (en portugues). Brasilia: SIL Internacional .
  • Meader, RE (1978). Los indios del nordeste. Levantamento sobre os remanescentes tribais do nordeste brasileiro (PDF) . Brasilia: SIL Internacional.(Lista de palabras de Tuxá §3.8, pág. 30)
  • Fabre, Alain (2005). "Tuxá". Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos (PDF) .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lengua_tuxá&oldid=1162603251"