El Tratado de Edimburgo-Northampton fue un tratado de paz firmado en 1328 entre los reinos de Inglaterra y Escocia .
Puso fin a la Primera Guerra de Independencia de Escocia , que había comenzado con la invasión inglesa de Escocia en 1296. El tratado fue firmado en Edimburgo por Roberto Bruce , rey de Escocia , el 17 de marzo de 1328, y fue ratificado por el Parlamento de Inglaterra reunido en Northampton el 1 de mayo.
Los términos del tratado estipulaban que a cambio de £20.000 esterlinas , [1] la Corona inglesa reconocería:
Una de las dos copias del documento, que fue escrito en francés, se conserva en los Archivos Nacionales de Escocia en Edimburgo. [2] Sin embargo, el documento no constituye el tratado de paz completo, que estaba contenido en una serie de escrituras de emisión, instrumentos notariales y cartas patentes emitidas por Eduardo III y Roberto I. Dado que ninguno de ellos sobrevive, no se conocen todos los detalles del tratado de paz.
La causa de las Guerras de Independencia de Escocia fue, en última instancia, la incertidumbre sobre la sucesión de la corona escocesa tras la muerte de Alejandro III en 1286. Eduardo I de Inglaterra inicialmente apoyó la reivindicación de John Balliol , que fue coronado rey de Escocia en 1292, pero finalmente presionó su propia reivindicación de soberanía sobre Escocia. Después de la destitución y el exilio de Balliol, Roberto I de Escocia se separó del bando inglés y asumió su propia reivindicación rival de la corona, liderando una resistencia a Eduardo. Roberto se declaró rey, después de matar a su principal rival y primo, y fue coronado en 1306. Derrotó decisivamente a los ingleses, bajo el mando de Eduardo II , en Bannockburn en 1314.
Entre 1321 y 1324 se celebraron conversaciones de paz, pero no se lograron muchos avances, ya que los ingleses se negaron a reconocer a Roberto I de Escocia como rey de Escocia, aunque se acordó una tregua en 1323 que duraría trece años. [3] Eduardo II afirmó que se adhirió a esta tregua, pero permitió que los corsarios ingleses atacaran los barcos flamencos que comerciaban con Escocia . Por ejemplo, los corsarios se apoderaron del barco flamenco Pelarym , valorado en 2000 libras, y masacraron a todos los escoceses a bordo. [4] Roberto I de Escocia exigió justicia, pero en vano, por lo que renovó la Antigua Alianza entre Escocia y Francia , que se concluyó el 26 de abril de 1326 con el Tratado de Corbeil , que se selló en Corbeil , Francia. En 1327, los escoceses invadieron el norte de Inglaterra y derrotaron a los ingleses en la batalla de Stanhope Park en Weardale, en el condado de Durham . Antes de esto, Bruce invadió el Ulster en Irlanda .
Después de la debacle de la campaña de Weardale , la reina viuda Isabel y el conde Mortimer de March , que gobernaban Inglaterra en nombre del menor de edad Eduardo III de Inglaterra , comenzaron a considerar la paz como la única opción restante. En octubre de 1327 enviaron enviados a Escocia para iniciar las negociaciones. El 1 de marzo de 1328, en un Parlamento en York , Eduardo III emitió cartas patentes que establecían el núcleo del acuerdo. El 17 de marzo, las negociaciones finalizaron y se firmó un tratado formal en la Cámara del Rey de la Abadía de Holyrood , Edimburgo . El tratado fue ratificado por el Parlamento inglés en Northampton el 3 de mayo. [5]
Isabel y Mortimer acordaron en el tratado que ellos, en nombre del menor, el rey Eduardo III, renunciaban a todas las pretensiones de soberanía sobre Escocia. Joanna , la hermana de seis años de Eduardo III, fue prometida en matrimonio con David , de cuatro años , hijo de Robert Bruce, y el matrimonio se celebró debidamente el 17 de julio del mismo año. En la renuncia de Eduardo III del 1 de marzo de 1328 anterior al tratado, Eduardo aprobó que la frontera anglo-escocesa se mantendría como lo fue en el reinado de Alejandro III de Escocia y que Escocia, así definida, "pertenecerá a nuestro más querido aliado y amigo, el magnífico príncipe, Lord Robert, por la gracia de Dios ilustre rey de Escocia, y a sus herederos y sucesores, separado en todas las cosas del reino de Inglaterra, completo, libre y tranquilo a perpetuidad, sin ningún tipo de sujeción, servicio, reclamo o demanda". [6] A cambio, los escoceses pagarían 20.000 libras esterlinas a Inglaterra, con un posible pago de 100.000 libras más si el matrimonio entre David y Juana fracasaba. [7]
Como parte de las negociaciones del tratado, Eduardo III acordó devolver la Piedra del Destino a Escocia. Esto no estaba en el tratado, pero era parte de un acuerdo concurrente. Eduardo III emitió una orden real, 4 meses después, el 1 de julio, dirigida al abad de Westminster , que reconocía este acuerdo y ordenaba que la Piedra fuera llevada a su madre, pero no fue así. Sin embargo, esto ha sido cuestionado por el historiador Colm McNamee, quien escribe que "la piedra de Scone debía ser devuelta a Escocia según un informe, pero no hay evidencia de que esto se haya acordado". [8] Finalmente, 668 años después, fue devuelta a Escocia, llegando el 30 de noviembre de 1996 al Castillo de Edimburgo , con el acuerdo de que la piedra se transportaría a Inglaterra para su uso en coronaciones posteriores de monarcas del Reino Unido. En septiembre de 2022, la BBC confirmó que esto se haría para la coronación de Carlos III. [9]
El tratado duró sólo cinco años. No fue bien recibido por muchos nobles ingleses, que lo consideraban humillante y lo llamaban la «paz vergonzosa». [10] Por ello, en 1333 Eduardo III, después de haber comenzado su reinado personal, lo revocó y la Segunda Guerra de la Independencia de Escocia continuó hasta que se estableció una paz duradera en 1357.
El tratado original fue escrito en francés, con dos copias hechas, superior e inferior, en una sola hoja (un quirógrafo o escritura de emisión ). Después de que los embajadores inglés y escocés verificaron que las copias eran las mismas, se cortó por la mitad con una línea ondulada, de modo que las dos copias pudieran compararse si alguna vez se cuestionaba. Los reyes no firmaron realmente el tratado, pero manifestaron su acuerdo colocando sus sellos en correas que colgaban de la parte inferior del documento. (Estos sellos de cera no han sobrevivido a los años y se perdieron de las correas). La copia inferior de los dos originales se encuentra en los Archivos Nacionales de Escocia, en Edimburgo. Sin embargo, debe recordarse que este documento no constituye el tratado de paz completo, que estaba contenido en una serie de escrituras de emisión, instrumentos notariales y cartas patentes emitidas por Eduardo III y Roberto I. Todos estos documentos no sobreviven, por lo que no se conocen todos los detalles del tratado de paz.
Una traducción parcial del tratado proviene de los Archivos Escoceses para Escuelas: [11]
"Sea conocido por todos aquellos que vean estas cartas que el día diecisiete de marzo... se discutieron y acordaron los siguientes asuntos... entre el muy excelente Príncipe, Roberto, por la Gracia de Dios, Rey de Escocia y... el muy excelente Príncipe, Eduardo, por la Gracia de Dios, Rey de Inglaterra.
En primer lugar, que haya una paz verdadera, final y perpetua entre los reyes, sus herederos y sucesores y sus reinos y tierras y sus súbditos y pueblos... y para la seguridad y permanencia de esa paz se establece y conviene que se celebre un matrimonio... entre David, hijo y heredero del rey de Escocia, y Juana, hermana del rey de Inglaterra, quienes todavía son de tan tierna edad que no pueden contraer matrimonio...
Artículo 11. Se trata y se acuerda que dichos reyes, sus herederos y sucesores serán buenos amigos y aliados leales, y que unos ayudarán a otros de manera adecuada como buenos aliados, salvo por parte del rey de Escocia la alianza hecha entre él y el rey de Francia. Pero si sucede que el rey de Escocia... por razón de dicha alianza o por cualquier causa que sea hace la guerra al mencionado rey de Inglaterra... que el mencionado rey de Inglaterra puede hacer la guerra al mencionado rey de Escocia...
Punto... que el mencionado rey de Inglaterra ayudará de buena fe a que los procesos, si alguno se hace en la corte de Roma y en otro lugar por la autoridad de nuestro Santo Padre el Papa contra el mencionado rey de Escocia, su reino y sus súbditos, clérigos o laicos, sean desestimados, y para hacer y lograr esto enviará sus cartas especiales de oración al Papa y a los cardenales".
La traducción fue encontrada en A Source Book of Scottish History de William Dickinson. [12]
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)