Los vientos del Mediterráneo |
---|
Tramontana ( / t r ə ˈ m ɒ n t eɪ n / trə- MON -tayn ) [a] es un nombre clásico para un viento del norte. La forma exacta del nombre y la dirección precisa varían de un país a otro. La palabra llegó al inglés del italiano tramontana , que se desarrolló a partir del latín trānsmontānus ( trāns- + montānus ), "más allá/al otro lado de las montañas", [1] [2] [3] refiriéndose a los Alpes en el norte de Italia . La palabra tiene otros sentidos no relacionados con el viento: puede referirse a cualquier cosa que venga, o a cualquier persona que viva, al otro lado de las montañas, o incluso más generalmente, a cualquier cosa vista como extranjera, extraña o incluso bárbara.
En España, el viento se llama tramuntana [tɾəmunˈtanə] o [tɾamunˈtana] en catalán y tramontana [tɾamonˈtana] en español , gallego y vasco . El viento también presta su nombre a la Serra de Tramuntana en Mallorca . El viento prevalece en la costa norte del Mediterráneo ( Cataluña , Mallorca , Menorca ) y puede ser tan fuerte como para resultar molesto; hay un dicho en la cultura catalana (especialmente en el Empordà ) que se refiere a una persona como «tocada por la tramuntana» ( tocat per la tramuntana ) cuando se comporta de manera extraña o parece haber perdido la cabeza. Salvador Dalí fue a menudo referido como alguien tocat per la tramuntana en su Empordà natal . [4]
En la costa adriática croata se le llama tramontana (pronunciado tramòntāna , [tramǒntaːna] en Dalmacia ), con una serie de variaciones locales ( termuntana , trmuntana , t(a)rmuntona y otras). Al igual que el levante , se considera un viento de transición, asociado al cambio de tiempo, que frecuentemente se transforma en bora . Al igual que la bora, es un viento fuerte capaz de generar grandes olas, pero es menos racheado. [5] [6] [7]
La tramontana [tʁa.mɔ̃.tan] en Francia es un viento fuerte, seco y frío del norte (en el Mediterráneo) o del noroeste (en el bajo Languedoc , Rosellón, Cataluña y las Islas Baleares ). [8] Es similar al mistral en sus causas y efectos, pero sigue un corredor diferente; la tramontana se acelera a medida que pasa entre los Pirineos y el Macizo Central , mientras que el mistral fluye por el valle del Ródano entre los Alpes y el Macizo Central.
La tramontana se forma por la diferencia de presión entre el aire frío de un sistema de altas presiones sobre el océano Atlántico o el noroeste de Europa y un sistema de bajas presiones sobre el golfo de León en el Mediterráneo. El aire de altas presiones fluye hacia el sur, ganando velocidad a medida que desciende y se canaliza entre los Pirineos y el Macizo Central.
Según fuentes francesas, el nombre fue utilizado en su forma actual a finales del siglo XIII por Marco Polo , en 1298. Se tomó prestado del latín transmontanus y del italiano tramontana , que significa no solo "al otro lado de las montañas" sino también "la estrella del Norte " (literalmente, la estrella "sobre las montañas"), ya que los Alpes marcaban el norte para el pueblo itálico . El término francés tresmontaine , citado ya en 1209 y todavía utilizado en el siglo XV, fue tomado directamente del latín.
La palabra pasó del latín al francés con los significados de "Estrella del Norte" y también de "guía". En 1636 la expresión francesa " perdre la tramontane " significaba "estar desorientado". [9] [b]
Se dice que el continuo aullido de la tramontana tiene un efecto perturbador sobre la psique. En su poema "Gastibelza", Victor Hugo hace que el protagonista diga: " El viento que viene de la montaña me volverá loco ...".
En Grecia , tramountána ( griego : Τραμουντάνα ) [tramuˈdana] se utiliza como término náutico para definir no solo el viento del norte, sino también la dirección norte e incluso el punto cardinal del norte en una brújula.
En Italia se llama tramontana [tramonˈtaːna] . Es un viento invernal del noreste o norte que sopla desde los Alpes y Apeninos (sur de los Alpes) hacia la costa italiana. Es muy frecuente en la costa oeste de Italia y el norte de Córcega . Es causado por un sistema meteorológico proveniente del oeste a raíz de una depresión en el Mediterráneo, debido al nivel bárico mínimo en el mar de Liguria entre Génova y Córcega, que recuerda a los fuertes vientos. Es más fuerte antes del amanecer, cuando puede alcanzar velocidades de 70 km/h (45 mph). Es un viento fresco del tipo mistral de buen tiempo.
Puede darse un cielo despejado o un cielo nublado y precipitaciones cuando se asocia a un sistema perturbado. Este último caso se llama en Liguria "tramontana oscura" ( Tramontana Scura ), que en Liguria se activa tras la inflexión de las perturbaciones procedentes del oeste (o incluso del suroeste o noroeste) sobre el mar de Liguria; por este motivo un proverbio en lengua ligur reza: "tramuntann-a scüa, ægua següa" ("viento del norte oscuro, lluvia segura").
En Italia la expresión a bordo, " perder la tramontana " , que significaba perder la orientación, ha pasado luego al lenguaje común con el mismo significado metafórico.
En Eslovenia se utiliza la palabra tramontana [tɾamɔnˈtáːna] para designar un fuerte viento del norte, a menudo huracanado, que sopla desde los Alpes hacia la bahía de Venecia sobre Trieste , la costa eslovena e Istria con ráfagas que a veces alcanzan los 200 km/h (normalmente 80 km/h). Tiene una naturaleza transitoria (de 2 a 4 horas en la bahía de Koper ) y a menudo se convierte rápidamente en bora . Debido a su fuerza, puede arrancar árboles y a menudo daña los barcos estrellándolos contra la costa. [10] [11] [12] [13] [14]