Boyd Tonkín Honorable FRSL | |
---|---|
Nacido | Londres, Inglaterra |
Alma máter | Trinity College, Universidad de Cambridge |
Ocupación(es) | Escritor, periodista y crítico literario |
Premios | Medalla Benson (2020) |
Boyd Tonkin Hon. FRSL es un escritor, periodista y crítico literario inglés. Fue editor literario del periódico The Independent de 1996 a 2013. Defensor de la literatura en lenguas extranjeras desde hace mucho tiempo, es autor de The 100 Best Novels in Translation (2018). [1] Ha participado en importantes premios literarios como el Man Booker International Prize y el Independent Foreign Fiction Prize . En 2020, Tonkin recibió la Medalla Benson de la Royal Society of Literature . [2]
Tonkin nació en el norte de Londres [3] y estudió literatura inglesa y francesa en el Trinity College de la Universidad de Cambridge [4] , como becario de ingreso y becario senior. [5] Trabajó como profesor de literatura, antes de cambiar la academia por el periodismo, inicialmente como redactor y editor de artículos en la revista Community Care . [3] Luego trabajó en el New Statesman como editor de asuntos sociales y en el departamento de libros, antes de pasar a The Independent , donde fue editor literario de 1996 a 2013 y escritor senior y crítico de arte hasta 2016. [6] [5] [7]
En 2001, Tonkin volvió a fundar el Premio de Ficción Extranjera Independiente (establecido para honrar a autores y traductores por igual), que cojuzgó hasta que se fusionó con el Premio Internacional Man Booker en 2015. [6] Presidió el panel de jueces del Man Booker en 2016, y otros premios en los que ha sido juez incluyen el Premio OCM Bocas de Literatura del Caribe , [8] el Premio Wasafiri de Nueva Escritura , [9] el premio de biografía Whitbread , el Premio de Escritores de la Commonwealth , el Premio David Cohen (2007) y el Prix Cévennes. [10] [5]
Además de su trabajo para The Independent , Tonkin ha escrito para The Observer , Financial Times , The Guardian , The Economist , The Spectator , New Scientist y Newsweek , entre otras publicaciones, es colaborador de programas de arte y actualidad en la radio de la BBC , y ha sido comentarista sobre cuestiones literarias a nivel internacional, así como participante invitado y orador en festivales e instituciones educativas de todo el mundo. [5]
Es autor del libro The 100 Best Novels in Translation (Galileo, 2018), una «guía transfronteriza de ficción», [11] [12] sobre la que Ian McEwan dijo: «Esta es una guía brillante y extremadamente útil, accesible en todos los niveles. Boyd Tonkin abre mundos infinitos a la imaginación». [13]
En noviembre de 2020, Tonkin recibió la Medalla Benson [14] y fue elegido miembro honorario de la Royal Society of Literature . [15]