You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (March 2012) Click [show] for important translation instructions.
|
Rampa de Lobsang | |
---|---|
Nacido | Cyril Henry Hoskin (1910-04-08)8 de abril de 1910 Plympton , Devon, Reino Unido |
Fallecido | 25 de enero de 1981 (1981-01-25)(70 años) Calgary , Alberta, Canadá |
Nacionalidad | británico |
Otros nombres | Martes Lobsang Rampa, Carl Kuon Suo |
Ciudadanía | |
Ocupación | Autor |
Años de actividad | 1956–1980 |
Conocido por | El tercer ojo |
Cónyuge | Rampa de San Raab |
Niños | Sheelagh Rouse (adoptada) [ cita requerida ] |
Lobsang Rampa era el seudónimo de Cyril Henry Hoskin (8 de abril de 1910 – 25 de enero de 1981), un autor que escribió libros de temática paranormal y ocultista . Su obra más conocida es El tercer ojo , publicada en Gran Bretaña en 1956.
Tras la publicación del libro, los periódicos informaron de que Rampa había nacido con el nombre de Cyril Henry Hoskin y era hijo de un cirujano y fontanero de Plympton, en Devon, que afirmaba que su cuerpo albergaba el espíritu de un lama tibetano llamado Tuesday Lobsang Rampa , que supuestamente es el autor de los libros. El nombre Tuesday se relaciona con una afirmación en The Third Eye de que los tibetanos reciben su nombre del día de la semana en el que nacieron.
El libro de Rampa El tercer ojo se publicó en noviembre de 1956 en el Reino Unido. El libro pretendía relatar las experiencias de Rampa mientras crecía en la Lamasería de Chakpori, [1] Chokpori , Tíbet, después de ser enviado allí a la edad de siete años. El título del libro se deriva de una operación, similar a la trepanación , a la que Rampa afirmó haberse sometido, en la que se le perforó un pequeño orificio en la frente para despertar el tercer ojo y mejorar los poderes de clarividencia . El libro describe la operación de la siguiente manera:
El instrumento penetró en el hueso. Una astilla de madera muy dura y limpia había sido tratada con fuego y hierbas y fue deslizada hacia abajo de manera que entró justo en el agujero de mi cabeza. Sentí una sensación de escozor, de cosquilleo, aparentemente en el puente de mi nariz. Se calmó y comencé a percibir olores sutiles que no podía identificar. De repente hubo un destello cegador. Por un momento el dolor fue intenso. Disminuyó, murió y fue reemplazado por espirales de color. Mientras la astilla que sobresalía era atada en su lugar para que no pudiera moverse, el Lama Mingyar Dondup se volvió hacia mí y dijo: "Ahora eres uno de nosotros, Lobsang. Durante el resto de tu vida verás a las personas como son y no como pretenden ser".
Durante la historia, Rampa ve yetis y finalmente se encuentra con un cuerpo momificado de él mismo de una encarnación anterior . También participa en una ceremonia de iniciación en la que se entera de que durante su historia temprana, la Tierra fue golpeada por otro planeta , lo que provocó que el Tíbet se convirtiera en el reino montañoso que es hoy.
El manuscrito de El tercer ojo había sido rechazado por varias editoriales británicas importantes antes de ser aceptado por Secker and Warburg por un anticipo de 800 libras esterlinas (25.000 libras esterlinas actuales). Fredric Warburg , de Secker and Warburg, había conocido al autor del libro, que en aquel momento se presentaba bajo la apariencia de «Doctor Carl Kuon Suo». Intrigado por la personalidad del escritor, Warburg envió el manuscrito a varios académicos, varios de los cuales expresaron dudas sobre su autenticidad. Sin embargo, el libro se publicó en noviembre de 1956 y pronto se convirtió en un éxito de ventas mundial. El Times Literary Supplement dijo sobre el libro: «Estuvo cerca de ser una obra de arte». [2]
El explorador y tibetólogo Heinrich Harrer no estaba convencido de los orígenes del libro y contrató a un detective privado de Liverpool llamado Clifford Burgess para que investigara a Rampa. "En enero de 1957, Scotland Yard le pidió que presentara un pasaporte tibetano o un permiso de residencia. Rampa se mudó a Irlanda. Un año después, los investigadores contrataron los servicios de Clifford Burgess, un destacado detective privado de Liverpool. El informe de Burgess, cuando llegó, fue escueto. El lama Lobsang Rampa del Tíbet, determinó después de un mes de indagaciones, no era otro que Cyril Henry Hoskin, nativo de Plympton, Devonshire, hijo del fontanero del pueblo y desertor de la escuela secundaria". [3] Los hallazgos de la investigación de Burgess se publicaron en el Daily Mail en febrero de 1958. [4] Hoskin nunca había estado en el Tíbet y no hablaba tibetano. En 1948, había cambiado legalmente su nombre a Carl Kuon Suo antes de adoptar el nombre de Lobsang Rampa. [5] Un obituario de Fra Andrew Bertie , Gran Maestre de la Soberana Orden Militar de Malta , afirma que estuvo involucrado en desenmascarar a Lobsang Rampa como un plomero del West Country. [6]
Rampa fue rastreado por la prensa británica hasta Howth , Irlanda, y confrontado con estas acusaciones. No negó haber nacido como Cyril Hoskin, pero afirmó que su cuerpo ahora estaba ocupado por el espíritu de Lobsang Rampa. [7] Según el relato dado en su tercer libro, The Rampa Story , se había caído de un abeto en su jardín en Thames Ditton , Surrey, mientras intentaba fotografiar un búho . Sufrió una conmoción cerebral y, al recuperar el sentido, había visto a un monje budista con túnicas azafrán caminando hacia él. El monje le habló sobre Rampa tomando posesión de su cuerpo y Hoskin estuvo de acuerdo, diciendo que no estaba satisfecho con su vida actual. Cuando el cuerpo original de Rampa se desgastó demasiado para continuar (después de los eventos de su segundo libro Doctor From Lhasa donde, como médico a cargo, fue interrogado y torturado hasta el borde de la muerte por los japoneses después de ser capturado en el avance tras la captura de Nanning como parte de la Batalla de Guangxi del Sur ), tomó el cuerpo de Hoskin en un proceso de transmigración del alma . [8]
Rampa sostuvo durante el resto de su vida que El tercer ojo era una historia real. En el prólogo de la edición de 1964 del libro, escribió: "Soy Tuesday Lobsang Rampa, ése es mi único nombre, ahora mi nombre legal, y no respondo ante ningún otro".
Para Donald S. Lopez, Jr. , un tibetólogo estadounidense, los libros de Lobsang Rampa son "las obras de un ajustador quirúrgico desempleado, hijo de un plomero, que busca mantenerse como escritor fantasma". [9]
La controversia sobre la autoría fue dramatizada en una obra de radio, The Third Eye and the Private Eye , de David Lemon y Mark Ecclestone, transmitida por primera vez por BBC Radio 4 en agosto de 2012. [10]
Donald S. Lopez, Jr., en Prisioneros de Shangri-La (1998), señala que al hablar de Rampa con otros tibetólogos y budólogos en Europa, descubrió que El tercer ojo era el primer libro que muchos de ellos habían leído sobre el Tíbet: "Para algunos, fue la fascinación por el mundo que describía Rampa lo que los llevó a convertirse en eruditos profesionales del Tíbet".
López añade que cuando dio El tercer ojo a una clase suya en la Universidad de Michigan sin contarles su historia, los "estudiantes fueron unánimes en sus elogios del libro, y a pesar de seis semanas previas de conferencias y lecturas sobre la historia y la religión tibetanas, [...] lo encontraron completamente creíble y convincente, juzgándolo más realista que cualquier cosa que hubieran leído previamente sobre el Tíbet". [11]
Lobsang Rampa era un defensor de la causa tibetana a pesar de las críticas a sus libros. En 1972, el agente de Rampa en francés, Alain Stanké, escribió al Dalai Lama y le pidió su opinión sobre la identidad de Rampa. Recibió una respuesta del secretario adjunto del Dalai Lama en la que decía: "Deseo informarle de que no damos crédito a los libros escritos por el llamado Dr. T. Lobsang Rampa. Sus obras son de naturaleza altamente imaginativa y ficticia". El Dalai Lama había admitido anteriormente que, aunque los libros eran ficticios, habían creado una buena publicidad para el Tíbet. [12]
Lobsang Rampa escribió otros 18 libros que contenían una mezcla de material religioso y ocultista . Uno de los libros, Living with the Lama , fue descrito como dictado a Rampa por su gata siamesa , la Sra. Fifi Greywhiskers. Enfrentado a las reiteradas acusaciones de la prensa británica de que era un charlatán y un estafador , Rampa se fue a vivir a Canadá en la década de 1960. Él y su esposa, San Ra'ab, se convirtieron en ciudadanos canadienses en 1973, junto con su compañera y secretaria Sheelagh Rouse ("Buttercup"), descrita por el escritor Eric Newby , enviada por el editor de Rampa, Secker and Warburg, para encontrarse con Rampa en Irlanda, como "una muchacha de rostro fresco y aspecto muy inglés que me dijo que había dejado a su marido (que era miembro de Lloyd's ) y a sus tres hijos para vivir como discípula en la casa del Lama". [13] [14] Lobsang Rampa murió en Calgary el 25 de enero de 1981, a la edad de 70 años.