La chica de la historia

Novela de 1911 de L. M. Montgomery
La chica de la historia
Primera edición [1]
AutorLucy Maud Montgomery
IdiomaInglés
GéneroNovela infantil
Fecha de publicación
1911
Lugar de publicaciónCanadá
Tipo de medioImpresión (libro de bolsillo, tapa dura)
Seguido porEl camino dorado 
TextoLa chica de los cuentos en Wikisource

The Story Girl es una novela de 1911 del autor canadiense LM Montgomery . Narra las aventuras de un grupo de jóvenes primos y sus amigos que viven en una comunidad rural de la Isla del Príncipe Eduardo , Canadá.

En 1917, Montgomery opinó que The Story Girl era su novela favorita entre las que había escrito hasta ese momento. [2]

Descripción general

El libro está narrado por Beverley, quien junto con su hermano Félix, ha venido a vivir con su tía Janet y su tío Alec King en su granja mientras su padre viaja por negocios. Pasan su tiempo libre con sus primos Dan, Felicity y Cecily King, el mozo de cuadra Peter Craig, la vecina Sara Ray y otra prima, Sara Stanley. Esta última es la chica de los cuentos del título, y entretiene al grupo con cuentos fascinantes que incluyen varios eventos en la historia de la familia King. El libro en realidad son dos historias: las de Beverley King y sus amigos, y los cuentos contados por la chica de los cuentos. [3]

Montgomery había crecido en una familia escocesa-canadiense, donde a menudo se contaban historias, leyendas y mitos de Escocia, y se basó en este trasfondo para crear el personaje de Stanley, que se destaca en la narración de cuentos. [4] En los días anteriores a la televisión y el cine, la narración de cuentos era una de las formas más favoritas de entretenimiento popular. La académica canadiense Elizabeth Waterson señaló que el libro comienza con "...la Story Girl ganando el máximo galardón a los ojos de la comunidad escocesa, cuando su habilidad para contar una vieja historia le saca una donación de cinco dólares a un viejo cascarrabias". [4] Stanley en su primera escena se muestra "alegre y elegante" y promete que puede contar algunas "historias de brujas" que "te helarán la sangre en las venas". [5] A diferencia del personaje más conocido de Montgomery, Anne Shirley , cuyas historias salvajes e improbables son claramente las de una niña mientras que sus historias posteriores son las de una joven adulta, la Story Girl a la edad de 14 años, es una consumada narradora de historias cuyos logros están más allá de su edad, lo que refleja su sabiduría y madurez. [5] El personaje de Peter Craig tiene un gran parecido en términos de apariencia y personalidad con Herman Leard, el gran amor de la vida de Montgomery, el hombre con el que deseaba haberse casado, pero no lo hizo. [6] En particular, Craig tiene cabello rubio y rizado, como el que poseía Leard, mientras que su personalidad es muy similar a la de Leard. [6] La académica Elizabeth Watson argumentó que el personaje de Peter Craig estaba destinado a servir como sustituto de la historia romántica que Montgomery deseaba tener, pero no tuvo. [6] Sara, la niña de los cuentos, se gana el amor de Peter y supera a su más bonita rival Felicity por sus afectos no por su apariencia, sino más bien por su sentido del humor, su habilidad para ver lo que otros no pueden ver y un sentido místico de la belleza del mundo. [6] Montgomery escribió sobre la diferencia entre las dos: "Su rostro era como una rosa de la juventud. Pero cuando la niña de los cuentos hablaba, nos olvidábamos de mirar a Felicity". [6] La niña de los cuentos tiene una cualidad algo soñadora no solo en sus cuentos, sino también en ella misma cuando dice "Me gustaría un vestido de luz de luna con estrellas en lugar de botones". [7] La ​​niña de los cuentos triunfa debido a sus cualidades internas con su integridad, su fuerte sentido del romanticismo y sus poderes de imaginación que demuestran ser más grandes que cualquier cosa que posea la bonita, pero tonta Felicity. [7]

En el momento en que estaba escribiendo la novela en 1909-10, Montgomery estaba comprometida con un ministro presbiteriano a quien no amaba, el reverendo Ewen Macdonald, con quien se casaría en 1911, y en el libro, Montgomery hace que los personajes den sermones simulados que ridiculizaban los estilos de habla de los ministros presbiterianos. [8] La forma en que se burlaba del estilo de habla que empleaba Macdonald en la novela reflejaba algunas dudas que Montgomery tenía sobre un matrimonio inminente. [9] Montgomery sabía cuando se casó con Macdonald que dejaría la Isla del Príncipe Eduardo para Ontario , y en el momento en que comenzó a escribir el libro en el verano de 1909 estaba invadida por la nostalgia de sus años de adolescencia. [10] Montgomery se inspiró en sus diarios de su vida hasta la adolescencia como inspiración para la novela. [10]

El personaje deprimido de Sara Ray reflejaba otro aspecto de la personalidad de Montgomery, ya que a menudo sufría de melancolía . [6] Así como Sara, la niña de los cuentos, brilla, también lo hace la "otra Sara" a su sombra, una niña triste incapaz de encontrar la felicidad. [6] Del mismo modo, los personajes de Felix, con sobrepeso y lleno de dudas sobre sí mismo, contrastan con su prima, la bella y orgullosa Felicity. [6] El conflicto entre Felicity, que solo quiere encontrar un buen hombre con quien casarse cuando crezca, y que expresa envidia por la niña de los cuentos que quiere contar historias que hagan felices a todos, reflejaba la tensión que la propia Montgomery sentía entre su deseo de ser escritora frente a la expectativa popular de que se casaría y abandonaría su carrera como escritora. [6] En ese momento, se esperaba ampliamente que Montgomery dejara de ser escritora cuando se casara con Macdonald. [6] Al igual que Montgomery, la niña de los cuentos anhela un padre ausente al que nunca ve. [11] En el momento en que estaba escribiendo el libro, varios de los parientes de Montgomery habían muerto recientemente, lo que le provocó una obsesión con la muerte. [12] Además, los padres de Montgomery y Leard ya estaban todos muertos en ese momento, dejándola con heridas que nunca sanaron. [12] Sin embargo, en el libro, a menudo se habla de la muerte, pero se burlan de ella con la amenaza de que la muerte se reduzca a un gato enfermo y un caso de sarampión, a través de la historia de Stanley sobre la princesa arrogante que rechazó el amor y se casó con la muerte, lo que insinúa el lado más oscuro de la personalidad de Montgomery. [12] En un momento, los personajes encuentran un retrato de Dios que los aterroriza y que representa al Señor de todos los ejércitos como "el anciano severo, de ceño fruncido y enojado, con el cabello y la barba alborotados" que parece estar inspirado en la pintura de William Blake Urizen . [13] Aunque los adolescentes están asustados, todo se presenta con mucho humor como una mera nimiedad. [13] A pesar del tono ligero, los cuentos de la niña de los cuentos sobre ángeles cuyo amor estaba prohibido cambiaron las constelaciones y el del hombre orgulloso que blasfemó el nombre de Dios y fue castigado siendo destrozado por la garra de Satanás para siempre en el infierno muestra el lado más serio de la fe de Montgomery. [13]

Un tema recurrente es que la historia central de las relaciones entre los adolescentes que escuchan a Story Girl se presenta de una manera alegre, mientras que las historias contadas por Story Girl son a menudo más serias. [12] Montgomery hace que Story Girl cuente 32 historias diferentes a lo largo del libro que son historias cómicas que se burlan de los pomposos ministros presbiterianos, romances "orientales", cuentos populares escoceses, recuentos de mitos griegos y poemas de Tennyson e historias de fantasmas "extrañas" inspiradas por Edgar Allan Poe . [14] La novela termina en el otoño de "magnificencia real de colorido, bajo el vívido cielo azul otoñal" donde en "el gran sauce junto a la puerta había una espléndida cúpula dorada, y los arces que estaban dispersos por el bosque de abetos ondeaban estandartes de color rojo sangre sobre los sombríos conos portadores "donde Story Girl está de pie con una guirnalda hecha de hojas. [7]

La secuela del libro es El camino dorado , escrito en 1913.

The Story Girl fue uno de los libros que inspiraron la serie de televisión canadiense Road to Avonlea .

Referencias

  1. ^ "Álbumes de recortes y portadas de libros personales de LM Montgomery - Portadas de libros - The Story Girl". Lmm.confederationcentre.com . Consultado el 25 de agosto de 2012 .
  2. ^ Montgomery, LM (Lucy Maud) (1974). El camino alpino: la historia de mi carrera. Don Mills, Ontario: Fitzhenry & Whiteside. pág. 78.
  3. ^ Waterson, Elizabeth Magic Island , Oxford: Oxford University Press, 2008 páginas 39-40.
  4. ^ ab Waterson, Elizabeth Magic Island , Oxford: Oxford University Press, 2008 página 41.
  5. ^ ab Waterson, Elizabeth Magic Island , Oxford: Oxford University Press, 2008 página 40.
  6. ^ abcdefghij Waterson, Elizabeth Magic Island , Oxford: Oxford University Press, 2008 página 44.
  7. ^ abc Waterson, Elizabeth Magic Island , Oxford: Oxford University Press, 2008 página 48.
  8. ^ Rubio, Mary Henley Lucy Maud Montgomery , Toronto: Doubleday, 2008 página 129.
  9. ^ Rubio, Mary Henley Lucy Maud Montgomery , Toronto: Doubleday, 2008 página 129.
  10. ^ ab Waterson, Elizabeth Magic Island , Oxford: Oxford University Press, 2008 página 42.
  11. ^ Rubio, Mary Henley Lucy Maud Montgomery , Toronto: Doubleday, 2008 página 178
  12. ^ abcd Waterson, Elizabeth Magic Island , Oxford: Oxford University Press, 2008 página 45.
  13. ^ abc Waterson, Elizabeth Magic Island , Oxford: Oxford University Press, 2008 página 46.
  14. ^ Waterson, Elizabeth Magic Island , Oxford: Oxford University Press, 2008 página 47.

Bibliografía

  • Lucy Maud Montgomery, The Story Girl , serie Grandfather Clock, edición de 2019, ISBN 9788885628533 
  • La chica de los cuentos en Faded Page (Canadá)
  • La iniciativa Build-A-Book de Story Girl (texto en línea)
  • LM Montgomery Online Anteriormente conocido como LM Montgomery Research Group, este sitio incluye un blog, extensas listas de materiales primarios y secundarios, información detallada sobre la historia editorial de Montgomery y una filmografía de adaptaciones cinematográficas de los textos de Montgomery. Véase, en particular, la página sobre The Story Girl.
  • Audiolibro de dominio público The Story Girl en LibriVox
  • Álbumes de recortes y portadas de libros personales de LM Montgomery Galería de arte del Centro de la Confederación
  • La chica de los cuentos y el camino dorado Una página de recursos de LM Montgomery
  • La Sociedad Literaria LM Montgomery Este sitio incluye información sobre las obras y la vida de Montgomery, así como investigaciones del boletín The Shining Scroll .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=La_chica_de_la_historia&oldid=1244293348"