El infiel | |
---|---|
Dirigido por | Josh Appignanesi |
Escrito por | David Baddiel |
Producido por | Arvind Ethan David |
Protagonizada por | |
Cinematografía | Natasha Braier |
Editado por | Kim Gaster |
Música de | Erran Baron Cohen |
Empresas productoras |
|
Distribuido por | Revólver |
Fecha de lanzamiento |
|
Duración del programa | 105 minutos |
País | Reino Unido |
Idioma | Inglés |
Taquillas | £1.748.853 [1] |
The Infidel es una película de comedia británica de 2010 dirigida por Josh Appignanesi y escrita por David Baddiel . Está protagonizada por Omid Djalili , Richard Schiff , Yigal Naor y Matt Lucas . La película gira en torno a un hombre musulmán británico que atraviesa una crisis de identidad cuando descubre que fue adoptado cuando era un bebé y nació en una familia judía. [2]
Mahmud Nasir es un marido, padre y musulmán británico que escucha música rock, en particular a la fallecida estrella del pop Gary Page, y bebe alcohol de vez en cuando. Su hijo, Rashid, desea casarse con su prometida Uzma, pero necesitan la bendición de su padrastro, un clérigo musulmán devoto, Arshad Al-Masri, algo a lo que Mahmud se resiste inicialmente, dados los supuestos vínculos de Al-Masri con extremistas islámicos. Sin embargo, acepta actuar como un musulmán devoto para la ocasión.
Mientras Mahmud limpia la casa de su madre, recientemente fallecida, se topa con un certificado de adopción con su nombre. Más tarde se entera de que, en realidad, fue adoptado por sus padres musulmanes cuando tenía dos semanas de vida; sus padres biológicos eran judíos y su verdadero nombre es Solomon "Solly" Shimshillewitz. Esto sorprende a Mahmud, que es algo antisemita, como lo demuestra su relación con su vecino judío estadounidense, Leonard "Lenny" Goldberg.
Durante una discusión con Lenny, Mahmud deja escapar su origen étnico y su verdadero nombre, y Lenny menciona una similitud con el nombre, Isaac "Izzy" Shimshillewitz, un hombre de la zona, que puede ser el padre biológico de Mahmud. Mahmud sigue la pista de su padre hasta un asilo judío para ancianos. Intenta visitarlo, pero un rabino le niega la entrada, diciendo que sería un shock para Izzy, un hombre judío, ver a su hijo, un musulmán, y le aconseja que aprenda a comportarse más como un judío si desea ver a su padre antes de que muera.
Lenny acepta enseñarle a Mahmud lo que sabe sobre ser judío, como bailar como Topol y aprender yiddish básico, pero los frecuentes viajes a la casa de Lenny despiertan las sospechas de la familia de Mahmud, especialmente cuando se ve la kipá de Mahmud durante una manifestación de Palestina Libre. Mahmud quema públicamente la kipá en un gesto de desesperación como símbolo de su supuesto odio al sionismo. Mahmud asiste más tarde a un Bar Mitzvah con Lenny y sin querer cuenta un chiste muy grosero a la audiencia en un yiddish malo, solo para ser recibido con risas por los asistentes. Mahmud y Lenny intentan ver a Izzy, pero el rabino sigue negándose a dejar entrar a Mahmud cuando no puede decir su Shemá judío o nombrar los Cinco Libros de Moisés en hebreo.
Mahmud y Lenny discuten acaloradamente y Mahmud se marcha furioso, jurando contarle la verdad a su familia inmediatamente, pero cuando llega a casa, ve que Arshad, Uzma y sus amigos ya están allí. Arshad, impresionado por la supuesta devoción de Mahmud al Islam después de haberlo visto quemar la kipá en la televisión, da su bendición a la unión de Rashid y Uzma, pero llega la policía, junto con los medios de comunicación y una multitud de judíos furiosos y musulmanes que lo apoyan, para arrestar a Mahmud por quemar la kipá. Desesperado, grita delante de todos que es judío, exculpándolo del crimen. Arshad, disgustado, se va con Uzma y sus amigos.
La familia de Mahmud lo abandona por su falta de honradez, uno de sus compañeros de trabajo dimite y él empieza a beber. Se desanima cada vez más, pero Lenny lo rescata, ya que vio su anuncio en las noticias. Mahmud va al asilo de ancianos y exige ver a su padre, pero se entera de que su padre ya ha muerto. A Mahmud se le permite entrar en la habitación de Izzy, donde encuentra un vídeo de su anuncio en la máquina de vídeo de Izzy, que Lenny le había enviado. El único consuelo de Mahmud es una pegatina en el vídeo con el nombre "Solly", lo que indica que incluso después de todos estos años, Izzy todavía recordaba a su hijo perdido hace mucho tiempo.
Mahmud aparece en el siguiente mitin de Arshad y pronuncia un discurso en nombre propio, de los ciudadanos judíos y de los musulmanes. Mahmud también le cuenta a la multitud otro descubrimiento que ha hecho: Arshad es en realidad Gary Page, que fingió su propia muerte tras su caída en desgracia tras un discurso racista en el escenario, y que resurgió mucho más tarde con una identidad completamente nueva como un devoto clérigo musulmán. Arshad escapa del mitin, cómicamente vestido con su vieja ropa de Gary Page. Rashid y Uzma se casan, y a la boda asisten musulmanes y judíos, mientras que Lenny ha aceptado un trabajo en la empresa de taxis mayoritariamente musulmana en la que trabaja Mahmud.
David Baddiel escribió The Infidel porque "siempre ha sido un fanático de la comedia de intercambio de vidas ( Big , Trading Places , etc.)"; él "cree que la gente está aterrorizada por la raza y la religión, especialmente por los temas que rodean a los musulmanes y los judíos , y cuando la gente está aterrorizada, lo que realmente debería hacer es reír"; y "ama a Omid Djalili y su gran cara divertida. [Él] espera que la gente reconozca que debajo de la comedia, el mensaje de la película es de tolerancia mutua: si no, [Él] espera encontrar una nueva identidad". [3]
BBC Films colaboró en la elaboración del guion de la película, pero se retiró poco después del escándalo "Sachsgate" , en el que la BBC fue criticada por contenido ofensivo. [4]
La película se estrenó el 9 de abril de 2010 en el Reino Unido. Los derechos de distribución de la película se vendieron a 62 países, incluidos muchos países árabes y musulmanes como los Emiratos Árabes Unidos , Baréin , Qatar , Líbano , Omán , Irán y Arabia Saudita . La película se ha exhibido en Irán, pero no fue elegida por los distribuidores israelíes. [4]
El 60% de los 25 críticos aprobados de Rotten Tomatoes le dieron a la película una reseña positiva. [5]
Se anunció como proyecto Kickstarter una adaptación teatral musical con libreto y letras de David Baddiel y música de Ethan Barron Cohen, con material adicional y producido por Arvind Ethan David . El musical se estrenó más tarde en el Theatre Royal Stratford East bajo la dirección del director artístico Kerry Michael. Se representó del 4 de octubre al 3 de noviembre de 2014, antes de extenderse hasta el 15 de noviembre. [6] [7]
La película fue rehecha en India bajo el título Dharam Sankat Mein (Crisis de fe), con la misma premisa básica, la de un hombre criado en la religión hindú que descubre que nació en una familia musulmana. Está protagonizada por Paresh Rawal , Annu Kapoor y Naseeruddin Shah en los papeles principales.