La hormiga y el oso hormiguero

Serie de dibujos animados cortos teatrales

El oso hormiguero y la hormiga

La hormiga y el oso hormiguero es una serie de 17 dibujos animados cortos para cine producidos en DePatie–Freleng Enterprises y lanzados por United Artists entre 1969 y 1971. [1]

Trama

La serie de dibujos animados sigue los intentos de un oso hormiguero azul (con la voz de John Byner , [2] [3] [4] imitando a Jackie Mason [5] ) de atrapar y comer una hormiga roja llamada Charlie (también con la voz de Byner, [2] [3] [4] imitando a Dean Martin [5] ), generalmente haciéndolo inhalando con un fuerte sonido de aspiradora. El personaje del oso hormiguero esencialmente no tiene nombre; en el episodio "Rough Brunch", afirma que su nombre es simplemente "Aardvark". A pesar de esto, y su identificación en el título de la serie como un oso hormiguero, en muchos de los cortos se refiere a sí mismo (y la hormiga se refiere a él) como un oso hormiguero . La hormiga le da a su némesis una variedad de nombres como términos cariñosos (Ol' Sam, Ol' Ben, Ol' Blue, Claude, Pal, Buddy, Daddy-O). [6] En varias secuencias de The Pink Panther Show , se le llama "Blue Aardvark".

Producción

La serie The Ant and the Aardvark fue lanzada originalmente por United Artists . Se produjeron diecisiete cortos para cine en la serie original, y luego aparecieron en varios paquetes de distribución televisiva , generalmente mostrados con otros personajes de DFE, como la Pantera Rosa y El Inspector . La mayoría de las 17 entregas aparecen en su formato de distribución televisiva (con una pista de risas audible agregada por NBC-TV) en el servicio de video a pedido Amazon Video .

Cuando La Hormiga y el Oso Hormiguero aparecieron por primera vez en The New Pink Panther Show en el otoño de 1971, la serie se volvió tremendamente popular, tanto que el dúo se convirtió en una parte destacada de la serie de NBC. [6] Aunque las 17 entradas siguieron siendo populares durante la transmisión de The Pink Panther Show , no se produjeron nuevas entradas. [6]

La serie utilizó varias técnicas de producción únicas para la época. El cuerpo del oso hormiguero era de un azul sólido: su única ropa (un par de pantalones cortos azules y una camiseta a juego) era de un azul a juego. De manera similar, Charlie Ant era de un rojo sólido y no lucía ninguna ropa. Como tal, los colores sólidos del personaje le permitían destacarse claramente contra los fondos multicolores que se destacan de manera destacada en la serie. Charlie también lucía los ojos entrecerrados, como señal de bon vivant. [6]

El director musical Doug Goodwin fue responsable de la banda sonora jazzera. Goodwin reunió a un grupo establecido de músicos de sesión de jazz para interpretar la música temática y las pistas musicales de la serie. Por primera vez en dibujos animados, los seis músicos ( Ray Brown , Billy Byers , Pete Candoli , Shelly Manne , Jimmy Rowles y Tommy Tedesco) recibieron créditos en pantalla. [6]

Art Leonardi fue el responsable del título principal de todas las entregas de DePatie-Freleng. Para la serie The Ant and the Aardvark , Leonardi amplió una técnica que se introdujo por primera vez en la primera caricatura de La Pantera Rosa, The Pink Phink . Esto implicaba rasgar papel en formas de objetos y personajes para formar imágenes estilizadas. [6]

Personajes adicionales

Hubo otros personajes secundarios en la serie. Entre ellos se encuentran los siguientes: (todos con la voz de John Byner a menos que se indique lo contrario)

  • "Computadora": un dispositivo parlante que se hace pasar por una supercomputadora y que el oso hormiguero construye para que le ayude a encontrar ideas para atrapar a la hormiga; sin embargo, todas estas ideas fracasan, lo que resulta ser porque la "computadora" en realidad no es una computadora, sino una tostadora automática . Su voz es una imitación de la de un joven Paul Lynde . ( Tecnología, Phooey )
  • Primo Term la Termita ( Rough Brunch ): el primo devorador de madera de Charlie, que intenta mantenerse a dieta a pesar de sus antojos.
  • Tía Minerva: una de las Gigantes y tía de Charlie. ( La hormiga del tío )
  • Tiny el elefante, un simio y un doble de Roland (de otra serie de DePatie-Freleng, Roland y Rattfink ): los hermanos de la logia de Charlie Ant ( Mumbo Jumbo )
  • Un oso hormiguero verde sin nombre, similar al oso hormiguero azul, pero con el pecho abarrilado en lugar de panza. Aparece en Tengo hormigas en mis planes y La extraña hormiga (en esta última, se lo representa con una gorra); en la primera caricatura, los dos osos hormigueros se enfrentan para ver quién se come a Charlie, mientras que en la segunda luchan por una lata de hormigas cubiertas de chocolate.
  • Tigre (con la voz de Marvin Miller ): un gran tigre que protege a Charlie del oso hormiguero como un favor por sacarle una espina del pie. ( Rasca a un tigre )
  • Un científico con voz al estilo de Boris Karloff ( Science Friction )
  • Una enfermera en un hospital de animales (con la voz de Athena Lorde): atendió a la hormiga y al cerdo hormiguero cuando terminaron en su hospital ( De la cama a lo peor )
  • Un tiburón devorador de osos hormigueros ( Isla de Caprice )
  • Un socorrista miope: a pesar de llevar gafas, tiende a confundir al oso hormiguero con un perro ( Dune Bug )
  • Una hormiga maestra de ceremonias, que da un brindis en una cena de hormigas ( Tengo hormigas en mis planes )

Versiones internacionales

  • En el doblaje alemán, el oso hormiguero es una hembra llamada Elise (Eliza) con la voz de Marianne Wischmann, mientras que Charlie (con la voz de Fred Maire) sigue siendo un macho. Los dibujos animados se conocen con el título Die blaue Elise ("La Eliza azul").
  • En el doblaje al español latinoamericano, Aardvark es un oso hormiguero macho con la voz de Pedro D'Aguillón (doblaje original) y Javier Rivero (doblaje en algunas retransmisiones). Charlie (con la voz de Álvaro Carcaño y Salvador Nájar) permanece sin cambios. El título de la serie es La hormiga y el oso hormiguero ("La hormiga y el oso hormiguero").
  • En el doblaje en portugués brasileño, el oso hormiguero es un oso hormiguero al que le da voz Ionei Silva. El título de la serie se cambió a A Formiga eo Tamanduá ("La hormiga y el oso hormiguero").
  • En el doblaje portugués europeo el cerdo hormiguero sigue siendo un cerdo hormiguero.
  • En el doblaje francés, el oso hormiguero es un oso hormiguero macho al que le pone su voz Michel Gatineau, mientras que la actriz Marcelle Lajeunesse le pone su voz a Charlie. El título se conoce como Tamanoir et Fourmi Rouge ("El oso hormiguero y la hormiga roja").

Películas

Todas las voces proporcionadas por John Byner a menos que se indique lo contrario.

No.TítuloDirigido porHistoria deFecha de lanzamiento original
1La hormiga y el oso hormigueroFriz FrelengJohn W. Dunn5 de marzo de 1969 ( 05-03-1969 )
La hormiga ve un picnic y va allí a buscar algo de comida. El oso hormiguero aparece y quiere un picnic propio... con la hormiga en el menú.
2Apresurado pero sabrosoGerry ChiniquyJohn W. Dunn6 de marzo de 1969 ( 06-03-1969 )
Entre los diversos trucos que utiliza para atrapar a la hormiga en motocicleta, el cerdo hormiguero utiliza el "agujero instantáneo". Naturalmente, le sale el tiro por la culata, al igual que sus otros trucos.
3La hormiga del tioGeorge GordonJohn W. Dunn2 de abril de 1969 ( 02-04-1969 )
La Hormiga está agotada y pensando en retirarse, por lo que el Oso Hormiguero la invita a un "Club de Relajación"... ubicado en el estómago del Oso Hormiguero.
4Tengo hormigas en mis planesGerry ChiniquyJohn W. Dunn14 de mayo de 1969 ( 14 de mayo de 1969 )
El oso hormiguero azul se enfrenta a otro oso hormiguero, el oso hormiguero verde, para ver quién se come a la hormiga.
5Tecnología, PhooeyGerry ChiniquyIrv Spector25 de junio de 1969 ( 25 de junio de 1969 )
El oso hormiguero construye una computadora para ayudarlo a intentar atrapar a la hormiga, pero el consejo de la computadora no le sirve de mucho al oso hormiguero.
6Nunca molestes a una hormigaGerry ChiniquyDavid Detiege12 de septiembre de 1969 ( 12 de septiembre de 1969 )
El oso hormiguero intenta usar su truco de inhalar el vacío para tener a la hormiga como almuerzo.
7Insecto de las dunasArte DavisJohn W. Dunn27 de octubre de 1969 ( 27 de octubre de 1969 )
El oso hormiguero encuentra a la hormiga en una playa y trata de atraparla como siempre; sin embargo, debe superar al salvavidas miope, quien cree que es un perro y no le permite ingresar a la playa.
8Isla de CapriceGerry ChiniquyDavid Detiege18 de diciembre de 1969 ( 18 de diciembre de 1969 )
El oso hormiguero está abandonado en una isla desierta, con otra isla llena de hormigas a lo lejos. Intenta llegar a la otra isla por todos los medios posibles, pero un tiburón hambriento tiene otras ideas.
9Rasguñar un tigreHawley PrattIrv Spector28 de enero de 1970 ( 28 de enero de 1970 )

Un tigre que le debe un favor a la hormiga recibe la tarea de mantenerlo a él y a sus compañeras hormigas a salvo del oso hormiguero.

10Hormiga extraña fueraGerry ChiniquySid Marcus28 de abril de 1970 ( 28 de abril de 1970 )
El oso hormiguero azul y el oso hormiguero verde luchan de nuevo, esta vez para ver quién se queda con una lata de hormigas cubiertas de chocolate... si alguno de ellos logra abrirla.
11Hormigas en la despensaHawley PrattJohn W. Dunn10 de junio de 1970 ( 10 de junio de 1970 )
El oso hormiguero escucha a un exterminador que se está encargando de cazar hormigas. Ocupando el lugar del exterminador, el oso hormiguero intenta deshacerse de la hormiga, como siempre, intentando convertirla en su comida.
12Ciencia fricciónGerry ChiniquyLarz Bourne28 de junio de 1970 ( 28 de junio de 1970 )
Un científico intenta estudiar a la hormiga; mientras tanto, el oso hormiguero intenta comérselo una vez más, pero el científico interviene continuamente, negándose a permitir que el oso hormiguero arruine sus experimentos.
13GlosarioArte DavisJohn W. Dunn27 de septiembre de 1970 ( 27 de septiembre de 1970 )
La Hormiga se ha convertido en miembro de los Hermanos del Bosque, Logia 202, cuyos miembros siempre se ayudan entre sí cuando es necesario. Naturalmente, los hermanos de la logia de la Hormiga, especialmente su amigo íntimo Tiny el elefante, llegan de guardia para salvarlo de ser devorado por el Cerdo Hormiguero.
14La nariz congelada lo sabeGerry ChiniquyDale Hale18 de noviembre de 1970 ( 18 de noviembre de 1970 )
Una fuerte tormenta de nieve azota el bosque, obligando al oso hormiguero a utilizar tácticas inspiradas en el invierno para atrapar y comerse a la hormiga.
15No apresures a una hormiga con músculosArte DavisDale Hale27 de diciembre de 1970 ( 27 de diciembre de 1970 )
La Hormiga descubre un frasco de píldoras de vitaminas que le dan músculos más grandes y fuertes y le dan ventaja contra el Cerdo Hormiguero.
16Almuerzo bruscoArte DavisSid Marcus3 de enero de 1971 ( 03-01-1971 )
La hormiga está visitando a su primo Term, una termita, cuando el oso hormiguero aparece, una vez más, para intentar comérselo. Term acude en ayuda de su primo usando su talento de comer madera para frustrar al hambriento oso hormiguero.
17De la cama a peorArte DavisJohn W. Dunn16 de junio de 1971 ( 16 de junio de 1971 )

Como resultado final de otra persecución, tanto el oso hormiguero como la hormiga sufren fracturas en las patas, por lo que son internados en un hospital de animales, pero ni siquiera la hospitalización impedirá que el oso hormiguero intente comerse a la hormiga para el almuerzo.

  • Voces adicionales: Athena Lorde

Créditos

Renacimientos

La primera reedición presentó a los personajes como parte de la encarnación de 1993 de La Pantera Rosa . Los personajes se mantuvieron sin cambios, aunque a diferencia de las caricaturas originales de 1969-1971, no aparecen en sus propios segmentos sino que están incluidos en segmentos que presentan a la Pantera Rosa (ahora con la voz de Matt Frewer ). John Byner regresó para dar voz tanto a Charlie Ant como a Aardvark. [6]

El segundo resurgimiento se produjo en 2010 como parte de La Pantera Rosa y sus amigos . Eddie Garvar presta su voz al oso hormiguero, que conserva su caracterización anterior. Kel Mitchell , utilizando su voz natural, presta su voz a la hormiga.

Referencias

  1. ^ Lenburg, Jeff (1999). La enciclopedia de dibujos animados. Checkmark Books. pág. 51. ISBN 0-8160-3831-7. Recuperado el 6 de junio de 2020 .
  2. ^ ab Simonson, Robert (22 de junio de 2004). "The Frogs Finds a Lily Pad at Lincoln Center Beginning June 22" (La obra de Sondheim, Lane y Stroman The Frogs encuentra un nenúfar en el Lincoln Center a partir del 22 de junio). Programa de teatro. Archivado desde el original el 31 de enero de 2013. Consultado el 10 de agosto de 2009 .
  3. ^ ab Scott, Vernon (26 de julio de 1985). "JOHN BYNER ES EL HOMBRE DETRÁS DE LA VOZ DEL PERSONAJE". Sun-Sentinel. Archivado desde el original el 31 de enero de 2013. Consultado el 10 de agosto de 2009 .
  4. ^ ab Jefferson, Graham (7 de diciembre de 1993). «La Pantera Rosa rompe el silencio // El gato genial adquiere una voz de Matt Frewer». USA Today (se requiere suscripción). Archivado desde el original el 21 de octubre de 2012. Consultado el 10 de agosto de 2009 .
  5. ^ de Arnold, Mark (25 de octubre de 2015). Think Pink! La historia de DePatie-Freleng. BearManor Media.
  6. ^ abcdefgh Beck, Jerry (2006). La Pantera Rosa: La guía definitiva del gato más genial de la ciudad . Nueva York, Nueva York : Dorling Kindersley, Ltd., págs. 38-39, 44-45, 102-103. ISBN 0-7566-1033-8.
  • Gran base de datos de dibujos animados
  • "La hormiga y el oso hormiguero" en la Toonopedia de Don Markstein . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2015.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=La_hormiga_y_el_oso_hormiguero&oldid=1252351310"