Los textos ugaríticos son un corpus de textos cuneiformes antiguos descubiertos en 1928 en Ugarit (Ras Shamra) y Ras Ibn Hani en Siria , y escritos en ugarítico , una lengua semítica del noroeste desconocida hasta el momento . Hasta la fecha se han encontrado aproximadamente 1.500 textos y fragmentos. Los textos fueron escritos en los siglos XIII y XII a . C.
Los textos ugaríticos más famosos son los aproximadamente cincuenta poemas épicos ; los tres textos literarios más importantes son el Ciclo de Baal , la Leyenda de Keret y el Cuento de Aqhat . Los otros textos incluyen 150 tablillas que describen el culto y los rituales ugaríticos, 100 cartas de correspondencia, un número muy pequeño de textos legales ( se considera que el acadio fue la lengua jurídica contemporánea) y cientos de textos administrativos o económicos.
Entre los textos ugaríticos son únicos los abecedarios más antiguos conocidos , listas de letras en cuneiforme alfabético, donde no sólo se evidencia el orden canónico de la escritura fenicia posterior , sino también los nombres tradicionales de las letras del alfabeto. [2] [3] [4]
Otras tablillas encontradas en el mismo lugar fueron escritas en otras lenguas cuneiformes ( sumerio , hurrita y acadio ), así como en jeroglíficos egipcios y luvitas , y chipriota-minoico .
Ugarit |
---|
Lugares |
Reyes |
Cultura |
Textos |
En la excavación de la ciudad de Ugarit , encontrada accidentalmente en 1928-29 en Ras Shamra, Siria , se encontraron varios depósitos de tablillas de arcilla cuneiformes ; todas datan de la última fase de Ugarit, alrededor de 1200 a. C. [5] Se encontró que los textos estaban escritos en una lengua semítica del noroeste desconocida de otro modo . [1] Otras tablillas encontradas en el mismo lugar estaban escritas en otras lenguas cuneiformes ( sumerio , hurrita y acadio ), así como jeroglíficos egipcios y luvitas , y chipriotas . [1]
Las tablillas se encontraron en la biblioteca del palacio privado del diplomático (Rapanu) y en la biblioteca de su templo. Sus bibliotecas eran una rareza en aquellos tiempos. Sus bibliotecas en Ugarit contenían textos diplomáticos, legales, económicos, administrativos, escolásticos, literarios y religiosos . [1]
Durante las excavaciones de 1958 se descubrió otra biblioteca de tablillas, que se vendieron en el mercado negro y no se recuperaron de inmediato. Las "Tablillas Claremont Ras Shamra" se encuentran actualmente en el Instituto de Antigüedad y Cristianismo, Facultad de Religión, Universidad Claremont Graduate , Claremont, California . Fueron editadas por Loren R. Fisher en 1971. [6]
Después de 1970, a Claude Schaeffer le sucedieron Henri de Contenson, seguido por Jean Margueron, Marguerite Yon , luego Yves Calvet y Bassam Jamous, quien desde 2005 ocupa el cargo de Director General de Antigüedades y Museos. [7] En 1973, durante las excavaciones de rescate, se descubrió un archivo que contenía alrededor de 120 tablillas. [7]
En 1994 se descubrieron más de 300 tablillas más que datan del final de la Edad del Bronce Tardío dentro de un gran edificio de mampostería de sillería . [8]
Hasta la fecha se han encontrado aproximadamente 1.500 textos y fragmentos, [5] todos ellos datados en los siglos XIII y XII a. C. [5] Los textos más famosos de Ugarit son los aproximadamente cincuenta poemas épicos . [5] El documento literario más importante recuperado de Ugarit es posiblemente el Ciclo de Baal , que describe la base de la religión y el culto del Baal cananeo ; los otros dos textos particularmente conocidos son la Leyenda de Keret y el Cuento de Aqhat . [9] Los otros textos incluyen 150 tablillas que describen el culto y los rituales ugaríticos, 100 cartas de correspondencia, [10] un número muy pequeño de textos legales ( se considera que el acadio fue la lengua jurídica contemporánea), [11] y cientos de textos administrativos o económicos. [12] [5] Algunas otras tablillas incluyen ejercicios de escribas; [13] Algunos de ellos son únicos por ser los abecedarios más antiguos conocidos , listas de letras en cuneiforme alfabético, donde se evidencia el orden canónico de la escritura hebreo-fenicia, y uno de ellos podría incluso indicar los nombres tradicionales de las letras del alfabeto. [14]
Los estudiosos de la Biblia hebrea han utilizado las tablillas para aclarar textos hebreos bíblicos y han revelado formas en las que las culturas del antiguo Israel y Judá encontraron paralelismos en las culturas vecinas. [15] Las tablillas revelan paralelismos con las prácticas israelitas descritas en la Biblia; por ejemplo, el matrimonio levirato , dar al hijo mayor una parte mayor de la herencia y la redención del primogénito eran prácticas comunes también para el pueblo de Ugarit. [16]