La casa embrujada | |
---|---|
Temporada 1 El secreto de la bola fantasma | |
Número de episodios | 24 |
Liberar | |
Red original | Tooniverso |
Lanzamiento original | 20 de julio de 2016 – 18 de enero de 2017 ( 20 de julio de 2016 ) ( 18-01-2017 ) |
Cronología de la temporada | |
La primera temporada de la serie de televisión animada The Haunted House , titulada The Haunted House: The Secret of the Ghost Ball ( 신비아파트: 고스트볼의 비밀 ), fue producida por STUDIO EEK y Cocktail Media. La temporada se emitió del 20 de julio de 2016 al 18 de enero de 2017 en Tooniverse en Corea del Sur, todos los miércoles a las 8 pm KST . [1] [2] El 1 de diciembre de 2018, la temporada fue lanzada en Netflix en la versión doblada al inglés por Ocean Productions , posteriormente la serie se estrenó internacionalmente el 1 de diciembre de 2021. [3]
Esta temporada contiene dos temas musicales: "Ghost Ball" de Cho Min-wook se utiliza como tema de apertura y "Ma Friend" de Oh My Girl se utiliza como tema de cierre.
No. en general | No. en temporada | Título [2] [a] [3] | Fecha de emisión original [2] |
---|---|---|---|
1 | 1 | "¡El terrible descenso del fantasma ahogado!" Transliteración: " ¡Dol-aon sinbiapateu! Geom-eun mul sog-ui gongpo! " ( coreano : 돌아온 신비아파트! 검은 물 속의 공포! ) | 20 de julio de 2016 ( 20 de julio de 2016 ) |
2 | 2 | "¡La maldición irrompible del cabello de la niña!" Transliteración: " Beos-eonal su eobsneun jeoju... sonyeoui meolikalag " ( coreano : 벗어날 수 없는 저주... 소녀의 머리카락 ) | 27 de julio de 2016 ( 27 de julio de 2016 ) |
3 | 3 | Transliteración de "La aterradora tentación del fantasma de las sombras" : " Yeppeojigo sipni? Geulimja gwisin-ui yuhog " ( coreano : 예뻐지고 싶니? 그림자 귀신의 유혹 ) | 3 de agosto de 2016 ( 03-08-2016 ) |
4 | 4 | "¡El siniestro ataque del fantasma araña!" Transliteración: " Changbakk-ui bulgilhan siseon! Geomi gwisin-ui seubgyeog " ( coreano : 창밖의 불길한 시선! 거미 귀신의 습격 ) | 10 de agosto de 2016 ( 10-08-2016 ) |
5 | 5 | Transliteración de "La tentadora trampa de Ethra" : " Jeojubad-eun seumateupon " ( coreano : 저주받은 스마트폰 ) | 17 de agosto de 2016 ( 17-08-2016 ) |
6 | 6 | Transliteración de "La pesadilla del fantasma sin rostro" : " Jeongcheleul al su eobsneun jeog, eolgul eobsneun gwisin " ( coreano : 정체를 알 수 없는 적, 얼굴 없는 귀신 ) | 24 de agosto de 2016 ( 24-08-2016 ) |
7 | 7 | Transliteración de "El misterio de la reina marioneta" : " Bulgilhan mellodiui jeoju, ballelinaui oleugol " ( coreano : 불길한 멜로디의 저주, 발레리나의 오르골 ) | 31 de agosto de 2016 ( 31-08-2016 ) |
8 | 8 | "¡El autobús embrujado!" Transliteración: " Gongpoui 4444beon beoseu " ( coreano : 공포의 4444번 버스 ) | 7 de septiembre de 2016 ( 07-09-2016 ) |
9 | 9 | "¡La extraña historia del malvado muñeco fantasma!" Transliteración: " Ppajyeonagal su eobsneun hamjeong.. inganppobgi gigye " ( coreano : 빠져나갈 수 없는 함정.. 인간뽑기 기계 ) | 21 de septiembre de 2016 ( 21-09-2016 ) |
10 | 10 | Transliteración de "Ian el niño de ojos rojos" : " Bulg-eun nundongjaui sonyeon, ian " ( coreano : 붉은 눈동자의 소년, 이안 ) | 28 de septiembre de 2016 ( 28/09/2016 ) |
11 | 11 | "¡El laberinto desconcertante y malévolo!" Transliteración: " 4wa 2bun-ui1, gwisin jido " ( coreano : 4와 2분의1, 귀신 지도 ) | 12 de octubre de 2016 ( 12 de octubre de 2016 ) |
12 | 12 | "¡La espeluznante historia del homúnculo!" Transliteración: " Jag-eun ingan, homunkulluseu " ( coreano : 작은 인간, 호문쿨루스 ) | 19 de octubre de 2016 ( 19-10-2016 ) |
13 | 13 | "¡La aterradora fábula de la flor de la muerte!" Transliteración: " Jug-eum-eseo dol-aon kkoch " ( coreano : 죽음에서 돌아온 꽃 ) | 26 de octubre de 2016 ( 26/10/2016 ) |
14 | 14 | "¡La escalofriante historia del fantasma esqueleto!" Transliteración: " Gongpoui sulyeonhoe, mudeom sog-ui aglyeong " ( coreano : 공포의 수련회, 무덤 속의 악령 ) | 2 de noviembre de 2016 ( 02/11/2016 ) |
15 | 15 | Transliteración de "Invasión de la Bestia de Hierro" : " Gangcheol jimseung-ui seubgyeog " ( coreano : 강철 짐승의 습격 ) | 9 de noviembre de 2016 ( 09/11/2016 ) |
16 | 16 | Transliteración de "El horrible juego del escondite" : " Kkogkkog sum-eola, meolikalag bulla! ¡Gwisingwaui sumbakkogjil! " ( coreano : 꼭꼭 숨어라, 머리카락 보일라! 귀신과의 숨바꼭질! ) | 16 de noviembre de 2016 ( 16 de noviembre de 2016 ) |
17 | 17 | Transliteración de "El mal funcionamiento de la maldición" : " Geulim, lobos, geuligo puleunjeojuui yeonghon " ( coreano : 그림, 로봇, 그리고 푸른저주의 영혼 ) | 23 de noviembre de 2016 ( 23 de noviembre de 2016 ) |
18 | 18 | Transliteración de "El centinela espectral" : " Eommaui wigi, kkeutnaji anhneun agmong! " ( coreano : 엄마의 위기, 끝나지 않는 악몽! ) | 30 de noviembre de 2016 ( 30 de noviembre de 2016 ) |
19 | 19 | Transliteración de "El Rey Vampiro" : " Baempaieoui wang " ( coreano : 뱀파이어의 왕 ) | 7 de diciembre de 2016 ( 07-12-2016 ) |
20 | 20 | Transliteración de "Tormenta del fantasma de paja" : " Bioneun nal-ui bangmunja, seom-eseo on gwisin " ( coreano : 비오는 날의 방문자, 섬에서 온 귀신 ) | 14 de diciembre de 2016 ( 14 de diciembre de 2016 ) |
21 | 21 | "Una invitación peligrosa El secreto de la mansión de madera" Transliteración: " Jihagugdaejeog-ui deungjang! " ( coreano : 지하국대적의 등장! ) | 21 de diciembre de 2016 ( 21 de diciembre de 2016 ) |
22 | 22 | Transliteración de "El ascenso de la nación clandestina" : " Angaesog-ui eummo, hayan nalgaeui gosu! " ( coreano : 안개속의 음모, 하얀 날개의 괴수! ) | 4 de enero de 2017 ( 04-01-2017 ) |
23 | 23 | Transliteración de "Shinbi Apartment - Doomsday (Primera parte)" : " Sinbiapateu, choehuui wigi (sang) " ( coreano : 신비아파트, 최후의 위기 (상) ) | 11 de enero de 2017 ( 11-01-2017 ) |
24 | 24 | Transliteración de "Shinbi Apartment - Doomsday (Segunda parte)" : " Sinbiapateu, choehuui wigi (ha) " ( coreano : 신비아파트, 최후의 위기 (하) ) | 18 de enero de 2017 ( 18-01-2017 ) |
Volumen | Fecha | Discos | Episodios | Referencia | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 de febrero de 2020 | 1 | 1–4 | [4] | |
2 | 15 de mayo de 2020 | 1 | 5–8 | [5] | |
3 | 6 de agosto de 2020 | 1 | 9–12 | [6] | |
4 | 9 de noviembre de 2020 | 1 | 13–16 | [7] | |
5 | 2 de febrero de 2021 | 1 | 17–20 | [8] | |
6 | 4 de marzo de 2021 | 1 | 21–24 | [9] |
Está disponible en Netflix desde 2017. [10]