Sabor a cereza

Película iraní de 1997 dirigida por Abbas Kiarostami

Sabor a cereza
Cartel promocional
persaPor favor...
Dirigido porAbbas Kiarostami
Escrito porAbbas Kiarostami
Producido porAbbas Kiarostami
Protagonizada porHomayoun Ershadi
CinematografíaHomayun Payvar
Editado porAbbas Kiarostami

Empresas productoras
Distribuido porOjo artificial
Fechas de lanzamiento
  • 16 de mayo de 1997 ( Cannes ) ( 16 de mayo de 1997 )
  • 28 de septiembre de 1997 ( Nueva York ) ( 28 de septiembre de 1997 )
  • 30 de abril de 1999 (Irán) ( 30 de abril de 1999 )
Duración del programa
99 minutos
PaísIrán
Idiomapersa
Taquillas$10,923

Taste of Cherry ( persa : طعم گیلاس... , Ta'm-e gīlās... ) es una película dramática minimalista iraní de 1997 escrita, producida, editada y dirigida por Abbas Kiarostami , y protagonizada por Homayoun Ershadi como un hombre de mediana edad de Teherán que conduce por un suburbio de la ciudad en busca de alguien dispuesto a llevar a cabo la tarea de enterrarlo después de que se suicida. La película ganó la Palma de Oro en el Festival de Cine de Cannes de 1997 , que compartió con The Eel .

Trama

Badii, un hombre de mediana edad, recorre Teherán en coche buscando a alguien que haga un trabajo para él, por el que ofrece una gran suma de dinero. Durante el trayecto con los posibles candidatos, Badii revela que planea suicidarse y que ya ha cavado la tumba. Les dice a las personas a las que solicita que vayan al lugar que ha elegido a la mañana siguiente y que lo ayuden a levantarse si ha elegido vivir o lo entierren si ha elegido morir. No explica por qué quiere suicidarse.

Su primer recluta es un joven y tímido soldado kurdo que se niega a hacer el trabajo y huye del coche de Badii. Su segundo recluta es un seminarista afgano que también se niega porque tiene objeciones religiosas al suicidio. El tercero es Bagheri, un taxidermista azerí . Está dispuesto a ayudar a Badii porque necesita el dinero para su hijo enfermo. Intenta convencer a Badii de que no se suicide y revela que él también quería suicidarse en 1960, pero eligió vivir cuando, después de fracasar en su intento, probó moras que cayeron de un árbol. Bagheri revela que luego se fue a casa con las moras y se las dio a su esposa, quien las disfrutó. Continúa discutiendo lo que percibe como la belleza de la vida, incluidos los amaneceres, la luna y las estrellas. Bagheri promete arrojar tierra sobre Badii si lo encuentra muerto por la mañana. Badii lo deja en su lugar de trabajo, pero de repente vuelve corriendo a su encuentro y le pide que por la mañana Bagheri confirme si está realmente muerto arrojándole algunas piedras y despertándolo en caso de que esté dormido.

Esa noche, Badii yace en su tumba mientras comienza una tormenta eléctrica. Después de un largo apagón, la película termina rompiendo la cuarta pared con imágenes de video de Kiarostami y el equipo de filmación filmando Taste of Cherry , dejando en el aire la elección de Badii.

Elenco

  • Homayoun Ershadi como el Sr. Badii
  • Abdolrahman Bagheri como el Sr. Bagheri, el taxidermista
  • Afshin Khorshid Bakhtiari como trabajador
  • Safar Ali Moradi como soldado
  • Mir Hossein Noori como seminarista

Estilo

El primer plano constante del personaje Badii (Homayoun Ershadi) en Taste of Cherry se yuxtapone más tarde con una vista panorámica desde arriba mientras su automóvil se mueve por las colinas.

La película es minimalista, ya que está filmada principalmente con tomas largas ; el ritmo es pausado y hay largos períodos de sonido ambiental (de fondo), que en la secuencia final muestra al equipo de filmación grabando. El Sr. Badii rara vez aparece en la misma toma que la persona con la que está hablando (esto se debe en parte a que durante la filmación, el director Kiarostami estaba sentado en el asiento del pasajero del automóvil). [ cita requerida ]

Música

La película no incluye una banda sonora, a excepción de los títulos finales. En esta se incluye una pieza para trompeta, la adaptación de Louis Armstrong de 1929 de " St. James Infirmary Blues ". La única otra canción que aparece en la película es "Khuda Bowad Yaret" (Que Dios sea tu protector) del cantante afgano Ahmad Zaher , que suena de fondo en una radio aproximadamente a los 38 minutos de la película. [ cita requerida ]

Liberar

Taste of Cherry recibió la prestigiosa Palma de Oro en el Festival de Cine de Cannes de 1997 en el año de su estreno, [1] empatada con The Eel de Shohei Imamura .

Recepción

En el sitio web de reseñas Rotten Tomatoes , la película tiene un índice de aprobación del 83% basado en 40 reseñas, y el "consenso de críticos" dice: " La estética algo simple de Taste of Cherry oculta un estudio de personajes ricamente ambiguo con una escala temática impresionantemente ambiciosa". [2] Rob Aldam de Backseat Mafia describió la película como "una meditación segura y estudiada sobre la cuestión de si vale la pena vivir la vida". [3] Matthew Lucas de From the Front Row escribió: [4]

"El final es ambiguo, al más puro estilo de Kiarostami, pero la transición a imágenes detrás de escena es tan estimulante como desconcertante. Es como si la película estuviera a punto de revelar todas las respuestas de la vida misma y luego diera marcha atrás en el último segundo, devolviendo el misterio al público. Al hacerlo, alcanza una especie de misticismo inquietante, que cambia profundamente la percepción de la realidad del público. Es el mejor trabajo de Kiarostami y una de las mejores películas de los años 90".

Stephen Holden, del New York Times, calificó la película de "épica y minúscula a la vez", y escribió que "no es hasta que Badii conoce al taxidermista que la película encuentra una voz lírica que coincide con su poderosa imaginería visual. Su magnífico y tosco soliloquio sobre la recuperación de su entusiasmo por la vida después de intentar ahorcarse de una morera es una parábola simple y elocuente de los sentidos que se abren al refresco de los placeres simples de la vida". [5] Según Stanley Kauffmann de The New Republic , "a medida que el diseño de la película se vuelve claro para nosotros, una espaciosidad tranquila comienza a habitarla". [6]

De la minoría de críticas negativas, la de Roger Ebert en el Chicago Sun-Times fue la más mordaz, dándole a la película 1 de 4 estrellas. Ebert descartó la película como "insoportablemente aburrida" y agregó: [7]

"Entiendo intelectualmente lo que hace Kiarostami. No pido con impaciencia que se produzcan acciones o incidentes. Lo que sí siento, sin embargo, es que el estilo de Kiarostami aquí es una afectación; el tema no lo hace necesario y no se beneficia de ello. Si vamos a sentir simpatía por Badhi, ¿no sería útil saber más sobre él? ¿Saber, de hecho, algo sobre él? ¿Qué propósito tiene sugerir de entrada que puede ser homosexual? (No qué propósito para el público, sino qué propósito para el propio Badhi. Seguramente debe ser consciente de que sus intenciones están siendo malinterpretadas). ¿Y por qué tenemos que ver al equipo de cámaras de Kiarostami, una estrategia de distanciamiento tediosa para recordarnos que estamos viendo una película? Si hay algo que El sabor de las cerezas no necesita, es un recordatorio de ese tipo: la película es un monótono tan sin vida que la experimentamos sólo como una película".

Más tarde, Ebert añadió la película a una lista de sus películas más odiadas de todos los tiempos. [8]

En su propia reseña de la película de Kiarostami, el crítico Jonathan Rosenbaum del Chicago Reader le otorgó cuatro estrellas. En respuesta a las críticas de Ebert, Rosenbaum escribió: [9]

"Un colega que considera que El sabor de las cerezas es "insoportablemente aburrida" se opone en particular al hecho de que no sabemos nada sobre Badii, a lo que ve como la sugerencia distractora de que Badii podría ser un homosexual en busca de sexo, y a lo que ve como la cansada "estrategia de distanciamiento" de recordarnos al final que estamos viendo una película. Desde la perspectiva de la historia del cine comercial occidental, tiene razón en los tres puntos. Pero a Kiarostami no podría importarle menos conformarse a esa perspectiva, y dado lo que puede hacer, no puedo pensar en ninguna razón por la que debería importarle... lo más importante del alegre final es que es exactamente lo opuesto a un "efecto de distanciamiento". Nos invita al laboratorio del que surgió la película y nos coloca en pie de igualdad con el cineasta, pero lo hace en un espíritu de euforia colectiva, liberándonos de repente de la opresiva soledad y oscuridad de Badii solo en su tumba... Kiarostami está representando la vida en toda su rica complejidad, reconfigurando elementos de los 80 minutos de vídeo precedentes para aclarar qué es real y qué es inventado... Lejos de afirmar que Taste of Cherry es "sólo" una película, este maravilloso final está diciendo, entre otras cosas, que también es una película.

Desde el estreno de la película, muchos otros críticos también la han declarado una obra maestra; en la encuesta Sight & Sound de 2012 del British Film Institute , seis críticos y dos directores nombraron a Taste of Cherry como una de las 10 mejores películas jamás realizadas. [10] También fue nombrada la novena mejor película de los 90 por la revista Slant . Sobre el final y sus detractores, Calum Marsh escribió: [11]

"Es desconcertante que alguien en cualquier lugar pudiera ver El sabor de las cerezas de Abbas Kiarostami , amarla con entusiasmo y luego sugerir que se elimine su pomo coda que afirma la vida, como hicieron multitudes de admiradores de los periódicos después del estreno de la película en el Festival de Cine de Cannes de 1997 (aún más desconcertante, Kiarostami realmente siguió su consejo, cortando el final para su presentación en cines en Italia). Esos preciosos momentos finales, una pausa metatextual de la acción, filmada en video, en la que se muestra al elenco y al equipo preparando una escena de la película con los sonidos de "St. James Infirmary", son un gran y elegante movimiento más allá del texto tanto de la película como de la vida, una liberación de la tumba de un héroe y el cierre de una narrativa. Ahí es donde nos lleva el largo viaje hacia la noche y la muerte: nos despertamos a la luz del día, fuera del mundo de la película, regocijándonos en la acción del cine. No socava nada; amplía, enriquece, "Da vida a todo lo que lo precedió. Es el golpe final: unos pocos minutos de vídeo de Handycam transforman una muy buena película sobre la muerte en una gran película sobre la vida".

Medios domésticos

El 1 de junio de 1999, The Criterion Collection lanzó la película en DVD . El 21 de julio de 2020, Criterion lanzó la película en Blu-ray con una nueva restauración en 4K . [12]

Referencias

  1. ^ "Festival de Cannes: Taste of Cherry". festival-cannes.com . Consultado el 23 de septiembre de 2009 .
  2. ^ Taste of Cherry (1997) , consultado el 7 de marzo de 2023
  3. ^ "Reseña de Blu-Ray: Taste of Cherry". 24 de agosto de 2020.
  4. ^ Lucas, Matthew (9 de noviembre de 2020). «From the Repertory | November 2020». Desde la primera fila . Consultado el 23 de febrero de 2021 .
  5. ^ "'Taste of Cherry': simultáneamente épica y precisamente minúscula". archive.nytimes.com . Consultado el 23 de febrero de 2021 .
  6. ^ Taste of Cherry (Ta'm e Guilass) - Críticas de películas , consultado el 23 de febrero de 2021
  7. ^ "Sabor a cereza". Chicago Sun-Times .
  8. ^ "Los más odiados de Ebert". RogerEbert.com .
  9. ^ Rosenbaum, Jonathan (29 de mayo de 1998). "Fill in the Blanks" (Rellena los espacios en blanco). jonathanrosenbaum.net . Consultado el 25 de abril de 2012 .
  10. ^ "El sabor de las cerezas (1997)". British Film Institute. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2012. Consultado el 20 de junio de 2015 .
  11. ^ "Las 100 mejores películas de los años 1990". Revista Slant . 5 de noviembre de 2012.
  12. ^ "El sabor de la cereza". The Criterion Collection . Consultado el 8 de mayo de 2020 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sabor_a_cereza&oldid=1253575924"