Tashkurgan fue una parada importante en la Ruta de la Seda , con caminos que conducían a importantes centros comerciales como Kashgar . También fue la capital de varios reinos antiguos y premodernos .
La ciudad debe su nombre a una fortaleza de piedra que se encuentra al norte; Tashkurgan significa "fortaleza de piedra" en las lenguas turcas . La ortografía oficial en inglés (según el gobierno chino) del nombre es Taxkorgan , [4] mientras que Tashkorgan aparece ocasionalmente en la literatura. El nombre chino histórico de la ciudad era Shitoucheng (石頭城), que literalmente significa "ciudad de piedra" en el contexto de una ciudad fortificada . La ciudad ha sido conocida históricamente como Sarikol ( سريكال ), también escrita Sariqol ( سرقول ) o Sariq Qol ( ساريق قول ). El nombre uigur moderno de la ciudad es Tashqurghan ( تاشقورغان ).
Hace unos 2000 años, durante la dinastía Han , Tashkurgan era el centro principal del Reino de Puli (蒲犁) mencionado en el Libro de Han y el Libro de los Han Posteriores . Más tarde se lo conoció como Varshadeh . [5] [6] Las menciones en el Weilüe del Reino de Manli (滿犁) probablemente también se refieren a Tashkurgan. [7]
Algunos estudiosos creen que Tashkurgan es la «Torre de Piedra » mencionada por Ptolomeo en su famoso tratado Geografía , que se dice que marcaba el punto intermedio entre Europa y China en la antigua Ruta de la Seda . Otros estudiosos, sin embargo, no están de acuerdo con esta identificación, aunque sigue siendo uno de los cuatro lugares más probables para la Torre de Piedra. [8] [9]
Siglos más tarde, Tashkurgan se convirtió en la capital del reino de Sarikol, situado en las montañas de Pamir , y más tarde de Qiepantuo (謁盤陀) bajo el Imperio persa . En la esquina noreste de la ciudad hay una enorme fortaleza conocida como el Fuerte de Tashkurgan, que data de la dinastía Yuan (1279-1368 d. C.) y es el tema de muchas leyendas locales pintorescas. Cerca de la fortaleza hay un templo del fuego en ruinas.
El monje budista Xuanzang pasó por Tashkurgan alrededor del año 649 d. C., en su camino a Khotan desde Badakhshan, al igual que Song Yun alrededor del año 500 d. C. Cuando el arqueólogo británico Aurel Stein pasó por la ciudad a principios del siglo XX, se alegró de encontrar que Tashkurgan coincidía con las descripciones dejadas por esos viajeros: al hablar de Qiepantuo, Xuanzang registró (en la traducción de Samuel Beal ): "Este país tiene unos 200 li de circuito; la capital descansa sobre un gran peñasco rocoso de la montaña, y está respaldada por el río Śitâ. Tiene unos 20 li de circuito". [10] [11] La discusión de Xuanzang sobre Qiepantuo en el libro doce de los Grandes Registros Tang sobre las Regiones Occidentales relata una historia que podría explicar el nombre del Castillo de la Princesa, una atracción turística cerca de Tashkurgan: Una princesa china Han en camino a casarse con un rey persa es colocada en una roca alta para su seguridad durante los disturbios locales. Queda embarazada de un misterioso extraño, y finalmente da a luz a un poderoso rey y funda la línea real que gobernaba en el momento de la visita de Xuanzang. Stein registra una versión de esto, vigente en el momento de su visita, en la que la princesa es la hija del rey persa Naushīrvān. [12] [13] Se cree que el Castillo de la Princesa está ubicado a 70 kilómetros (43 millas) al sur de la ciudad, cerca del Valle de Chalachigu.
Stein argumentó que, a juzgar por la topografía y los restos encontrados alrededor de Tashkurgan, el fuerte y los asentamientos asociados claramente habían sido centrales para el área más amplia de Sarikol, controlando las rutas desde Oxus hasta los oasis del sur de Turkestán. [14]
Xuanzang describe un importante sitio budista con altas torres, lo que lleva a Stein a especular sobre si el lugar de peregrinación dedicado a Shāh Auliya, a varios cientos de metros al noreste del sitio de la ciudad, y en uso en el momento de su visita, podría haber tenido un uso local continuo pero cambiante como un lugar sagrado a lo largo de los siglos. [15] [16]
Algunos eruditos consideran que Tashkurgan es la « Torre de Piedra » de Ptolomeo , donde se reunían las caravanas de Occidente para comerciar con las de China.
El Fuerte de Tashkurgan en 1909
Ruinas del Fuerte Tashkurgan en 2011
Un mapa para turistas que muestra el Fuerte Tashkurgan y el Castillo de la Princesa en diferentes lugares
Historia moderna
Durante la Rebelión de Ili, de 1944 a 1949, las fuerzas uigures masacraron el ganado de los tayikos chinos a medida que avanzaban hacia el sur. [17]
En 1959, se estableció la comuna de Tashkurgan (塔什库尔干公社). [1]
En 1984, la comuna de Tashkurgan se convirtió en la ciudad de Tashkurgan. [1]
Se han agregado y eliminado de Tashkurgan varias comunidades residenciales a efectos del censo. En 2010-2011, las comunidades residenciales de Bulakegale (布拉克尕勒社区) y Xudong (旭东社区) se agregaron a la ciudad y Kuonabazha (阔纳巴扎社区) y Yingshahai'er. (英沙海尔社区) fueron eliminados. [18] [19] En 2016-2017, la comunidad residencial Xingfu (幸福社区) se agregó a la ciudad. [20] [21] En 2017-2018, la comunidad residencial Hongqi (红旗社区) se agregó a la ciudad. [21] [22] En 2018-2019, se agregó a la ciudad la comunidad residencial Shajilin (沙棘林社区). [22] [23]
Museo
En Tashkurgan hay un museo que alberga algunos artefactos locales, una exposición fotográfica y, en el sótano, dos momias: una de una joven de unos 18 años y otra de un bebé de unos tres meses que no era suyo. Están etiquetadas como datadas de la Edad del Bronce hasta el período de los Reinos Combatientes (475-221 a. C.). Las momias fueron descubiertas en el cercano valle de Xiabandi, en la antigua ruta de caravanas a Yarkand . El valle ahora ha sido inundado para un proyecto hidroeléctrico.
Geografía
Tashkurgan es la sede del condado autónomo tayiko de Tashkurgan . Está situada a una altitud de 3.090 metros (10.140 pies) en las fronteras de Afganistán y Tayikistán , y cerca de las fronteras de Kirguistán y Pakistán . Tashkurgan es una ciudad de mercado de ovejas, lana y productos de lana, especialmente alfombras, y está rodeada de huertos. La población mayoritaria de la ciudad son tayikos chinos . La mayoría de la gente de la región habla sarikoli . También hay un pueblo de hablantes de wakhi . También se hablan chino mandarín y uigur .
Tashkurgan tiene un clima desértico frío ( Köppen BWk ), influenciado por la gran altitud, con inviernos largos y muy fríos y veranos cálidos. Las temperaturas medias diarias mensuales oscilan entre -11,9 °C (10,6 °F) en enero y 16,4 °C (61,5 °F) en julio, mientras que la media anual es de 3,58 °C (38,4 °F). En promedio, caen solo 68 milímetros (2,68 pulgadas) de precipitaciones al año.
Datos climáticos de Tashkurgan (valores normales de 1991 a 2020, valores extremos de 1971 a 2010)
Como la zona está alejada de las regiones pobladas, cuenta con el servicio del aeropuerto Tashiku'ergan Hongqilafu , que se inauguró el 23 de diciembre de 2022 y cuenta con una pista de 3800 metros. Es el aeropuerto de China más cercano a Pakistán, Tayikistán y Afganistán. El aeropuerto ofrece un vuelo a Kashgar todos los días.
Carretera del Karakórum
En la actualidad, Tashkurgan se encuentra en la carretera del Karakórum , que sigue la antigua ruta de la seda desde China hasta Pakistán . [28] Hay alojamiento disponible y es una parada recomendada para quienes viajan por carretera desde China hasta Pakistán, con el fin de tener la mejor oportunidad de cruzar el paso de Khunjerab propenso a la nieve durante el día. Se debe realizar un registro especial con la policía antes de ingresar a Tashkurgan, y los ciudadanos chinos deben recibir un permiso por escrito de su departamento de policía local antes de ingresar a la región.
Viajando desde Xinjiang, se encuentra a unos 230 kilómetros (140 millas) al sur de Kashgar y es la última ciudad antes de la frontera con Pakistán . Se encuentra a 120 kilómetros (75 millas) sobre el Paso Khunjerab desde Sust , que es la ciudad fronteriza con Pakistán. El servicio de transporte de pasajeros por carretera entre Tashkurgan y las ciudades paquistaníes de Sust y Gilgit existe desde hace muchos años, y el servicio por carretera entre Kashgar y Gilgit (a través de Tashkurgan y Sust) comenzó en el verano de 2006. Sin embargo, el cruce fronterizo entre China y Pakistán en el Paso Khunjerab (la frontera más alta del mundo) está abierto solo entre el 1 de mayo y el 15 de octubre. Durante el invierno, las carreteras están bloqueadas por la nieve. [29]
^ No existe una ortografía oficial para el sarikoli en China. Esta es la ortografía que se utiliza en el diccionario sarikoli-chino escrito por el lingüista Gao Erqiang. [3]
Referencias
Citas
^ abcd 1997年塔什库尔干县行政区划. XZQH.org (en chino simplificado). 18 de noviembre de 2010 . Consultado el 19 de abril de 2020.塔什库尔干镇 1950 年为一区三乡, 1959 年成立塔什库尔干公社, 1984 。4 unidades, 0,5 pulgadas, 50,1%.辖喀什尕勒、库勒巴扎、英协海尔3个居委会。镇区自西汉以来为历代军政机关驻地,中西政治、经济、文化和商旅交往的门户。314国道从镇内通过。镇北有古代"石头城"城堡遗址。
^塔什库尔干县历史沿革. XZQH.org (en chino simplificado). 14 de noviembre de 2014 . Consultado el 19 de abril de 2020 . ... 2010
^ Gao, Erqiang (高尔锵) (1996). 塔吉克汉词典 [ Diccionario tayiko-chino ] (en chino simplificado). Chengdu: Editorial de Nacionalidades de Sichuan (四川民族出版社). ISBN978-7-5409-1744-9.
^ Stein, Aurel (1907). Khotan antiguo: Informe detallado de exploraciones arqueológicas en el Turquestán chino. Oxford: The Clarendon Press. pág. 39.
^ Hill, John E. 2004. Los pueblos de Occidente desde el período Weilüe魏略de Yu Huan魚豢: un relato chino del siglo III compuesto entre 239 y 265 d. C. Borrador de traducción al inglés anotada ... Enlace
^ Dean, Riaz (2022). La Torre de Piedra: Ptolomeo, la Ruta de la Seda y un enigma de 2000 años de antigüedad . Delhi: Penguin Viking. págs. 110, 134 (mapa 4), 167–170. ISBN978-0670093625.
^ Dean, Riaz (2015). "La ubicación de la Torre de Piedra de Ptolomeo: el caso de Sulaiman-Too en Osh". La Ruta de la Seda . 13 .
^ Stein, Aurel (1903). Ruinas enterradas en la arena de Khotan: relato personal de un viaje de exploración arqueológica y geográfica en el Turquestán chino . Londres: TF Unwin. pág. 72.
^ Xuanzang; Samuel Beal (1884). Si-Yu-Ki. Registros budistas del mundo occidental. Traducido del chino de Hiuen Tsiang (629 d. C.) por S. Beal. Londres: Trübner. págs. 298-299.
↑ Xuanzang (1884). Si-Yu-Ki. Registros budistas del mundo occidental. Traducido del chino de Hiuen Tsiang (629 d. C.) por S. Beal. Londres: Trübner. págs. 300–301.
^ Stein, Aurel (1907). Khotan antiguo: Informe detallado de exploraciones arqueológicas en el Turquestán chino. Oxford: The Clarendon Press. págs. 34-35.
^ Stein, Aurel (1907). Khotan antiguo: Informe detallado de exploraciones arqueológicas en el Turquestán chino. Oxford: Clarendon Press. pág. 23.
^ Stein, Aurel (1928). Innermost Asia: Informe detallado de las exploraciones en Asia central, Kan-su e Irán oriental, llevadas a cabo y descritas bajo las órdenes del gobierno indio de Su Majestad. Oxford: Clarendon Press. pág. 58.
↑ Xuanzang (1884). Si-Yu-Ki. Registros budistas del mundo occidental. Traducido del chino de Hiuen Tsiang (629 d. C.) por S. Beal. Londres: Trübner. pág. 302.
^ Eric Shipton, Jim Perrin (1997). Eric Shipton: Los seis libros de viajes por la montaña. The Mountaineers Books. pág. 488. ISBN0-89886-539-5. Consultado el 31 de octubre de 2010 .
^ ab 2018年统计用区划代码和城乡划分代码:塔什库尔干镇 (en chino simplificado). Oficina Nacional de Estadísticas de la República Popular China . 2018 . Recuperado 20 de abril de 2020 1 布拉克尕勒社区居委会 653131100003 121 旭东社区居委会 653131100004 121 幸福社区居民委员会 653131100005 121 塔什库尔干镇红旗社区居民委员会
^ ab 2019年统计用区划代码和城乡划分代码:塔什库尔干镇 (en chino simplificado). Oficina Nacional de Estadísticas de la República Popular China . 2019 . Recuperado 19 de abril de 2020 1 布拉克尕勒社区居委会 653131100003 121 旭东社区居委会 653131100004 121 幸福社区居民委员会 653131100005 121 塔什库尔干镇红旗社区居民委员会 653131100006 121 沙棘林社区居民委员会
^ "Carretera del Karakoram". www.dangerousroads.org . Consultado el 12 de mayo de 2017 .
^ "El proyecto de construcción más grande del mundo tiene como objetivo hacer que China vuelva a ser grande". The Guardian . 11 de mayo de 2017 . Consultado el 12 de mayo de 2017 .
Hill, John E. (2009). A través de la Puerta de Jade hasta Roma: un estudio de las rutas de la seda durante la última dinastía Han, siglos I a II d. C. . John E. Hill. BookSurge. ISBN 978-1-4392-2134-1 .
库尔班, 西仁, 马达 力包仑 y 米尔扎 杜斯买买提. 中国塔吉克史料汇编. Ürümqi: 新疆大学出版社, 2003. ISBN 7-5631-1792-X .
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Tashkurgan .
Consulte la nota 20.2. de la traducción del Hou Hanshu de John Hill.