Asesinato de Talaat Pasha

Asesinato en Berlín, Alemania, 1921
Asesinato de Talaat Pasha
Parte de la Operación Némesis
Ver subtítulo
Sala del tribunal durante el juicio
UbicaciónHardenbergstraße 17, Charlottenburg , Berlín , Brandeburgo , Alemania
Fecha15 de marzo de 1921
FallecidosTalaat Pasha
MotivoVenganza por el genocidio armenio
AcusadoSoghomon Tehlirian
VeredictoAbsolución

El 15 de marzo de 1921, el estudiante armenio Soghomon Tehlirian asesinó a Talaat Pasha , antiguo gran visir del Imperio otomano y principal artífice del genocidio armenio , en Berlín. En el juicio, Tehlirian argumentó: "He matado a un hombre, pero no soy un asesino"; [1] el jurado lo absolvió.

Tehlirian procedía de Erzindjan , en el Imperio otomano, pero se trasladó a Serbia antes de la guerra. Sirvió en las unidades de voluntarios armenios del ejército ruso y perdió a la mayor parte de su familia en el genocidio. Decidido a vengarse, asesinó a Harutiun Mgrditichian, que ayudaba a la policía secreta otomana, en Constantinopla . Tehlirian se unió a la Operación Némesis , un programa clandestino llevado a cabo por la Dashnaktsutyun (la Federación Revolucionaria Armenia); fue elegido para la misión de asesinar a Talaat debido a su éxito anterior. Talaat ya había sido condenado y sentenciado a muerte por una corte marcial otomana , pero vivía en Berlín con el permiso del Gobierno de Alemania . Muchos alemanes destacados asistieron al funeral de Talaat; el Ministerio de Asuntos Exteriores alemán envió una corona de flores que decía: "A un gran estadista y un amigo fiel". [2]

El juicio de Tehlirian se celebró el 2 y 3 de junio de 1921, y la estrategia de la defensa fue llevar a Talaat a juicio por el genocidio armenio. Se escucharon numerosas pruebas sobre el genocidio, lo que resultó en "uno de los juicios más espectaculares del siglo XX", según Stefan Ihrig . [3] Tehlirian afirmó que había actuado solo y que el asesinato no fue premeditado, contando una historia dramática y realista, pero falsa, de cómo sobrevivió al genocidio y presenció la muerte de miembros de su familia. Los medios internacionales informaron ampliamente sobre el juicio, que atrajo la atención y el reconocimiento de los hechos del genocidio armenio; la absolución de Tehlirian provocó reacciones mayoritariamente favorables.

Tanto Talaat como Tehlirian son considerados héroes por sus respectivos bandos; el historiador Alp Yenen se refiere a esta relación como el "complejo Talat-Tehlirian". Talaat fue enterrado en Alemania, pero Turquía repatrió sus restos en 1943 y le ofreció un funeral de Estado . El abogado judío polaco Raphael Lemkin leyó sobre el juicio en las noticias y se inspiró para conceptualizar el crimen de genocidio en el derecho internacional .

Fondo

Fotografía de los cadáveres de decenas de armenios en un campo.
Los cadáveres de armenios al lado de una carretera, una visión habitual en las rutas de deportación [4]

Como líder del Comité de Unión y Progreso (CUP), Talaat Pasha (1874-1921) fue el último gran visir poderoso del Imperio otomano durante la Primera Guerra Mundial . Considerado el principal arquitecto del genocidio armenio , [5] ordenó la deportación de casi toda la población armenia del imperio al desierto sirio en 1915, para exterminarlos. [6] De los 40.000 armenios deportados de Erzurum , se estima que menos de 200 llegaron a Deir ez-Zor . [7] Cuando sobrevivieron más armenios de los que Talaat había previsto, ordenó una segunda ola de masacres en 1916. [8] Talaat estimó que alrededor de 1.150.000 armenios desaparecieron durante el genocidio. [9] En 1918, Talaat le dijo al periodista Muhittin Birgen  [tr] : "Asumo toda la responsabilidad por la severidad aplicada" durante la deportación armenia y "no me arrepiento en absoluto de mi acto". [10]

Cuando el embajador de los Estados Unidos, Henry Morgenthau, intentó persuadir a Talaat para que desistiera de las atrocidades, lo interrumpió diciendo que no lo reconsideraría porque la mayoría de los armenios ya estaban muertos: "El odio entre los turcos y los armenios es ahora tan intenso que tenemos que acabar con ellos. Si no lo hacemos, planearán su venganza". [11] Talaat le dijo al escritor turco Halide Edib que el exterminio de los armenios estaba justificado para promover los intereses nacionales turcos y que "estoy dispuesto a morir por lo que he hecho, y sé que moriré por ello". [12] En agosto de 1915, después de enterarse de las masacres armenias, el ex ministro de finanzas del CUP, Cavid Bey, predijo que Talaat sería asesinado por un armenio. [13]

Durante la Primera Guerra Mundial , la Alemania imperial fue un aliado militar del Imperio otomano. El embajador Hans von Wangenheim aprobó expulsiones limitadas de poblaciones armenias de áreas sensibles. [14] Los representantes alemanes emitieron protestas diplomáticas ocasionales cuando los otomanos fueron mucho más allá de esto en un intento de contener el daño a la reputación de las acciones de sus aliados. [15] Alemania censuró la información sobre el genocidio [16] y emprendió campañas de propaganda negándolo y acusando a los armenios de apuñalar al Imperio otomano por la espalda. [17] La ​​inacción de Alemania [18] condujo a acusaciones de que era responsable del genocidio , que se enredó con el debate sobre la responsabilidad de Alemania en la guerra . [19]

El exilio de Talaat Pasha en Berlín

Retrato fotográfico de Talaat Pasha
Talaat Pasha

Tras el armisticio de Mudros (30 de octubre de 1918), tras elaborados preparativos, Talaat huyó de Constantinopla en un torpedero alemán junto con otros líderes del CUP —Enver Pasha , Djemal Pasha , Bahaeddin Şakir , Nazim Bey , Osman Bedri y Cemal Azmi— en la noche del 1 al 2 de noviembre. A excepción de Djemal, todos eran importantes perpetradores del genocidio; se marcharon para evadir el castigo por sus crímenes y organizar un movimiento de resistencia. [20] El ministro de Asuntos Exteriores alemán , Wilhelm Solf, había dado instrucciones a la embajada en Constantinopla para que ayudara a Talaat y rechazó la solicitud del gobierno otomano de extraditarlo, con el argumento de que "Talaat ha sido leal a nosotros y nuestro país sigue abierto a él". [21]

Al llegar a Berlín el 10 de noviembre, Talaat se hospedó en un hotel en Alexanderplatz y en un sanatorio en Neubabelsberg , Potsdam , [22] antes de mudarse a un apartamento de nueve habitaciones en Hardenbergstraße  [de]  4, en la actual Ernst-Reuter-Platz . [23] Junto a su apartamento, fundó el Club Oriental donde se reunían musulmanes y europeos opuestos a la Entente . [24] El Ministerio de Asuntos Exteriores monitoreaba lo que sucedía en este apartamento mediante el ex corresponsal en Constantinopla del Frankfurter Zeitung , Paul Weitz  [de] . [25] Un decreto del canciller del Partido Socialdemócrata de Alemania (SPD), Friedrich Ebert, legalizó la residencia de Talaat. En 1920, la esposa de Talaat, Hayriye, se unió a él. [26] El gobierno alemán tenía información de que el nombre de Talaat estaba primero en una lista negra armenia y sugirió que se quedara en una finca aislada perteneciente al ex jefe del estado mayor otomano Fritz Bronsart von Schellendorf en Mecklemburgo . Talaat se negó porque necesitaba las redes de la capital para continuar con su agitación política. [27] El movimiento de resistencia iniciado por la CUP finalmente condujo a la Guerra de Independencia de Turquía . [28] Talaat inicialmente esperaba utilizar al político turco Mustafa Kemal como un títere y dio órdenes directamente a los generales turcos desde Berlín. [25]

Talaat tuvo amigos alemanes influyentes desde el comienzo de su exilio y adquirió estatus con el tiempo al ser visto como un representante del movimiento nacionalista turco en el extranjero. Usando un pasaporte falso bajo el nombre de Ali Saly Bey, viajó libremente por toda la Europa continental a pesar de ser buscado por el Reino Unido y el Imperio Otomano por sus crímenes. [29] Muchos periódicos alemanes sospecharon de su presencia en Berlín, y habló en la conferencia de prensa después del Kapp Putsch , un intento fallido de derrocar al gobierno alemán en marzo de 1920. [30] Muchos alemanes, pero especialmente la extrema derecha, vieron a Turquía como inocente y agraviada, comparando el Tratado de Sèvres con el Tratado de Versalles y viendo una "comunidad de destino" entre Alemania y Turquía. [31] Talaat escribió unas memorias, centradas principalmente en defender su decisión de ordenar un genocidio y absolver a la CUP de cualquier culpa. [32] Talaat y otros exiliados del CUP fueron condenados y sentenciados a muerte en ausencia por la "masacre y aniquilación de la población armenia del Imperio" por el Tribunal Militar Especial Otomano el 5 de julio de 1919. [33]

Operación Némesis

Fotografía de dos soldados rusos en un pueblo en ruinas mirando restos esqueléticos.
Soldados rusos fotografiados en el antiguo pueblo armenio de Sheykhalan (actual Eğirmeç) cerca de Muş , 1915 [34]
Fotografía de tres hermanos posando con sus fusiles – voluntarios en el ejército ruso
Los hermanos Soghomon (derecha), Sahak y Misak Tehlirian como voluntarios en el ejército ruso.

Después de que quedó claro que nadie más llevaría a los perpetradores del genocidio ante la justicia, [35] el Dashnaktsutyun , un partido político armenio, puso en marcha la Operación Némesis secreta , encabezada por Armen Garo , Shahan Natalie y Aaron Sachaklian. [36] Los conspiradores elaboraron una lista de 100 perpetradores de genocidio para ser asesinados; Talaat encabezó la lista. [37] No faltaron voluntarios para llevar a cabo los asesinatos, principalmente hombres jóvenes que sobrevivieron al genocidio o perdieron a sus familias. [38] Los agentes de Némesis no llevaron a cabo asesinatos sin confirmar la identidad del objetivo y tuvieron cuidado de evitar matar accidentalmente a inocentes. [39]

Uno de estos voluntarios fue Soghomon Tehlirian (1896-1960) de Erzindjan , Erzurum Vilayet , una ciudad que tenía 20.000 residentes armenios antes de la Primera Guerra Mundial y ninguno después. [40] Tehlirian estaba en Serbia cuando estalló la guerra. [41] Después de enterarse de las atrocidades antiarmenias, se unió a las unidades de voluntarios armenios del ejército ruso ; mientras avanzaban hacia el oeste, encontraron las secuelas del genocidio. Al darse cuenta de que su familia había sido asesinada, juró vengarse. [42] Sus memorias enumeran a 85 miembros de la familia que perecieron en el genocidio. [43] Tehlirian sufría desmayos regulares y otros trastornos del sistema nervioso que posiblemente resultaron de lo que ahora se llama trastorno de estrés postraumático ; durante su juicio, dijo que estaban relacionados con sus experiencias durante el genocidio. [44]

Después de la guerra, Tehlirian fue a Constantinopla, donde asesinó a Harutiun Mgrditichian, que había trabajado para la policía secreta otomana y ayudó a compilar la lista de intelectuales armenios que fueron deportados el 24 de abril de 1915. Este asesinato convenció a los agentes de Nemesis de confiarle el asesinato de Talaat Pasha. [45] A mediados de 1920, la organización Nemesis pagó a Tehlirian para que viajara a los Estados Unidos, donde Garo le informó que las sentencias de muerte pronunciadas contra los principales perpetradores no se habían llevado a cabo y que los asesinos continuaban con sus actividades antiarmenias desde el exilio. Ese otoño, el movimiento nacionalista turco invadió Armenia . Tehlirian recibió las fotografías de siete líderes destacados del CUP, cuyo paradero estaba rastreando Nemesis, y partió hacia Europa, yendo primero a París. En Ginebra , obtuvo una visa para ir a Berlín como estudiante de ingeniería mecánica, partiendo el 2 de diciembre. [46]

Los conspiradores que planeaban los asesinatos se reunieron en la residencia de Libarit Nazariants, vicecónsul de la República de Armenia . Tehlirian asistió a estas reuniones incluso después de enfermarse de fiebre tifoidea a mediados de diciembre. [46] Estaba tan enfermo que se desplomó mientras rastreaba a Şakir y tuvo que descansar durante una semana. El Comité Central de Dashnak les ordenó que se concentraran en Talaat con exclusión de otros perpetradores. [47] A fines de febrero, los conspiradores localizaron a Talaat después de verlo salir de la estación de tren de Berlin Zoologischer Garten en un viaje a Roma. Vahan Zakariants, haciéndose pasar por un hombre que buscaba alojamiento, investigó y pudo descubrir que Talaat vivía en Hardenbergstraße 4. [48] Para confirmar la identificación, Tehlirian alquiló una pensión al otro lado de la calle en Hardenbergstraße 37, donde podía observar a la gente entrar y salir del apartamento de Talaat. Las órdenes que recibió de Natalie eran: "Haz estallar el cráneo del asesino número uno de la nación y no intentes huir. Quédate allí, con el pie sobre el cadáver, y entrégate a la policía, que vendrá y te esposará". [49]

Asesinato

Fotografía del edificio donde ocurrió el asesinato.
Calle fuera de Hardenbergstraße 27, donde tuvo lugar el asesinato

Un martes lluvioso (15 de marzo de 1921) alrededor de las 10:45 am, Talaat salió de su apartamento con la intención de comprar un par de guantes. Tehlirian se le acercó desde la dirección opuesta, lo reconoció, cruzó la calle, se acercó por detrás y le disparó a quemarropa en la nuca afuera de Hardenbergstraße 17, en una esquina concurrida, causándole la muerte instantánea. [50] La bala atravesó su médula espinal y salió por encima del ojo izquierdo de Talaat, habiendo destruido su cerebro; [51] cayó hacia adelante y quedó tendido en un charco de sangre. [52] Al principio Tehlirian se paró sobre el cadáver, pero después de que los espectadores gritaran, olvidó sus instrucciones y huyó. [53] Tiró la pistola Parabellum calibre 9 mm que usó para el asesinato y huyó por Fasanenstraße, donde fue detenido por el dependiente Nikolaus Jessen. La gente en la multitud lo golpeó severamente; Tehlirian exclamó en un alemán entrecortado algo así como: "Está bien. ¡Soy extranjero y él es extranjero!" [54] Poco después, le dijo a la policía: "Yo no soy el asesino; lo fue él". [55]

La policía acordonó el cuerpo. Su compañero de exilio de la CUP, Nazim Bey, llegó al lugar poco después y se dirigió al apartamento de Talaat en Hardenbergstraße 4, donde Ernst Jäckh , un funcionario del Ministerio de Asuntos Exteriores y activista pro-turco que a menudo se reunía con Talaat, llegó a las 11:30 am [56] Şakir también se enteró del asesinato e identificó el cuerpo para la policía. [52] Jäckh y Nazim regresaron al lugar del asesinato. Jäckh intentó convencer a la policía para que entregara el cuerpo usando su autoridad como funcionario del Ministerio de Asuntos Exteriores, pero se negaron a hacerlo antes de que llegara el escuadrón de homicidios. Jäckh se quejó de que el " Bismarck turco " no podía permanecer afuera en ese estado para que los transeúntes lo miraran boquiabiertos. [57] Finalmente, recibieron permiso para transportar el cuerpo, que fue enviado a la morgue de Charlottenburg en un vehículo de la Cruz Roja . [58] Inmediatamente después del asesinato, Şakir y Nazim recibieron protección policial. [58] Otros exiliados de la CUP temían ser los siguientes. [59]

Funeral

Fotografía de lápidas en el cementerio de la mezquita Şehitlik en Berlín
Tumbas en honor a los perpetradores del genocidio armenio Bahaeddin Şakir y Cemal Azmi en el cementerio de la mezquita Şehitlik en Berlín (en primer plano a la izquierda). [60] Ambos fueron asesinados por agentes de Némesis en 1922. [61]

En un principio, los amigos de Talaat esperaban que pudiera ser enterrado en Anatolia , pero ni el gobierno otomano en Constantinopla ni el movimiento nacionalista turco en Ankara querían el cuerpo; sería una responsabilidad política asociarse con el hombre considerado el peor criminal de la Primera Guerra Mundial. [62] Hayriye y el Club Oriental enviaron invitaciones al funeral de Talaat, y el 19 de marzo fue enterrado en el Alter St.-Matthäus-Kirchhof en una ceremonia muy concurrida. [63] A las 11:00 am, se llevaron a cabo oraciones dirigidas por el imán de la embajada turca, Shükri Bey, en el apartamento de Talaat. Después, una gran procesión acompañó el ataúd hasta Matthäus, donde fue enterrado. [58]

Muchos alemanes prominentes presentaron sus respetos, incluidos los ex ministros de Asuntos Exteriores Richard von Kühlmann y Arthur Zimmermann , junto con el ex director del Deutsche Bank , el ex director del ferrocarril de Bagdad , varios militares que habían servido en el Imperio otomano durante la guerra y August von Platen-Hallermünde, que asistió en nombre del exiliado Kaiser Guillermo II . [62] El Ministerio de Asuntos Exteriores alemán envió una corona de flores con una cinta que decía: "A un gran estadista y un amigo fiel". [64] Şakir, apenas capaz de mantener la compostura, leyó una oración fúnebre mientras el ataúd era bajado a la tumba, cubierto con una bandera otomana . [62] Afirmó que el asesinato fue "la consecuencia de la política imperialista contra las naciones islámicas ". [65]

A finales de abril, el político nacional-liberal Gustav Stresemann del Partido Popular Alemán propuso una conmemoración pública para honrar a Talaat. [66] La Asociación Turco-Alemana  [de] se negó. [67] Stresemann estaba muy al tanto del genocidio y creía que al menos un millón de armenios habían sido asesinados. [68] Las pertenencias de Talaat terminaron en posesión de Weismann, el jefe de la Oficina de Seguridad Pública de Berlín; sus memorias fueron entregadas a Şakir, quien las hizo publicar. [69]

Ensayo

Fotografía del tribunal donde se celebró el juicio de Tehliran.
Tribunal donde fue juzgado Tehlirian

Al comienzo de la investigación policial, a Tehlirian le ofrecieron un intérprete de habla turca, pero él se negó a hablar turco . El 16 de marzo, la policía reclutó a un intérprete armenio , Kevork Kaloustian, que formaba parte de la operación Némesis. [70] Tehlirian admitió que había asesinado a Talaat por venganza y que había planeado el acto antes de venir a Alemania, pero dijo a la policía que actuó solo. [71] En su juicio, Tehlirian negó que el asesinato fuera premeditado; el intérprete se había negado a firmar el documento del interrogatorio con el argumento de que las heridas de Tehlirian lo incapacitaban. [72] La investigación preliminar concluyó el 21 de marzo. [73]

El Dashnaktsutyun recaudó entre 100.000 y 300.000 marcos para su defensa legal, en su mayoría de armenios estadounidenses . [74] Zakariants tradujo las palabras de Tehlirian al alemán durante el juicio y participó en el pago de facturas, la organización de la defensa y la transmisión de las instrucciones del Comité Central Dashnak de América a Tehlirian. [75] Kaloustian interpretó del alemán al armenio. [76] Tres abogados alemanes —Adolf von Gordon, Johannes Werthauer  [de] y Theodor Niemeyer  [de] , a quienes se les pagó 75.000 marcos cada uno— representaron a Tehlirian; [77] su prominencia resultó en aún más publicidad para el juicio. [1] El fiscal del estado fue Gollnick [78] y el juez fue Erich Lemberg; doce jurados escucharon el caso. [79]

El juicio se celebró en el Tribunal Penal de Moabit los días 2 y 3 de junio. [80] La sala del tribunal estaba completamente llena. Muchos armenios en Alemania asistieron al juicio, al igual que algunos turcos, incluida la esposa de Talaat. [81] Periodistas de periódicos alemanes e internacionales estuvieron presentes; el Daily Telegraph , el Chicago Daily News y el Philadelphia Public Ledger , entre muchos otros, solicitaron pases de prensa. [82] Según el historiador Stefan Ihrig , "fue uno de los juicios más espectaculares del siglo XX". [3]

Estrategias de defensa y acusación

Fotografía de Soghomon Tehlirian
Soghomon Tehlirian en 1921

La estrategia de la defensa fue llevar a Talaat Pasha a juicio por el asesinato de los miembros de la familia de Tehlirian y el otro millón de armenios cuyas muertes había ordenado. [83] Natalie lo vio como una oportunidad para hacer propaganda de la causa armenia. [84] Creía que Tehlirian probablemente sería condenado según la ley alemana, pero esperaba obtener un indulto . Werthauer era más optimista y anunció días después del asesinato su certeza de lograr la absolución de su cliente. [85] El misionero y activista protestante Johannes Lepsius , que se había pronunciado en contra del asesinato de armenios desde 1896 , trabajó en la presentación del caso contra Talaat. [86] Su estrategia tuvo éxito, como señaló el periódico socialdemócrata Vorwärts : "En realidad, era la sombra manchada de sangre de Talât Pasha quien estaba sentada en el banquillo de los acusados; y la verdadera acusación eran los espantosos horrores armenios, no su ejecución por una de las pocas víctimas que quedaron con vida". [3]

Para maximizar la probabilidad de absolución, la defensa presentó a Tehlirian como un vigilante solitario, en lugar de un vengador de toda su nación. [83] La policía alemana buscó a los asociados de Tehlirian pero no los descubrió. [84] La defensa intentó forjar una conexión entre Tehlirian y Talaat a través de la madre de Tehlirian al demostrar que Talaat causó su muerte. [76] Junto con la enormidad de los crímenes de Talaat, el argumento de la defensa se basó en el estado mental traumatizado de Tehlirian, que podría hacerlo no responsable de sus acciones de acuerdo con la ley alemana de locura temporal , sección 51 del código penal . [87]

En cambio, el objetivo principal de la acusación alemana era despolitizar los procedimientos [76] y evitar una discusión sobre el papel de Alemania en el genocidio . [88] El juicio se celebró en sólo un día y medio en lugar de los tres solicitados por la defensa, y seis de los quince testigos que la defensa llamó no fueron escuchados. [89] La fiscalía solicitó que el caso se escuchara a puerta cerrada para minimizar la exposición, pero el Ministerio de Asuntos Exteriores rechazó esta solución, temiendo que el secreto no mejorara la reputación de Alemania. [90] La historiadora Carolyn Dean escribe que el intento de completar el juicio rápidamente y retratar positivamente las acciones de Alemania durante la guerra "transformó inadvertidamente a Tehlirian en un símbolo de la conciencia humana trágicamente obligada a matar a tiros a un asesino por falta de justicia". [91]

Ihrig y otros historiadores han argumentado que la estrategia del fiscal fue profundamente defectuosa, lo que indica su incompetencia o falta de motivación para lograr una condena. [92] Gollnick insistió en que los eventos en el Imperio Otomano no tenían nada que ver con el asesinato y trató de evitar la presentación de evidencia sobre el genocidio. Una vez que se presentaron las pruebas, negó que Talaat jugó un papel en las atrocidades armenias y, en última instancia, se vio obligado a justificar las órdenes que Talaat envió. [76] Antes del juicio, Hans Humann , que controlaba el periódico antiarmenio Deutsche Allgemeine Zeitung , presionó intensamente a la oficina del fiscal. [93] Aunque tuvo acceso a las memorias de Talaat Pasha, el fiscal no las presentó como prueba en el juicio. [94] Ihrig especula que Gollnick estaba disgustado por el cabildeo de Humann y tal vez incluso simpatizaba con el acusado. Después del juicio, Gollnick fue nombrado miembro del consejo editorial del Deutsche Allgemeine Zeitung . [95]

El testimonio de Tehlirian

Fotografía de una pila de huesos en la masacre armenia de Erzingan
Resultado de las masacres armenias en Erzindjan

El juicio se inició con el juez haciendo a Tehlirian muchas preguntas sobre el genocidio, que revelaron el conocimiento del juez sobre el genocidio y las narraciones turcas y alemanas al respecto. Le pidió a Tehlirian que contara lo que presenció durante los eventos. [96] Tehlirian dijo que después del estallido de la guerra, la mayoría de los hombres armenios en Erzindjan fueron reclutados en el ejército . A principios de 1915, algunos líderes de la comunidad armenia fueron arrestados y los informes de su masacre llegaron a la ciudad. En junio de 1915, se dio una orden de deportación general y los gendarmes armados obligaron a los armenios de la ciudad a abandonar sus hogares y dejar atrás sus propiedades. Tan pronto como salieron de la ciudad, los gendarmes comenzaron a disparar a las víctimas y saquear sus objetos de valor. [97] Tehlirian dijo: "Uno de los gendarmes se llevó a mi hermana", pero no continuó, afirmando: "Preferiría morir ahora que volver a hablar de este día oscuro". [98] Tras las insistencias del juez, recordó cómo presenció el asesinato de su madre y su hermano y cómo luego quedó inconsciente y se despertó debajo del cadáver de su hermano. Nunca volvió a ver a su hermana. [99] Después de esto, dijo Tehlirian, encontró refugio con varios kurdos antes de escapar a Persia con otros sobrevivientes. [100]

Se le preguntó a Tehlirian a quién consideraba responsable de instigar las masacres y sobre precedentes históricos como la masacre de Adana . Sólo entonces el juez leyó los cargos de asesinato premeditado. Cuando se le preguntó si era culpable, Tehlirian dijo "no", a pesar de haber admitido inicialmente haber llevado a cabo el asesinato. [101] Explicó: "No me considero culpable porque mi conciencia estaba tranquila  ... He matado a un hombre, pero no soy un asesino". [102] Tehlirian negó tener un plan para matar a Talaat, pero dijo que dos semanas antes del asesinato, tuvo una visión: "las imágenes de la masacre aparecieron ante mis ojos una y otra vez. Vi el cadáver de mi madre. Este cadáver se puso de pie y se acercó a mí y dijo: '¿Viste que Talât está aquí y eres totalmente indiferente? ¡Ya no eres mi hijo! ' " [103] En este punto, dijo que "de repente se despertó y decidió matar" a Talaat. [104] Después de más preguntas, negó saber que Talaat estaba en Berlín y reiteró que no tenía ningún plan para matar al funcionario otomano, pareciendo confundido. [105] El juez intervino a favor de Tehlirian después de más preguntas del fiscal, diciendo que "había habido cambios en su resolución [de Tehlirian]". [104]

El testimonio era falso: Tehlirian estaba en realidad luchando con los voluntarios armenios en el ejército ruso en el momento en que su familia fue asesinada. [106] El historiador Rolf Hosfeld dice que Tehlirian "estaba extremadamente bien preparado" y su testimonio era muy creíble. [107] La ​​historiadora Tessa Hofmann dice que, aunque falso, el testimonio de Tehlirian presentaba "elementos extremadamente típicos y esenciales del destino colectivo de sus compatriotas". [43] La fiscalía no cuestionó la veracidad del testimonio, y la verdad no se descubrió hasta décadas después. [108] Durante el juicio, nunca se le preguntó a Tehlirian si pertenecía a un grupo revolucionario armenio o si cometió el asesinato como parte de una conspiración. [109] Si el tribunal hubiera sabido que el asesinato era parte de una conspiración premeditada, argumenta Hosfeld, Tehlirian no habría sido absuelto. [107]

Otros testimonios sobre el genocidio

El tribunal escuchó a los agentes de policía y al forense como testigos del asesinato y sus consecuencias, así como a las dos caseras de Tehlirian, antes de llamar a los armenios que habían interactuado con Tehlirian en Berlín. Estos testigos dieron información sobre el genocidio armenio. Levon Eftian dijo al tribunal que su familia estaba en Erzurum durante el genocidio y que sus dos padres fueron asesinados, pero otros familiares lograron huir. El intérprete de Tehlirian, Zakariants, también testificó más tarde ese día, diciendo que perdió a su padre, madre, abuelo, hermano y tío durante las masacres de Hamidian de la década de 1890. El Sr. Terzibashian, un tabaquero armenio en Berlín, testificó que todos sus amigos y familiares que habían estado en Erzurum durante el genocidio fueron asesinados. [110]

Christine Terzibashian

Deportados armenios de Erzurum caminando por un camino de tierra
Deportados armenios en Erzurum, fotografiados por Viktor Pietschmann

Christine Terzibashian, la esposa del tabaquero, dijo que no sabía nada del asesinato. La defensa le pidió que testificara sobre el genocidio armenio y el juez lo permitió. Ella también era de Erzurum y dijo que de sus veintiún familiares, sólo tres sobrevivieron. [111] Dijo que los armenios fueron obligados a abandonar Erzurum hacia Erzindjan en cuatro grupos de quinientas familias. Tuvieron que caminar sobre los cadáveres de otros armenios que habían sido asesinados antes. Testificó que después de llegar a Erzindjan, los hombres fueron separados del resto de los deportados, atados y arrojados al río. [112] Explicó que el resto de los hombres fueron asesinados a hachazos en las montañas sobre Malatia y arrojados al agua. [113]

Después, Terzibashian recordó que "los gendarmes vinieron y eligieron a las mujeres y niñas más hermosas" y que a todas las que se negaron las "empalaron con bayonetas y les desgarraron las piernas". Recordó que los asesinos abrían en canal a las mujeres embarazadas para matar a sus hijos. Esto causó un gran revuelo en la sala del tribunal. Afirmó que mataron a su hermano y que su madre murió inmediatamente. Cuando se negó a casarse con uno de los turcos, "él tomó a mi hijo y lo tiró". Después de relatar detalles más horripilantes, dijo que la verdad era incluso peor de lo que podía contar. [114] Cuando se le preguntó a quién consideraba responsable de estas masacres, afirmó: "Ocurrió por orden de Enver Pasha y los soldados obligaron a los deportados a arrodillarse y gritar: '¡Viva el pasha! ' " . [115] La defensa dijo que otros testigos, incluidas dos enfermeras alemanas en Erzindjan, corroboraron su relato. Por lo tanto, Gordon argumentó que el relato de Tehlirian también era "fiel hasta la médula". [115]

Testigos expertos

Dos testigos expertos fueron escuchados sobre la veracidad del testimonio anterior, que el fiscal también aceptó escuchar. [116] Lepsius testificó que la deportación fue ordenada por el "Comité de Jóvenes Turcos", incluido Talaat Pasha. [117] Lepsius citó un documento original de Talaat sobre las deportaciones armenias: "el destino de las deportaciones es la nada" ( Das Verschickungsziel ist das Nichts ) y dio detalles sobre cómo se llevó a cabo esto en la práctica. [116] Lepsius señaló que, a pesar de la excusa oficial de "medidas preventivas", "figuras autorizadas admitieron abiertamente en privado que se trataba de la aniquilación del pueblo armenio". [117] Mencionando la colección de documentos del Ministerio de Relaciones Exteriores que editó, Alemania y Armenia , Lepsius afirmó que existían cientos de testimonios similares a los escuchados por el tribunal; estimó que un millón de armenios fueron asesinados en total. [118]

El general alemán Otto Liman von Sanders reconoció que el gobierno del CUP ordenó las deportaciones armenias, pero también ofreció excusas y justificaciones para la deportación, alegando que se produjo por necesidad militar y por consejo de las "máximas autoridades militares"; no reconoció que estos oficiales militares de alto rango eran en su mayoría alemanes. [119] A diferencia de otros testigos, Liman von Sanders dijo que no sabía si Talaat era personalmente responsable del genocidio. [120]

Grigoris Balakian

ver subtítulo
Cable enviado por Talaat Pasha el 29 de agosto de 1915: "La cuestión armenia en las provincias orientales ha sido resuelta. No hay necesidad de manchar a la nación y al gobierno con más atrocidades".

El siguiente en testificar fue el sacerdote armenio Grigoris Balakian , uno de los deportados el 24 de abril, que había venido de Manchester , Inglaterra. Describió cómo la mayoría de los miembros de su convoy fueron golpeados hasta la muerte en Ankara. "El nombre oficial era 'deportación', pero en realidad fue una política sistemática de aniquilación", afirmó [121] , explicando:

Al acercarnos a Yozgad, a unas cuatro horas de la ciudad, vimos en un valle centenares de cabezas de pelo largo, cabezas de mujeres y niñas. El jefe de los gendarmes que nos acompañaban se llamaba Shukri. Le dije: «Creía que sólo habían matado a los hombres». No, dijo, «si sólo matáramos a los hombres, pero no a las mujeres y las niñas, dentro de cincuenta años volveríamos a vivir varios millones de armenios. Por tanto, debemos eliminar a las mujeres y los niños para acabar con esto de una vez por todas, tanto en nuestro país como en el extranjero». [83]

Shukri explicó que, a diferencia de las masacres de Hamid, esta vez los otomanos tomaron medidas para que "ningún testigo llegara jamás a ningún tribunal". Dijo que podía hablar libremente con Balakian porque moriría de hambre en el desierto. [121] Shukri dijo que había ordenado que 40.000 armenios fueran asesinados a palos. Después de un rato, Gordon interrumpió, preguntándole a Balakian sobre los telegramas de Talaat. Balakian dijo que había visto un telegrama enviado a Asaf Bey, vicegobernador de Osmaniye en Cilicia, que decía: "Por favor, envíenos rápidamente un telegrama indicando cuántos de los armenios ya están muertos y cuántos siguen vivos. Ministro del Interior, Talât". [122] Asaf le dijo a Balakian que significaba: "¿Qué está esperando? ¡Comience las masacres [inmediatamente]!". [123] Balakian dijo que los alemanes que trabajaban para el ferrocarril de Bagdad le salvaron la vida. Dijo que los armenios, correctamente, consideraban a Talaat responsable de las masacres. [124]

Testigos y pruebas no escuchadas

La defensa quería leer como prueba varios de los telegramas de Talaat Pasha recopilados por el periodista armenio Aram Andonian para demostrar la culpabilidad de Talaat por el genocidio. [125] Andonian llegó a Berlín preparado para testificar y trajo varios de los telegramas originales, que desde entonces se han perdido. [126] La defensa le pidió al ex cónsul alemán en Alepo , Walter Rössler  [de] , que testificara, pero sus superiores en el Ministerio de Relaciones Exteriores le impidieron hacerlo después de que les dijera que testificaría que creía que Talaat había "querido y llevado a cabo sistemáticamente la aniquilación de los armenios". [127] El Ministerio de Relaciones Exteriores temía que Rössler expusiera el conocimiento alemán y la complicidad en el genocidio. [128] A petición de los abogados defensores, Rössler examinó los telegramas de Andonian y concluyó que lo más probable es que fueran auténticos. [129] Andonian no testificó y sus telegramas no se incorporaron como prueba, porque el fiscal se opuso a ello con el argumento de que no había duda de que Tehlirian consideraba responsable a Talaat. Finalmente, la defensa retiró su solicitud de presentar más pruebas sobre la culpabilidad de Talaat; [130] para ese momento, los jurados ya se habían centrado en la culpabilidad de Talaat en lugar de en la de Tehlirian. [131]

Los telegramas de Talaat fueron discutidos en la cobertura de prensa, incluida la de The New York Times . [132] Otros testigos que habían sido llamados pero no fueron escuchados incluyeron a Bronsart von Schellendorff, los soldados Ernst Paraquin  [de] y Franz Carl Endres  [de] , el médico Armin T. Wegner y Max Erwin von Scheubner-Richter , quien presenció el genocidio como vicecónsul en Erzurum. [133]

Estado mental

Cinco testigos expertos testificaron sobre el estado mental de Tehlirian y si lo absolvía de responsabilidad penal por sus acciones según la ley alemana; [78] todos estuvieron de acuerdo en que sufría ataques regulares de "epilepsia" debido a lo que experimentó en 1915. [134] Según Ihrig, ninguno de los médicos tenía una comprensión clara de la condición de Tehlirian, pero su comprensión sonaba similar a la enfermedad posterior del trastorno de estrés postraumático. [135] El Dr. Robert Stoermer testificó primero, afirmando que, en su opinión, el crimen de Tehlirian fue un asesinato deliberado y premeditado y no se debió a su estado mental. [136] Según Hugo Liepmann , Tehlirian se había convertido en un "psicópata" debido a lo que presenció en 1915 y, por lo tanto, no era completamente responsable de sus acciones. [137] El neurólogo y profesor Richard Cassirer testificó que "la turbulencia emocional fue la causa principal de su condición", y que la "epilepsia afectiva" cambió completamente su personalidad. [138] Edmund Forster  [de] dijo que las experiencias traumáticas durante la guerra no causaron nuevas patologías, simplemente revelaron las que ya existían, pero estuvo de acuerdo en que Tehlirian no era responsable de su acción. [139] El último experto, Bruno Haake, también diagnosticó "epilepsia afectiva" y descartó por completo la posibilidad de que Tehlirian fuera capaz de formular la acción por su propia voluntad. [140]

Argumentos finales

El primer día se escuchó a todos los testigos. A las 9.15 horas del segundo día, el juez se dirigió al jurado y les indicó que debían responder a las siguientes preguntas: “[En primer lugar, ¿es el acusado, Soghomon Tehlirian, culpable de haber asesinado, con premeditación, a otro ser humano, Talât Pasha, el 15 de marzo de 1921, en Charlottenburg?... En segundo lugar, ¿el acusado llevó a cabo este asesinato de manera reflexiva?... En tercer lugar, ¿existen circunstancias atenuantes?” [141]

Gollnick sólo dio un breve argumento final; su discurso ocupó seis páginas en la transcripción del juicio en comparación con las treinta y cinco de la defensa. [141] Argumentó que Tehlirian era culpable de asesinato premeditado (a diferencia de homicidio involuntario , que conllevaba una sentencia menor) y exigió la pena de muerte . El odio político y la venganza, argumentó Gollnick, explicaban completamente el crimen. Tehlirian planeó el asesinato con mucha anticipación, viajando desde el Imperio Otomano a Berlín, alquilando una habitación al otro lado de la calle de su víctima prevista, observando cuidadosamente a Talaat y finalmente matándolo. [142] Enfatizó la evidencia de Liman von Sanders, argumentando que era más confiable que Lepsius y distorsionando lo que realmente dijo el general alemán. [143] Apelando al mito de la puñalada por la espalda sobre la derrota alemana en la guerra, Gollnick argumentó que la "dislocación" de los armenios se llevó a cabo porque "conspiraron con la Entente y estaban decididos, tan pronto como la situación de la guerra lo permitiera, a apuñalar a los turcos por la espalda y lograr su independencia". [144] Argumentando que no había evidencia de la responsabilidad de Talaat en las masacres, cuestionó la confiabilidad de los documentos presentados en el juicio y la objetividad del tribunal que había sentenciado a Talaat a muerte. [142] Al final de su discurso, enfatizó el patriotismo y el honor de Talaat Pasha. [145]

En cuanto a los abogados defensores, Gordon habló en primer lugar, acusando a Gollnick de ser "abogado defensor de Talât Pasha". [145] Argumentó a favor de las pruebas que vinculaban a Talât con la comisión del genocidio, en particular los telegramas. Un exterminio a tan gran escala de un millón de armenios, sostuvo, no podría haber tenido lugar sin la coordinación del gobierno central. [146] Además, la defensa señaló que la "deliberación" ( Überlegung ) en la jurisprudencia alemana se refiere al momento en el que se toma la decisión de matar, excluyendo otros preparativos. Un acto planeado no puede ser asesinato si en el momento de su ejecución no hubo deliberación. [147]

Werthauer dijo que Talaat sirvió en un " gabinete militarista "; [148] definiendo "militarista" como alguien que se opone a la justicia e ignora la ley cuando no puede "ponerse en 'armonía' con las 'necesidades militares ' ". [149] Werthauer declaró que la ocupación aliada de Renania y los bolcheviques también eran gobiernos "militaristas". [150] Trazó un contraste dramático entre estos "militaristas", y Tehlirian, una figura noble a quien comparó con Guillermo Tell : "De todos los jurados del mundo, ¿cuál habría condenado a Tell si hubiera disparado su flecha a [el tirano Albrecht] Gessler ? ¿Hay un acto más humanitario que el que se ha descrito en esta sala?" [151] Además de argumentar que el acto de Tehlirian fue cometido compulsivamente, la defensa sostuvo que también fue justo. [152]

Tanto la acusación como la defensa destacaron la diferencia entre el comportamiento alemán y el turco durante el genocidio. Werthauer sostuvo que Talaat había estado viviendo en Berlín sin el conocimiento del gobierno alemán. [105] Niemeyer dijo que la exoneración "pondría fin a la idea errónea que el mundo tiene de nosotros" de que Alemania era responsable del genocidio. [153]

Veredicto

Documentos de liberación de prisión de Soghomon Tehlirian
La liberación de Soghomon Tehlirian

Después de que se pronunciaron los argumentos finales, el juez le preguntó a Tehlirian si tenía algo que añadir; él se negó. [91] El jurado deliberó durante una hora antes de responder a la pregunta de si Tehlirian era culpable de matar deliberadamente a Talaat con una palabra: "No". [154] Un veredicto unánime, no dejó posibilidad de apelación por parte de la fiscalía. [155] El público estalló en aplausos. [156] El tesoro estatal cargó con los costos del proceso: 306.484 marcos. [157] Gollnick dijo que la absolución se basó en locura temporal. [158] Ihrig dice que "el jurado no encontró necesariamente a Tehlirian inocente debido a la 'locura temporal ' "; señala que la defensa se centró más en los aspectos políticos que médicos del acto de Tehlirian. [133]

Tras su absolución, Tehlirian fue deportado de Alemania. [159] Fue a Manchester con Balakian, y luego a los Estados Unidos bajo el nombre falso de "Saro Melikian", donde el consejo editorial de Hairenik lo honró. Continuó enfermo y necesitó tratamiento médico para su trastorno de estrés. [160] Se instaló en Belgrado , Serbia, donde vivió hasta 1950. [161] Las transcripciones del juicio, que fueron compradas por muchos armenios en todo el mundo, se vendieron para recuperar el costo de la defensa de Tehlirian y recaudar dinero para la operación Némesis. [162]

Cobertura de prensa

Página del New York Times que cubre el juicio
Cobertura del juicio en The New York Times

El asesinato y el juicio recibieron una amplia cobertura de la prensa internacional [163] y atrajeron la atención y el reconocimiento de los hechos del genocidio. [164] Los contemporáneos entendieron que el juicio tenía más que ver con el genocidio armenio que con la culpa personal de Tehlirian. [165] La cobertura de las noticias reflejó la tensión entre la simpatía pública por las víctimas armenias del genocidio y el valor de la ley y el orden . El New York Times señaló que el jurado se enfrentaba a un dilema; al absolver, condenarían las atrocidades armenias, pero también sancionarían los asesinatos extralegales: "No se puede escapar de este dilema: todos los asesinos deben ser castigados; este asesino no debe ser castigado. ¡Y ahí están!" [166] En general, las reacciones a la absolución fueron favorables. [167]

Alemania

Recorte de periódico alemán titulado "Un homenaje a Talaat Pasha"
"Un tributo a Talaat Pasha" de Bronsart von Schellendorff en Deutsche Allgemeine Zeitung , afirmando que los armenios fueron los agresores en 1915 [168]

El asesinato fue noticia en muchos periódicos alemanes el día que ocurrió, y la mayoría de la cobertura fue simpatizante de Talaat. [169] Al día siguiente, la mayoría de los periódicos en Alemania informaron sobre el asesinato y muchos obituarios impresos. Un ejemplo típico de cobertura fue el Vossische Zeitung , que reconoció el papel de Talaat en el intento de "exterminar a todos los miembros alcanzables de la tribu [armenia]", pero presentó varias justificaciones para el genocidio. [170] Otros periódicos sugirieron que Talaat era el objetivo equivocado para la venganza armenia. [171] El Deutsche Allgemeine Zeitung lanzó una campaña anti-armenia afirmando que las puñaladas por la espalda y el asesinato como los que había llevado a cabo Tehlirian eran "la verdadera manera armenia". [172] Uno de los únicos periódicos inicialmente simpatizantes del asesino fue el comunista Freiheit . [173]

La cobertura del juicio fue amplia durante un mes después, y la hazaña de Tehlirian continuó siendo mencionada en el debate político hasta la toma del poder por los nazis en 1933. [174] Después del juicio, los periódicos alemanes de todo el espectro político aceptaron la realidad del genocidio. [175] La mayoría de los periódicos citaron extensamente los testimonios de Lepsius y Tehlirian. [176] Las reacciones alemanas a la absolución fueron mixtas, siendo generalmente favorables entre aquellos que simpatizaban con los armenios o los derechos humanos universales . [177] El periodista Emil Ludwig , escribiendo en la revista pacifista Die Weltbühne señaló: "Solo cuando una sociedad de naciones se haya organizado como protectora del orden internacional ningún asesino armenio quedará impune, porque ningún pachá turco tiene derecho a enviar una nación al desierto". [178] Unos meses después del juicio, Wegner publicó la transcripción completa. En el prefacio, elogió la "heroica disposición de Tehlirian a sacrificarse por su pueblo", contrastándola con la falta de coraje necesaria para ordenar un genocidio desde el propio escritorio. [179]

En el lado nacionalista de la opinión, que tendía a ser antiarmenio, muchos periódicos pasaron de negar el genocidio a justificarlo, siguiendo al Deutsche Allgemeine Zeitung de Humann , que publicó muchos artículos antiarmenios [180] y calificó la sentencia de "escándalo judicial". [181] Los argumentos que justificaban el exterminio masivo, ampliamente aceptados por los periódicos nacionalistas, [182] se basaban en las supuestas características raciales de los armenios , y se conectaban fácilmente con teorías de antisemitismo racial . [183] ​​En 1926, el ideólogo nazi Alfred Rosenberg afirmó que solo la "prensa judía" dio la bienvenida a la absolución de Tehlirian. [184] También afirmó que "los armenios lideraron el espionaje contra los turcos, similar a los judíos contra Alemania ", justificando así las acciones de Talaat contra ellos. [185]

Imperio Otomano

Tras el asesinato de Talaat, los periódicos de Ankara lo elogiaron como un gran revolucionario y reformador; los nacionalistas turcos dijeron al cónsul alemán que él seguía siendo "su esperanza e ídolo". [62] Yeni Gün  [tr] afirmó que, "Nuestro gran patriota ha muerto por su país. ... Talat seguirá siendo el hombre más grande que Turquía ha producido". [109] En Constantinopla, la reacción a su muerte fue mixta. Algunos rindieron homenaje a Talaat, [186] pero el diario liberal Alemdar  [tr] comentó que Talaat fue pagado con su propia moneda, y "su muerte es la expiación por sus actos". [187] Hakimiyet-i Milliye afirmó que Tehlirian confesó que los británicos lo enviaron. [188] Muchos artículos enfatizaron el viaje de Talaat desde sus humildes comienzos hasta las alturas del poder y defendieron sus políticas antiarmenias. [186] El periódico de Estambul Yeni Şark publicó por entregas las memorias de Talaat en 1921. [189] En su periódico, publicado en Constantinopla, el socialista armenio Dikran Zaven  [hy] expresó su esperanza de que "los turcos conscientes de los verdaderos intereses de su país no cuenten a este ex ministro entre sus buenos estadistas". [190] En 1922, el gobierno kemalista anuló la condena de Talaat [191] y, dos años después, aprobó una ley que otorgaba una pensión a las familias de Talaat y Şakir, los dos principales perpetradores del genocidio armenio. La familia de Talaat también recibió otra compensación derivada de propiedades armenias confiscadas . [192]

Legado

Turquía y Armenia

Busto de Tehlirian en Gyumri , Armenia (izquierda) . Talaat fue enterrado en 1943 en el Monumento a la Libertad, Estambul , como héroe nacional. [193]

El historiador Hans-Lukas Kieser afirma que el "asesinato perpetuó la relación enfermiza de una víctima en busca de venganza con un perpetrador atrincherado en una negación desafiante". [194] Tanto Talaat como Tehlirian son considerados héroes por sus respectivos bandos; Alp Yenen se refiere a esta relación como el "complejo Talat-Tehlirian". [195]

Aunque se le consideraba un terrorista en Turquía, [41] Tehlirian se convirtió instantáneamente en un héroe para la causa armenia . [52] En la década de 1950, agentes turcos rastrearon a Tehlirian en Casablanca y amenazaron su vida, por lo que tuvo que mudarse a los Estados Unidos. [196] Este movimiento hizo que Tehlirian fuera más visible para la diáspora armenia, aunque según su hijo, se mostró reacio a hablar sobre su papel en el asesinato. Después de su muerte, se erigió una tumba monumental para él en el cementerio Ararat en Fresno , California. [197] Aunque existe cierto patrocinio estatal de la República de Armenia, la memoria de Tehlirian se promulga principalmente de manera descentralizada por la diáspora armenia . Por el contrario, la conmemoración turca de Talaat está más patrocinada por el estado. [198] En 1943, a petición del gobierno turco, Talaat fue exhumado y recibió un funeral de estado en el Monumento a la Libertad, Estambul , originalmente dedicado a aquellos que perdieron la vida impidiendo el contragolpe otomano de 1909. [193] La camisa que vestía Talaat cuando fue asesinado se exhibe en el Museo Militar de Estambul . [199] Muchas mezquitas, escuelas, urbanizaciones y calles de Turquía y otros países llevan el nombre de Talaat a partir de 2020. [ [actualizar]200 ]

Desde 2005, los turcos en Berlín han intentado construir un monumento en el lugar del asesinato [60] y conmemorar el 15 de marzo su tumba. [201] En marzo de 2006, grupos nacionalistas turcos organizaron dos manifestaciones en Berlín para conmemorar el asesinato y protestar contra "la mentira del genocidio". Los políticos alemanes criticaron la marcha y la participación fue baja. [202] En 2007, el periodista turco-armenio Hrant Dink fue asesinado por un ultranacionalista turco a plena luz del día. Varios autores han señalado conexiones entre los asesinatos de Dink y Talaat. [203]

Derecho internacional

El estudiante de derecho judío polaco Raphael Lemkin , conocido por acuñar la palabra genocidio en 1944, [204] dijo más tarde que leer sobre el genocidio armenio y el asesinato de Talaat despertó su interés en los crímenes de guerra. [205] Lemkin le preguntó a su profesor, Julius Makarewicz, por qué Talaat no podía ser juzgado por sus crímenes en Alemania. Estaba totalmente en desacuerdo con Makarewicz en que la soberanía nacional significaba que los gobiernos podían matar a sus propios ciudadanos en masa y que estaba mal intervenir. [206] Lemkin concluyó que el asesinato fue justo, pero le preocupaban los excesos de la justicia por mano propia y, por lo tanto, intentó idear un marco legal para castigar el genocidio, lo que resultó en la Convención sobre el Genocidio . [207]

Los que defendieron el asesinato del pogromista antijudío ucraniano Symon Petliura por Sholem Schwarzbard en 1926 citaron el juicio de Tehlirian; un tribunal francés posteriormente lo absolvió. [208] Según Dean, los juicios de Tehlirian y Schwarzbard fueron "los primeros juicios importantes en Europa occidental que presentaban a víctimas de violencia interétnica y atrocidades masivas patrocinadas por el estado que buscaban justicia". [209] En Eichmann en Jerusalén , Hannah Arendt contrastó ambos casos con el posterior juicio de Eichmann , en el que agentes israelíes secuestraron al perpetrador del Holocausto Adolf Eichmann y lo llevaron a Israel para ser juzgado. Señaló que ambos vengadores buscaron un día en la corte para dar publicidad a los crímenes impunes cometidos contra sus pueblos. [210] El abogado suizo Eugen Curti  [de] , defendiendo al judío David Frankfurter , que asesinó al nazi suizo Wilhelm Gustloff en febrero de 1936, citó el acto de Tehlirian. Curti comparó la persecución de los judíos en la Alemania nazi con el genocidio armenio. Bajo presión de Alemania, Frankfurter fue condenado. [211]

Robert Kempner , futuro fiscal del proceso de Núremberg , que asistió al proceso de Tehlirian, creía que era la primera ocasión en la historia jurídica en la que se reconocía "que las graves violaciones de los derechos humanos, y especialmente el genocidio cometido por un gobierno, pueden ser impugnadas por estados extranjeros, y que [esa intervención extranjera] no constituye una intromisión inadmisible". [212]

Referencias

  1. ^ ab Dean 2019, pág. 41.
  2. ^ Ihrig 2016, pág. 232.
  3. ^ abc Ihrig 2016, pág. 235.
  4. ^ Akçam 2018, pág. 158.
  5. ^ Dadrian y Akçam 2011, pág. 23; Kieser 2018, pág. xi.
  6. ^ Üngör 2012, pag. 54; Göçek 2015, pág. 151; Kieser 2018, págs. 234-235.
  7. ^ Üngör 2012, pág. 53.
  8. ^ Kieser 2018, pág. 374; Suny 2015, págs. 325–326.
  9. ^ Hofmann 2020, pág. 74.
  10. ^ Akçam 2008, pág. 111.
  11. ^ Suny 2015, pág. 269; Hofmann 2020, pág. 75.
  12. ^ Hofmann 2020, pág. 76.
  13. ^ Kieser 2018, pag. 320; Ozavci 2019, págs.194, 215.
  14. ^ Suny 2015, págs. 298-299; Kieser 2018, págs. 20-21.
  15. ^ Ihrig 2016, págs. 132-133.
  16. ^ Suny 2015, pág. 303; Ihrig 2016, pág. 189.
  17. ^ Ihrig 2016, pag. 189; Kieser 2018, pág. 21.
  18. ^ Suny 2015, pág. 298.
  19. ^ Kieser 2010; Ihrig 2016, págs. 194-195.
  20. ^ Dadrian y Akçam 2011, pág. 24; Yenes 2020, pág. 74.
  21. ^ Hofmann 2020, pag. 75; Kieser 2018, pág. 382; Hosfeld 2005, págs. 11-12.
  22. ^ Hosfeld 2005, págs. 12-13.
  23. ^ Kieser 2018, pág. 382; Hofmann 2020, págs. 74-75; Hosfeld y Petrossian 2020, pág. 1.
  24. ^ Kieser 2018, pág. 385.
  25. ^ desde Hosfeld 2005, pág. 16.
  26. ^ Kieser 2018, pág. 382.
  27. ^ Hofmann 2020, pág. 75; Hosfeld 2005, pág. 12.
  28. ^ Kieser 2018, pág. 319.
  29. ^ Hofmann 2020, pag. 75; Kieser 2018, pág. 385; Hosfeld 2005, pág. 15.
  30. ^ Hosfeld y Petrossian 2020, pág. 1; Ihrig 2016, pág. 227.
  31. ^ Kieser 2018, págs. 386–387.
  32. ^ Göçek 2015, págs. 251–252, 257.
  33. ^ Hofmann 2020, pág. 75; Kieser 2018, pág. 385; Hosfeld y Petrossian 2020, pág. 2.
  34. ^ Naimark, normando (2017). Genocidio: una historia mundial. Prensa de la Universidad de Oxford . pag. 74.
  35. ^ MacCurdy 2015, pág. 172; Hofmann 2020, pág. 77.
  36. ^ Göçek 2015, pág. 266.
  37. ^ MacCurdy 2015, págs.167, 194; Kieser 2018, pág. 404.
  38. ^ MacCurdy 2015, págs. 172-173.
  39. ^ MacCurdy 2015, págs. 175, 201–202.
  40. ^ MacCurdy 2015, págs. 172-173; Jacobs 2019, pág. 33.
  41. ^Ab Jacobs 2019, pág. 36.
  42. ^ MacCurdy 2015, págs. 173–174, 186.
  43. ^ desde Hofmann 2020, pág. 82.
  44. ^ Dean 2019, pág. 40; MacCurdy 2015, págs. 174, 272.
  45. ^ Hofmann 2020, pág. 77; MacCurdy 2015, págs. 177, 186.
  46. ^ desde MacCurdy 2015, págs. 187–188.
  47. ^ MacCurdy 2015, págs. 189-190.
  48. ^ MacCurdy 2015, págs. 189-190; Hosfeld 2005, pág. 23.
  49. ^ MacCurdy 2015, págs. 189-190; Hofmann 2020, pág. 81.
  50. ^ Ihrig 2016, pag. 226; Kieser 2018, pág. 403; Bogosiano 2015, pág. 12.
  51. ^ Bogosiano 2015, pag. 12; Hosfeld 2005, pág. 7.
  52. ^ abc Suny 2015, pág. 344.
  53. ^ Bogosian 2015, pág. 13.
  54. ^ Ihrig 2016, pág. 226; Hosfeld 2005, pág. 7; Suny 2015, pág. 344.
  55. ^ Ihrig 2016, pag. 226; Hosfeld 2005, pág. 8.
  56. ^ Kieser 2018, pág. 404.
  57. ^ Kieser 2018, pag. 404; Hosfeld 2005, págs. 8–9.
  58. ^ abc Hosfeld 2005, pág. 9.
  59. ^ Göçek 2015, pág. 334.
  60. ^ desde Hofmann 2020, pág. 88.
  61. ^ Hofmann 2020, pág. 88; Suny 2015, pág. 346.
  62. ^ abcd Hosfeld 2005, pág. 10.
  63. ^ Hosfeld 2005, pag. 9; Kieser 2018, pág. 405.
  64. ^ Ihrig 2016, pag. 232; Hosfeld 2005, pág. 10.
  65. ^ Kieser 2018, pág. 405.
  66. ^ Kieser 2018, pag. 407; Ihrig 2016, pág. 268.
  67. ^ Ihrig 2016, pág. 268.
  68. ^ Ihrig 2016, pág. 269.
  69. ^ Dadrian y Akçam 2011, pág. 155.
  70. ^ Petrossian 2020, pág. 94.
  71. ^ Dean 2019, pág. 40; Petrossian 2020, págs. 94, 96.
  72. ^ Petrossian 2020, págs. 94, 96.
  73. ^ Hofmann 2020, pág. 78.
  74. ^ Hofmann 2020, pág. 82; MacCurdy 2015, pág. 266; Hosfeld y Petrossian 2020, pág. 6.
  75. ^ MacCurdy 2015, pág. 271; Petrossian 2020, pág. 95.
  76. ^ abcd Petrossian 2020, pág. 95.
  77. ^ Petrossian 2020, pág. 95; Hofmann 2020, pág. 79.
  78. ^ desde Hofmann 2020, pág. 80.
  79. ^ Dean 2019, pág. 41; Garibian 2018, pág. 221.
  80. ^ Hosfeld 2005, págs. 18-19; Hosfeld y Petrossian 2020, págs. 3-4.
  81. ^ Hofmann 2020, pág. 82; Hosfeld 2005, pág. 20.
  82. ^ Ihrig 2016, pág. 264.
  83. ^ abc MacCurdy 2015, pág. 266.
  84. ^ desde MacCurdy 2015, pág. 267.
  85. ^ Hosfeld y Petrossian 2020, pág. 7.
  86. ^ Hosfeld 2005, pág. 18.
  87. ^ Hofmann 2020, pág. 78; MacCurdy 2015, pág. 266.
  88. ^ Hosfeld 2005, pág. 17.
  89. ^ Hofmann 2020, pág. 78; Hosfeld 2005, pág. 17.
  90. ^ Hofmann 2020, pág. 79.
  91. ^ ab Dean 2019, pág. 45.
  92. ^ Ihrig 2016, págs. 257, 262; MacCurdy 2015, págs. 278, 290.
  93. ^ Ihrig 2016, pág. 254.
  94. ^ Ihrig 2016, pág. 283.
  95. ^ Ihrig 2016, pág. 272.
  96. ^ Dean 2019, pág. 41; Ihrig 2016, págs. 235-236.
  97. ^ Ihrig 2016, pág. 236.
  98. ^ Ihrig 2016, págs. 236-237.
  99. ^ Ihrig 2016, págs. 237–238.
  100. ^ Ihrig 2016, págs. 238-239.
  101. ^ Ihrig 2016, págs. 235, 239.
  102. ^ Dean 2019, pág. 41; Ihrig 2016, pág. 239.
  103. ^ Ihrig 2016, pág. 239; Dean 2019, págs. 41–42.
  104. ^ desde Ihrig 2016, pág. 239.
  105. ^ ab Dean 2019, pág. 42.
  106. ^ Hofmann 2020, pag. 82; Ihrig 2016, pág. 263; Hosfeld 2013, pág. 12.
  107. ^ desde Hosfeld 2013, pág. 12.
  108. ^ Jacobs 2019, pág. 36; Petrossian 2020, pág. 94; Ihrig 2016, pág. 263.
  109. ^ desde Bogosian 2015, pág. 202.
  110. ^ Ihrig 2016, págs. 240–241.
  111. ^ Ihrig 2016, pág. 241.
  112. ^ Ihrig 2016, págs. 241–242; Dean 2019, pág. 43.
  113. ^ Dean 2019, pág. 43; Ihrig 2016, pág. 242.
  114. ^ Dean 2019, pág. 43; Ihrig 2016, págs. 242–243.
  115. ^ desde Ihrig 2016, pág. 243.
  116. ^ ab Ihrig 2016, pág. 244; Petrossian 2020, pág. 96.
  117. ^ desde Ihrig 2016, pág. 244.
  118. ^ Ihrig 2016, págs. 244-245.
  119. ^ Ihrig 2016, págs. 246–247.
  120. ^ Petrossian 2020, pág. 96; Ihrig 2016, pág. 247.
  121. ^ desde Ihrig 2016, pág. 248.
  122. ^ Ihrig 2016, págs. 248-249.
  123. ^ Ihrig 2016, pág. 249.
  124. ^ Ihrig 2016, pág. 250.
  125. ^ Ihrig 2016, pag. 250; Mouradian 2015, págs. 256-257.
  126. ^ Akçam 2018, págs. 43–45.
  127. ^ Ihrig 2016, págs. 262-263; Hosfeld 2013, págs. 10-11.
  128. ^ Decano 2019, pág. 40.
  129. ^ Akçam 2018, págs. 44, 231–232.
  130. ^ Ihrig 2016, págs. 250–251.
  131. ^ Dean 2019, pág. 37; Ihrig 2016, pág. 251.
  132. ^ Hosfeld y Petrossian 2020, págs. 9-10.
  133. ^ desde Ihrig 2016, pág. 262.
  134. ^ Garibian 2018, pág. 226.
  135. ^ Ihrig 2016, pág. 251.
  136. ^ Ihrig 2016, pag. 251; Garibián 2018, p. 226.
  137. ^ Ihrig 2016, págs. 251–252.
  138. ^ MacCurdy 2015, pag. 191; Ihrig 2016, pág. 252.
  139. ^ Ihrig 2016, pág. 252.
  140. ^ Ihrig 2016, págs. 252-253.
  141. ^ desde Ihrig 2016, pág. 253.
  142. ^ desde Petrossian 2020, pág. 97.
  143. ^ Ihrig 2016, pág. 255.
  144. ^ Ihrig 2016, págs. 255–256.
  145. ^ desde Ihrig 2016, pág. 257.
  146. ^ Ihrig 2016, pág. 257; Petrossian 2020, pág. 98.
  147. ^ Petrossian 2020, pág. 98.
  148. ^ Dean 2019, pág. 44; Ihrig 2016, pág. 259.
  149. ^ Ihrig 2016, págs. 259-260.
  150. ^ Dean 2019, pág. 44; Ihrig 2016, pág. 260.
  151. ^ Decano 2019, pág. 44.
  152. ^ Decano 2019, pág. 47.
  153. ^ Decano 2019, pág. 46.
  154. ^ Hofmann 2020, pag. 81; Ihrig 2016, pág. 262.
  155. ^ Hosfeld 2005, pág. 27.
  156. ^ Ihrig 2016, pag. 262; MacCurdy 2015, pág. 278.
  157. ^ Jacobs 2019, pág. 36; Petrossian 2020, pág. 95.
  158. ^ Hofmann 2020, pág. 81.
  159. ^ Hofmann 2020, pág. 67.
  160. ^ MacCurdy 2015, págs. 301–302.
  161. ^ Hofmann 2020, pág. 77.
  162. ^ MacCurdy 2015, pág. 291.
  163. ^ Irvin-Erickson 2016, pág. 36; Hofmann 2016, pág. 94.
  164. ^ Suny 2015, pág. 346; Dean 2019, pág. 34.
  165. ^ Decano 2019, pág. 35.
  166. ^ Decano 2019, pág. 36.
  167. ^ Hofmann 2016, pág. 94.
  168. ^ Ihrig 2016, págs. 277–279.
  169. ^ Ihrig 2016, pág. 227.
  170. ^ Ihrig 2016, pág. 228.
  171. ^ Ihrig 2016, págs. 228-229.
  172. ^ Hosfeld 2005, pag. 11; Ihrig 2016, págs. 229-231; Hofmann 2016, pág. 95.
  173. ^ Ihrig 2016, pág. 231.
  174. ^ Ihrig 2016, págs. 271–272.
  175. ^ Ihrig 2016, pág. 293.
  176. ^ Ihrig 2016, pág. 265.
  177. ^ Ihrig 2016, pag. 264; Kieser 2018, pág. 408.
  178. ^ Ihrig 2016, pag. 268; Kieser 2018, pág. 408.
  179. ^ Garibián 2018, pag. 221; Gruner 2012, pág. 11.
  180. ^ Ihrig 2016, págs. 272-273, 293.
  181. ^ Hofmann 2016, pág. 95.
  182. ^ Ihrig 2016, pág. 356.
  183. ^ Ihrig 2016, págs. 293–294.
  184. ^ Ihrig 2016, pág. 296.
  185. ^ Hofmann 2020, pág. 86.
  186. ^ desde Kieser 2018, pág. 406.
  187. ^ Hosfeld 2005, pág. 11.
  188. ^ Sarıhan, Zeki (15 de marzo de 2020). "Talat Paşa'nın katli: Türkiye basınında nasıl karşılandı?". Türkçe independiente (en turco). Archivado desde el original el 30 de abril de 2021 . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  189. ^ Adak 2007, pág. 166.
  190. ^ Kieser 2018, págs. 407, 426.
  191. ^ Petrossian 2020, págs. 99-100.
  192. ^ Dadrian y Akçam 2011, pág. 105.
  193. ^ desde Kieser 2018, pág. 419.
  194. ^ Kieser 2018, pág. 408.
  195. ^ Yenen 2022, págs. 2-3.
  196. ^ Hofmann 2020, pág. 77; MacCurdy 2015, págs. 275-280.
  197. ^ Yenen 2022, pág. 20.
  198. ^ Yenen 2022, pág. 3.
  199. ^ Garibian 2018, pág. 234.
  200. ^ Hofmann 2020, pag. 76; Garibián 2018, p. 234.
  201. ^ Yenen 2022, pág. 24.
  202. ^ Fleck 2014, págs. 268-270; von Bieberstein 2017, pag. 259.
  203. ^ Yenen 2022, pág. 23.
  204. ^ Ihrig 2016, pag. 371; Garibián 2018, p. 232.
  205. ^ Hosfeld 2013, pág. 13.
  206. ^ Irvin-Erickson 2016, pág. 36.
  207. ^ Jacobs 2019, pag. 33; Ihrig 2016, pág. 371.
  208. ^ Jacobs 2019, pag. 33; Engel 2016, pág. 176.
  209. ^ Decano 2019, pág. 28.
  210. ^ Dean 2019, pág. 33; Garibian 2018, pág. 234.
  211. ^ Gruner 2012, pág. 19.
  212. ^ Hosfeld 2005, págs. 20, 28.

Fuentes

Libros

Capítulos

  • Adak, Hülya (2007). "Identificación de los" tumores internos "de la Primera Guerra Mundial: hatıraları [Memorias de Talat Paşa] de Talat Paşa, o los viajes de una apología unionista a la historia". Raueme Des Selbst: Selbstzeugnisforschung Transkulturell . Böhlau Verlag . págs. 151-169. ISBN 978-3-412-23406-5.
  • Hofmann, Tessa (2016). "Del silencio al recuerdo: la respuesta de los medios alemanes a las masacres y el genocidio contra los armenios otomanos". Los medios de comunicación y el genocidio de los armenios: cien años de representación incierta . Palgrave Macmillan UK. págs. 85–109. ISBN 978-1-137-56402-3.
  • Hosfeld, Rolf (2013). "Ein Völkermordprozesswide Willen" [Un juicio por genocidio no intencionado]. Johannes Lepsius–Eine deutsche Ausnahme: Der Völkermord an den Armeniern, Humanitarismus und Menschenrechte [ Johannes Lepsius : una excepción alemana: el genocidio armenio, el humanitarismo y los derechos humanos ]. Wallstein Verlag  [Delaware] . págs. 248-257. ISBN 978-3-8353-2491-6.Posdata: Números de páginas basados ​​en una edición en línea, paginados del 1 al 14.
  • Kieser, Hans-Lukas (2010). "Alemania y el genocidio armenio de 1915-17". En Friedman, Jonathan C. (ed.). La historia del Holocausto de Routledge . Taylor & Francis . pp. 30–44. ISBN 978-1-136-87060-6Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2020. Consultado el 23 de marzo de 2021 .
  • Ozavci, Ozan (2019). “Honor y vergüenza: los diarios de un unionista y la “cuestión armenia””". El fin de los otomanos: el genocidio de 1915 y la política del nacionalismo turco . Bloomsbury Publishing . pp. 193–220. ISBN 978-1-78673-604-8.
  • Üngör, Uğur Ümit (2012). "El genocidio armenio de 1915". Holocausto y otros genocidios (PDF) . Instituto NIOD de Estudios sobre la Guerra, el Holocausto y el Genocidio / Amsterdam University Press. pp. 45–72. ISBN 978-90-4851-528-8Archivado (PDF) del original el 12 de noviembre de 2020. Consultado el 23 de marzo de 2021 .
  • Von Bieberstein, Alice (2017). "Memorial Miracle: inspirador Vergangenheitsbewältigung entre Berlín y Estambul". Replicar la expiación: modelos extranjeros en la conmemoración de atrocidades . Publicaciones internacionales Springer. págs. 237–265. ISBN 978-3-319-65027-2.
  • Yenen, Alp (2020). "Las actividades de exilio de los unionistas en Berlín (1918-1922)". Türkisch-Deutsche Beziehungen.: Perspektiven aus Vergangenheit und Gegenwart . Walter de Gruyter GmbH & Co KG. págs. 71–94. ISBN 978-3-11-220875-5.

Artículos de revistas

  • Akçam, Taner (2008). «Las masacres armenias de Guenter Lewy en la Turquía otomana». Estudios sobre el genocidio y prevención . 3 (1): 111–145. doi :10.3138/gsp.3.1.111. Archivado desde el original el 11 de enero de 2021.
  • Garibian, Sévane (2018). ""Comandado por el cadáver de mi madre": Talaat Pasha, o el asesinato por venganza de un hombre condenado". Revista de investigación sobre el genocidio . 20 (2): 220–235. doi :10.1080/14623528.2018.1459160.
  • Gruner, Lobo (2012). ""¿Peregrinaciones al vacío?" Los judíos alemanes y su conocimiento sobre el genocidio armenio durante el Tercer Reich". Historia de Europa Central . 45 (1): 1–26. doi :10.1017/S0008938911000963. ISSN  0008-9389. JSTOR  41410719.
  • Hofmann, Tessa (2020). «Hace cien años: el asesinato de Mehmet Talaat (15 de marzo de 1921) y el proceso penal de Berlín contra Soghomon Tehlirian (2/3 de junio de 1921): antecedentes, contexto, efectos» (PDF) . Revista Internacional de Estudios sobre el Genocidio Armenio . 5 (1): 67–90. doi : 10.51442/ijags.0009 . ISSN  1829-4405. Archivado (PDF) desde el original el 21 de marzo de 2021.
  • Hosfeld, Rolf ; Petrossian, Gurgen (agosto de 2020). "Tehlirjan, Soghomon". Lexikon der Politischen Strafprozesse  [Delaware] (en alemán). págs. 1-13. Archivado desde el original el 23 de enero de 2021 . Consultado el 24 de marzo de 2021 .
  • Jacobs, Steven Leonard (2019). "Los complicados casos de Soghomon Tehlirian y Sholem Schwartzbard y sus influencias en el pensamiento de Raphaël Lemkin sobre el genocidio". Estudios sobre el genocidio y prevención . 13 (1): 33–41. doi : 10.5038/1911-9933.13.1.1594 . ISSN  1911-0359.
  • Mouradian, Claire (2015). "Le télégramme, outil de génocide: le cas arménien" [El telegrama como herramienta de genocidio: el caso armenio]. Revue d'Histoire de la Shoah (en francés). 202 (1): 507–535. doi :10.3917/rhsho.202.0507. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2019.
  • Petrossian, Gurgen (2020). "Ein Strafverfahren als Ausgangspunkt der Entwicklung des Völkermordsbegriffes" [Un caso penal como punto de partida para el desarrollo del concepto de genocidio]. Journal der Juristischen Zeitgeschichte . 14 (3): 93-100. doi : 10.1515/jjzg-2020-0033.
  • Yenen, Alp (2022). "El complejo Talat-Tehlirian: Narrativas contenciosas de martirio y venganza en sociedades posconflicto". Estudios comparativos en sociedad e historia : 1–28. doi : 10.1017/S0010417522000019 . hdl : 1887/3278601 . ISSN  0010-4175.

Lectura adicional

  • Kempner, Robert (1980). "Vor 60 Jahren vor einem deutschen Schwurgericht. Der Völkermord an den Armeniern". Recht und Politik  [Delaware] . 3 : 162-169.
  • Parla, Ayşe (2023). "Hamlet después del genocidio: la aparición de Soghomon Tehlirian y la fabulación empírica". Estudios comparativos en sociedad e historia : 1–25. doi :10.1017/S0010417522000573. ISSN  0010-4175.
  • Acta del proceso (en alemán)
    • Traducción al inglés
  • Podcast sobre el asesinato con Hans-Lukas Kieser


Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Asesinato_de_Talaat_Pasha&oldid=1244664928"