Historia de Taipei | |
---|---|
Chino tradicional | 青梅竹馬 |
Chino simplificado | El hombre que se enamora de él |
Significado literal | Ciruelas verdes y un caballo de bambú. |
Pinyin Hanyu | qīngméizhúmǎ |
Juez de primera instancia de Hokkien | chheng-mûi-tiok-má |
Dirigido por | Edward Yang |
Escrito por |
|
Producido por |
|
Protagonizada por |
|
Cinematografía | Yang Wei Han |
Editado por |
|
Música de | Edward Yang |
Fecha de lanzamiento |
|
Duración del programa | 110 minutos |
País | Taiwán |
Idiomas |
Taipei Story ( en chino :青梅竹馬) es una película dramática taiwanesa de 1985 coescrita y dirigida por Edward Yang . Está protagonizada por Hou Hsiao-hsien y Tsai Chin y sigue la relación de Ah-lung y Ah-chen, quienes se conocen desde la infancia en Taipei. Está condenada al fracaso porque Ah-lung no puede olvidar el pasado mientras Ah-chen está ansiosa por abrazar el futuro mientras Taipei experimenta la modernización y la globalización. Taipei Story es una de las películas representativas del Nuevo Cine de Taiwán . Ganó el Premio FIPRESCI en el 38º Festival de Cine de Locarno en 1985. [1]
En Estados Unidos, Janus Films realizó un lanzamiento limitado de la restauración 4K de la película, realizada por World Cinema Project , el 17 de marzo de 2017. [2] [3]
El significado literal del título chino, Qing Mei Zhu Ma (青梅竹馬) es un modismo chino, "ciruelas verdes y un caballo de bambú". Alude a un poema del siglo VIII de Li Bai , y se utiliza para referirse a un amor de la infancia . El título en inglés Taipei Story marca el tema de la historia de amor fallida: la ciudad de Taipei, que es el tema común en todas las películas de Edward Yang, incluidas notablemente The Terrorizers (恐怖份子; 1986) y A One and A Two (一一; 2000).
Ah-chen trabaja como asistente principal en una empresa de construcción que está a punto de ser adquirida y fusionada. Su jefa, la señora Mei, deja la empresa pero no tiene un nuevo trabajo para Ah-chen, lo que la obliga a renunciar cuando se enfrenta a la posibilidad de convertirse en una simple secretaria. Ah-chen se compadece de su madre, que vive como una concubina de su irresponsable padre machista. Está decidida a abandonar la familia que la confina lo antes posible y alquila un apartamento lejos de la casa, dándole un juego de llaves de repuesto a Ah-lung, su amor de la infancia. Ah-lung es dueña de una tienda de telas en la calle Dihua y es una ex jugadora de béisbol de las ligas menores del equipo nacional.
Mientras Ah-chen planea emigrar a los Estados Unidos con Ah-lung para unirse al negocio de importación de su cuñado, Ah-lung no está muy entusiasmado con la idea. Cuando Ah-lung regresa de una visita a los EE. UU., Ah-chen se siente cada vez más frustrado por su pasividad con respecto a sus planes de emigrar.
Ah-lung es una persona conservadora y generosa que recuerda con nostalgia su gloria pasada al ganar la Serie Mundial de Pequeñas Ligas y hace todo lo posible para ayudar al padre de Ah-chen a pagar sus deudas, ayudar a su pobre compañero de equipo de béisbol a lograr que su esposa, una jugadora, regrese a casa y ayudar a su ex amante Ah-gwan a resolver su demanda de divorcio. Él y Ah-chen parecen vivir en dos mundos diferentes: el de ella, uno occidental y moderno, y el de él, uno local y tradicional.
Mientras Ah-lung recorre la ciudad sin decidirse sobre el viaje, Ah-chen le da dinero a su hermana para que se haga un aborto y a su madre algo de dinero para que pague algunas de las deudas de su padre. También mantiene una relación ambigua con un arquitecto casado de su antigua empresa que le dijo que se iba a divorciar. Ah-chen pronto descubre que Ah-lung había estado en Tokio para encontrarse con Ah-gwan a su regreso de los EE. UU. Le da una bofetada en la cara cuando llega a su apartamento, lo que hace que Ah-lung rompa con ella.
Ah-lung cae en el juego y la bebida. Cuando vuelve a visitar a su amigo, quien le cuenta cómo su esposa, una jugadora, se suicidó, Ah-lung se burla severamente de él por llorar. Mientras tanto, Ah-chen encuentra algo de consuelo en la pandilla de jóvenes delincuentes de su hermana menor. Se divierte de fiesta y montando en bicicleta, y luego descubre que el arquitecto nunca dejó a su esposa. Cuando el grupo sale a bailar, Ah-chen se sienta a un lado y llora.
Uno de los jóvenes de la pandilla de las hermanas se enamora de Ah-chen y comienza a esperarla frente a su apartamento. Una noche, Ah-chen ve al joven frente a su edificio de apartamentos y va al bar de karaoke para llamar a Ah-lung en busca de ayuda. Una vez que Ah-lung la lleva de regreso a su apartamento, Ah-chen lo invita a entrar con la esperanza de que puedan volver a estar juntos. Ella le pide que se case con ella, pero Ah-lung se niega, diciendo que ni el matrimonio ni la inmigración son ninguna solución a sus problemas.
Al salir, Ah-lung ve al joven afuera del apartamento de Ah-chen. Le dice que deje de acosarla y toma un taxi para regresar a su casa en la montaña Yangming. El joven lo sigue en su motocicleta y Ah-lung se baja del taxi para golpearlo. Los dos tienen una pelea en la carretera de la montaña, que termina con el joven apuñalando a Ah-lung y alejándose. Ah-lung deambula por la carretera vacía sangrando y se detiene para sentarse junto a una pila de basura. En la pila hay un viejo televisor que comienza a reproducir un noticiero de la gloria de las ligas menores de Ah-lung. Enciende un cigarrillo y se ríe. Su cuerpo es descubierto a la mañana siguiente.
Sin saber de la muerte de Ah-lung, Ah-chen acompaña a la Sra. Mei a inspeccionar un nuevo espacio de oficinas para la sucursal local de una empresa de electrónica estadounidense que planea establecer. En contraste con el entusiasmo de la Sra. Mei por la nueva perspectiva, Ah-chen mira por la ventana sin saber qué hacer con Ah-lung.
Según la Doc Film Society, la película "muestra la crítica intransigente de Yang a la clase media con su disección de la fragilidad emocional de su heroína, disimulada en vano detrás de las gafas de sol que luce día y noche. Mientras ella huye del pasado, su novio se aferra a él de manera idealista, una rigidez confuciana hacia la que Yang tiene aún menos paciencia". [4]
La actriz principal Tsai Chin se enamoró de Edward Yang durante el rodaje y se casaron en 1985. [5]
Hou Hsiao-hsien, el actor principal de la película y uno de los directores representativos de la nueva ola cinematográfica de Taiwán, [6] solía ser amigo de Yang. [5] El carácter y la actuación de Hou inspiraron a Yang a escribir el guion de Taipei Story y las características de Ah-lung hacen referencia a la experiencia personal de Hou. [7]
En ese momento, Yang no tenía suficiente dinero para hacer Historias de Taipei . Hou invirtió 3 millones en la producción. Debido al bajo rendimiento de taquilla de la película, solo se proyectó durante cuatro días en los cines.
La actuación de Hou en Taipei Story fue su primera experiencia como actor en la pantalla y le valió una nominación a Mejor Actor Protagónico en la 22.ª edición de los Golden House Awards. No logró el premio, que fue otorgado al actor de Hong Kong Donald Chow Yun Fat (周潤發), quien recibió un voto más que él por parte de los jurados. [7]
La película fue restaurada digitalmente (4K) por el Proyecto World Cinema Foundation en asociación con el Instituto de Cine de Taiwán (ahora Centro de Cine y Audiovisual de Taiwán), el Archivo Real de Cine de Bélgica y Hou en 2017.
Hou fue nominado a Mejor Actor Protagónico y Yang Wei-han a Mejor Cinematografía en los 22º Premios Golden Horse . [8] La película ganó el Premio FIPRESCI en el 38º Festival de Cine de Locarno en 1985. [1]
Restaurado por el World Cinema Project de The Film Foundation en
Cineteca di Bologna
/ Laboratorio
L'immagine Ritrovata
...