Africada alveolopalatal sorda | |||
---|---|---|---|
Tɕ | |||
" " | |||
cɕ | |||
Número de API | 215 | ||
Muestra de audio | |||
Codificación | |||
Entidad (decimal) | ʨ | ||
Unicode (hexadecimal) | U+02A8 | ||
X-SAMPA | t_s\ | ||
|
La africada sibilante alveolopalatal sorda es un tipo de sonido consonántico , usado en algunas lenguas habladas . Los símbolos en el Alfabeto Fonético Internacional que representan este sonido son ⟨ t͡ɕ ⟩, ⟨ t͜ɕ ⟩, ⟨ c͡ɕ ⟩ y ⟨ c͜ɕ ⟩, y los símbolos equivalentes de X-SAMPA son y , aunque transcribir el componente oclusivo con ⟨ c ⟩ ( en X-SAMPA) es poco común. La barra de unión puede omitirse, dando como resultado ⟨ tɕ ⟩ o ⟨ cɕ ⟩ en el AFI y o en X-SAMPA. Esta africada tiene un símbolo dedicado U+02A8 ʨ LETRA MINÚSCULA LATINA TC DÍGRAFO CON RIZO , que ha sido retirado por la Asociación Fonética Internacional pero que todavía se utiliza. t_s\
c_s\
c
ts\
cs\
Ni [t] ni [c] son una transcripción completamente estrecha del componente oclusivo, que puede transcribirse de forma estrecha como [t̠ʲ] ( retraída y palatalizada [ t ] ) o [c̟] ( avanzada [ c ] ). Los símbolos X-SAMPA equivalentes son t_-'
o t_-_j
y c_+
, respectivamente. También hay un símbolo dedicado ⟨ ȶ ⟩, que no forma parte del AFI. Por lo tanto, las transcripciones estrechas de la africada sibilante alveolopalatal sorda incluyen [t̠ʲɕ] , [c̟ɕ] y [ȶɕ] .
Aparece en idiomas como el chino mandarín , japonés , polaco , serbocroata o ruso , y es el equivalente sibilante de la africada palatal sorda . U+107AB 𐞫 LETRA MODIFICADORA DÍGRAFO TC MINÚSCULA CON RIZO es una letra superíndice del AFI . [1]
Características de la africada alveolopalatal sorda:
Idioma | Palabra | API | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Catalán [2] | Todos los dialectos | fle tx un | [ˈfɫet͡ɕɐ] | 'flecha' | Ver fonología catalana |
valenciano | x ec | [ˈt͡ɕek] | 'controlar' | ||
Chino | Cantonés | 豬/Yale: j yū /Jyutping: zyu¹ | 'cerdo' | Contrasta con la forma aspirada. Alófono de /t͡s/ , normalmente delante de las vocales altas anteriores /iː/ , /ɪ/ , /yː/ . Véase fonología cantonesa | |
mandarín | 北京/ Běi jīng | ' Pekín ' | Contrasta con la forma aspirada. Algunos hablantes la pronuncian como una forma dental palatalizada. Tiene una distribución complementaria con las series [t͡s] , [k] y [ʈ͡ʂ] . Véase la fonología del chino estándar. | ||
Chuvasio | con un eper / con un iper | [t͡ɕi'p̬ɛr] | 'lindo' | ||
Danés [3] | TJ Energía | [ˈt͡ɕeːnɐ] | 'servidor' | Realización normal de la secuencia /tj/ . [3] Véase fonología danesa | |
Holandés | gaa tj es | 'pequeños agujeros' | |||
Dzongkha | ཆུ / chu uu | [t͡ɕuː] | 'agua' | ||
irlandés | Algunos dialectos [4] [5] [6] | Tír | [t͡ɕiːɾʲ] | 'país' | Realización de la oclusiva alveolar palatalizada /tʲ/ en dialectos como Erris, Teelin y Tourmakeady. [4] [5] [6] Véase fonología irlandesa. |
japonés | 知人/ ch ijin | [t͡ɕiʑĩɴ] | 'conocido' | Ver fonología japonesa | |
coreano | 제비 / j ebi | [t͡ɕebi] | 'tragar' | Ver fonología coreana | |
Maratí | चिंच / ç inç | [t͡ɕint̪͡sə] | 'tamarindo' | Contrasta con la forma aspirada. Alófono de [tʃ] . Véase fonología maratí. | |
Okinawa | 'u c inaagu c i | [ʔut͡ɕinaːɡut͡ɕi] | 'Idioma de Okinawa' | Fusionado con [ts] . | |
Polaco [7] | Yo soy | 'polilla' | Ver fonología polaca | ||
rumano | Dialecto banat [8] | Frase t e | [frat͡ɕe] | 'hermano' | Una de las características fonológicas más distintivas del dialecto del Banat: alófono de /t/ antes de las vocales anteriores. Corresponde a [ t ] en rumano estándar. Véase Fonología rumana |
ruso | de qué estás hablando/ de qué estás hablando | [t͡ɕʉtʲ] | 'apenas' | Ver fonología rusa | |
Sema [9] | aki chi yo | [à̠kìt͡ɕì] | 'boca' | Posible alófono de /t͡ʃ/ antes de /i, e/ ; puede realizarse como [ t͡ʃ ] en su lugar. [9] | |
Serbocroata [10] | yo soy un / le ć a | [lět͡ɕä] | 'lentejas' | Se fusiona con /t͡ʃ/ en dialectos que no distinguen / ʈ͡ʂ/ de /t͡ɕ/ . | |
esloveno | Dialectos con distinción entre tʼ y č (como el resiano ) | te che yo | [ˈt̪ɛ̀ːt͡ɕì] | 'estafador' | En esloveno estándar obsoleto. Véase fonología eslovena |
Sorbio | Inferior [11] | š ć es | [ɕt͡ɕit̪] | 'protección' | |
sueco | Finlandia | kj ol | [t͡ɕuːl] | 'falda' | Ver fonología sueca |
Tailandés [12] | Sí / Sí | [t͡ɕaːn] | 'plato' | Contrasta con la forma aspirada. | |
Urarina [13] | es un ts | [kat͡ɕá] | 'hombre' | ||
Uzbeko [14] | Chu Umoli | [ˈt͡ɕumɔˌlɪ] | 'hormiga' | ||
vietnamita | ch un | [t͡ɕa] | 'padre' | Ver fonología vietnamita | |
Xumi [15] [16] | [t͡ɕɐ˦] | 'estrella' | |||
Y | yo / yo | [t͡ɕi˧] | 'agrio' | Contrasta formas aspiradas y no aspiradas |