Reconstrucción lingüística

Procesos de comprensión de cómo se hablaban las lenguas anteriores

La reconstrucción lingüística es la práctica de establecer las características de una lengua ancestral no atestiguada de una o más lenguas dadas. Existen dos tipos de reconstrucción:

Los textos que tratan sobre reconstrucción lingüística suelen anteponer a las formas reconstruidas un asterisco (*) para distinguirlas de las formas atestiguadas.

Una palabra atestiguada a partir de la cual se reconstruye una raíz en el protolenguaje es unareflejo . En términos más generales, un reflejo es el derivado conocido de una forma anterior, que puede estar atestiguada o reconstruida. Un reflejo que es predecible a partir de la historia reconstruida de la lengua es un reflejo "regular". Los reflejos de la misma fuente soncognados.

Métodos

En primer lugar, las lenguas que se cree que surgieron de una protolengua común deben cumplir ciertos criterios para ser agrupadas; este es un proceso llamado subagrupamiento. Dado que esta agrupación se basa puramente en la lingüística, se deben analizar manuscritos y otra documentación histórica para lograr este paso. Sin embargo, no se debe asumir que las delineaciones de la lingüística siempre se alinean con las de la cultura y la etnicidad. Uno de los criterios es que las lenguas agrupadas suelen ejemplificar la innovación compartida. Esto significa que las lenguas deben mostrar cambios comunes realizados a lo largo de la historia. Además, la mayoría de las lenguas agrupadas tienen una retención compartida. Esto es similar al primer criterio, pero en lugar de cambios, son características que se han mantenido iguales en ambas lenguas. [1]

Como la lingüística, al igual que otras áreas científicas, busca reflejar la simplicidad, un principio importante en el proceso de reconstrucción lingüística es generar el menor número posible de fonemas que correspondan a los datos disponibles. Este principio se refleja nuevamente al elegir la calidad sonora de los fonemas, ya que se prefiere aquella que produzca la menor cantidad de cambios (con respecto a los datos). [2]

La reconstrucción comparativa utiliza dos principios bastante generales: el principio de la mayoría y el principio del desarrollo más natural. [3] El principio de la mayoría es la observación de que si un conjunto de cognados muestra un patrón determinado (como una letra que se repite en posiciones específicas dentro de una palabra), es probable que este patrón se haya conservado de su lengua madre. El principio del desarrollo más natural establece que algunas alteraciones en las lenguas, diacrónicamente hablando, son más comunes que otras. Hay cuatro tendencias clave:

  1. Se puede omitir la vocal final de una palabra.
  2. Los sonidos sordos , a menudo entre vocales, se vuelven sonoros.
  3. Las oclusivas fonéticas se convierten en fricativas .
  4. Las consonantes se vuelven sordas al final de las palabras.

Construcción de sonido

El principio de la mayoría se aplica para identificar la pronunciación más probable del étimo predicho, la palabra original de la que se originaron los cognados. El principio del desarrollo más natural describe las direcciones generales en las que los idiomas parecen cambiar y, por lo tanto, se pueden buscar esos indicadores. Por ejemplo, a partir de las palabras cantar (español) y chanter (francés), se puede argumentar que, dado que las oclusivas fonéticas generalmente se convierten en fricativas, el cognado con la oclusiva [k] es más antiguo que el cognado con la fricativa [ʃ] y, por lo tanto, es más probable que el primero se parezca más a la pronunciación original. [3]

Véase también

  • Cambio de lengua  – Modificación o desarrollo de una lengua.
  • Cambio de sonido  : proceso de cambio del lenguaje que afecta la pronunciación o la estructura del sistema de sonido.

Referencias

  1. ^ Fox, Anthony (1995). Reconstrucción lingüística: una introducción a la teoría y el método. Oxford University Press. ISBN 9780198700012.
  2. ^ Smith, John Charles; Bentley, Delia; Hogg, Richard M.; van Bergen, Linda (1998–2000). Lingüística histórica 1995: artículos seleccionados de la 12.ª Conferencia Internacional sobre Lingüística Histórica, Manchester, agosto de 1995. Ámsterdam: John Benjamins. ISBN 9027236666.OCLC 746925995  .
  3. ^ ab Yule, George (2 de enero de 2020). The Study of Language 2019. Nueva York, NY: Cambridge University Printing House. ISBN 9781108499453.

Fuentes

  • Anthony Fox, Reconstrucción lingüística: una introducción a la teoría y al método (Oxford University Press, 1995) ISBN 0-19-870001-6 . 
  • George Yule, El estudio del lenguaje (7.ª ed.) (Cambridge University Press, 2019) ISBN 978-1-108-73070-9 . 
  • Henry M. Hoenigswald, Cambio lingüístico y reconstrucción lingüística (University of Chicago Press, 1960) ISBN 0-226-34741-9 . 
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Reconstrucción_lingüística&oldid=1248346596"